ClearSounds V608 manual Sonnerie, Recomposition, Composition à l’aide des touches de mémoire

Page 40

fonction de vos besoins auditifs particuliers.

Sonnerie

Vous pouvez régler le niveau du volume de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à glissière situé sur le côté droit de l’appareil, ce qui vous permet de choisir LO (bas), MID (moyen) ou HI (élevé).

Recomposition

Décrochez le combiné et appuyez sur la touche Redial (recomposition) afin de composer le dernier numéro (jusqu’à 32 chiffres).

COMPOSITION À L’AIDE DES

TOUCHES DE MÉMOIRE

Ce téléphone est doté de 3 touches de composition automatique. Une photographie ou un symbole peut être glissé sous le capot transparent de chaque touche de composition automatique, ce qui vous permet de savoir au premier coup d’œil qui est associé à la touche.

Lorsque le numéro a été enregistré dans la mémoire, vous n’avez qu’à appuyer sur une touche pour faire un appel.

Associer un numéro à une touche de mémoire

1 Décrochez le combiné.

2 Appuyez sur la touche STORE (enregistrer).

3Entrez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer.

4 Appuyez à nouveau sur la touche STORE (enregistrer).

5 Appuyez sur la touche de MEMORY (mémoire) qui sera associée au numéro.

6 Raccrochez le combiné.

REMARQUE : Appuyez sur la touche Redial (recomposition) si vous désirez insérer une pause dans le numéro de téléphone.

Composition à l’aide des touches de mémoire

1 Décrochez le combiné et attendez la tonalité.

2Appuyez sur l’une des touches de mémoire (M1 à M3) et le numéro de téléphone en mémoire sera automatiquement composé.

Enregistrer un numéro pour la composition

automatique à deux touches

Le Photo 50 peut stocker jusqu’à 10 numéros de téléphone dans la mémoire de la composition automatique à deux touches.

1 Décrochez le combiné.

6 – FRANÇAIS

Image 40
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Connecting The Telephone Connecting The Power SupplySET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Redial Dialing using One-touch Memory ButtonsStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Voice Control Outgoing MessageRecording an Outgoing Message Checking the Outgoing MessageSetting the date and time Playback of messagesPlayback through handset receiver +40dB volume Delete Incoming MessagesCall Screening Checking your messages from a remote LocationRemote Control Remote CodeDuring playback After playbackRoom Monitoring Turning the answering machine on from a Remote locationOut of Memory FCC Wants YOU to KnowEnglish Limited One-year Warranty Industry Canada CS03 StatementEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Configuración Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredFuncionamiento Rediscado TimbradoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Guardar números en los botones para discado En dos toques Discar con los botones para discado en dos ToquesAltoparlante Para alternar entre el auricular y el altoparlanteAudífonos no incluidos Vibrador no incluidoControl de voz Mensaje de saludoGrabación del mensaje de saludo Verificación del mensaje de saludoDeterminación de la fecha y de la hora Reproducción de mensajesSelección de llamadas Borrar mensajes entrantesVerificación de mensajes a distancia Control remoto Código de acceso a distanciaFunciones de comandos Vigilancia de habitación Sin memoriaLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Affichage de messageInstallation Installation du téléphone au murBranchement du téléphone Branchement du cordon d’alimentationCommande de tonalité UtilisationActivation et désactivation du répondeur Utilisation du téléphoneRecomposition SonnerieComposition à l’aide des touches de mémoire Composition automatique à deux touches Haut-parleurPour alterner entre le combiné et le Haut-parleur Casque non comprisVibreur non compris Fonctionnement DU RépondeurDétection de la voix Message sortantVérification du message sortant Établissement de la date et de l’heureLecture des messages Repeat répéterLecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dB Vérification des messages à partir d’un Emplacement distantSuppression de messages entrants Filtrage des appelsPendant la lecture  Commandes à distanceAprès la lecture  Surveillance de la pièce Activation à distance du répondeurMémoire pleine LA FCC Désire Vous InformerFrançais Rapport du Canada CS03 d’industrie RENGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie