ClearSounds V608 manual Importantes consignes de sécurité

Page 36

Félicitations pour l’achat du Téléphone Photo50 de ClearSounds CommunicationsMC. Veuillez lire attentivement le présent Guide de l’utilisateur, qui vous assurera de tirer le maximum de votre téléphone. Rangez-le près du téléphone pour consultation rapide.

Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour : enregistrer votre produit, télécharger des manuels supplémentaires et consulter les conseils de dépannage.

MISE EN GARDE : Le téléphone Photo50 peut amplifier les sons à un volume très élevé. Il importe donc de bien expliquer son mode d’emploi aux utilisateurs potentiels. Il est recommandé de régler la commande de volume au minimum lorsque l’appareil n’est pas en fonction et de prévenir les autres utilisateurs des risques de dommages auditifs associés à un mauvais emploi.

Importantes consignes de sécurité

Prenez certaines précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez votre téléphone, afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

Branchez l’adaptateur dans une prise de courant facile d’accès et située près de l’équipement.

Gardez votre téléphone au sec. S’il est mouillé, essuyez-le immédiatement.

Manipulez votre téléphone avec soin et NE l’échappez PAS.

Protégez votre téléphone de la poussière et de la saleté et essuyez-le de temps en temps avec un linge humide, pour qu’il demeure comme neuf. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol sur l’appareil téléphonique.

N’utilisez pas cet appareil près d’un réservoir d’eau comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

Évitez d’utiliser le téléphone durant les orages. L’éclair peut comporter un faible risque d’électrocution.

N’utilisez pas le téléphone si vous présumez qu’il y a une fuite de gaz dans votre secteur.

En raison de la nature des technologies VoIP et des réseaux à large

bande, les résultats peuvent varier lorsque vous utilisez des services faisant appel à ces technologies.

2 – FRANÇAIS

Image 36
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Connecting The Telephone Connecting The Power SupplySET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Dialing using One-touch Memory Buttons RedialStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Voice Control Outgoing MessageRecording an Outgoing Message Checking the Outgoing MessageSetting the date and time Playback of messagesPlayback through handset receiver +40dB volume Delete Incoming MessagesCall Screening Checking your messages from a remote LocationRemote Control Remote CodeDuring playback After playbackRoom Monitoring Turning the answering machine on from a Remote locationOut of Memory FCC Wants YOU to KnowEnglish Limited One-year Warranty Industry Canada CS03 StatementEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Configuración Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredFuncionamiento Timbrado RediscadoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Guardar números en los botones para discado En dos toques Discar con los botones para discado en dos ToquesAltoparlante Para alternar entre el auricular y el altoparlanteAudífonos no incluidos Vibrador no incluidoControl de voz Mensaje de saludoGrabación del mensaje de saludo Verificación del mensaje de saludoDeterminación de la fecha y de la hora Reproducción de mensajesBorrar mensajes entrantes Selección de llamadasVerificación de mensajes a distancia Código de acceso a distancia Control remotoFunciones de comandos Vigilancia de habitación Sin memoriaLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Affichage de messageInstallation Installation du téléphone au murBranchement du téléphone Branchement du cordon d’alimentationCommande de tonalité UtilisationActivation et désactivation du répondeur Utilisation du téléphoneSonnerie RecompositionComposition à l’aide des touches de mémoire Composition automatique à deux touches Haut-parleurPour alterner entre le combiné et le Haut-parleur Casque non comprisVibreur non compris Fonctionnement DU RépondeurDétection de la voix Message sortantVérification du message sortant Établissement de la date et de l’heureLecture des messages Repeat répéterLecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dB Vérification des messages à partir d’un Emplacement distantSuppression de messages entrants Filtrage des appelsCommandes à distance Pendant la lecture Après la lecture  Surveillance de la pièce Activation à distance du répondeurMémoire pleine LA FCC Désire Vous InformerFrançais Rapport du Canada CS03 d’industrie RENGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie