ClearSounds V608 Audífonos no incluidos, Vibrador no incluido, Control de voz, Mensaje de saludo

Page 24

Audífonos (no incluidos)

Puede conectar un par de audífonos de 2.5 mm en lugar de utilizar el modo altoparlante o el modo auricular.

Para realizar llamadas y recibir llamadas entrantes, conecte los audífonos al terminal de conexión de 2.5 mm (que se encuentra del lado izquierdo del teléfono). Oprima el botón Speakerphone (altoparlante) para obtener el tono de discado.

Al usar el receptor de cabeza la llamada no se amplifica

Vibrador (no incluido)

El teléfono cuenta con un terminal de conexión para vibrador de 3.5

mmubicado en la parte posterior. Puede conectar un dispositivo vibrador opcional. Cuando el teléfono suene, el vibrador se activará para avisarle que tiene una llamada.

FUNCIONAMIENTO DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO

Para recibir mensajes, el contestador automático debe estar encendido. Cuando ingrese una llamada, el contestador se activará después de la cantidad de timbres que usted haya seleccionado (consulte la sección Configuración del contestador automático).

Cuando el contestador automático responda una llamada entrante, la persona que llame escuchará su mensaje de saludo. Se escuchará un pitido, y luego se podrá dejar un mensaje de dos minutos como máximo.

Si la persona que llama supera este límite, se cortará la llamada.

La memoria tiene capacidad para guardar aproximadamente 14 minutos de mensajes entrantes (incluido el mensaje de saludo).

Control de voz

El contestador automático graba mensajes de 2 minutos de duración como máximo. Si la persona que llama deja de hablar, el contestador automático se desactivará una vez transcurridos 7 segundos aproximadamente.

Mensaje de saludo

Antes de utilizar el contestador automático, debe grabar un mensaje de saludo. El mensaje de saludo es el mensaje que escuchará la persona que llame y puede durar hasta 60 segundos.

Se recomienda indicar a la persona que llame que puede comenzar a hablar después de escuchar el pitido.

8 – Español

Image 24
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Connecting The Telephone Connecting The Power SupplySET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Dialing using One-touch Memory Buttons RedialStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Voice Control Outgoing MessageRecording an Outgoing Message Checking the Outgoing MessageSetting the date and time Playback of messagesPlayback through handset receiver +40dB volume Delete Incoming MessagesCall Screening Checking your messages from a remote LocationRemote Control Remote CodeDuring playback After playbackRoom Monitoring Turning the answering machine on from a Remote locationOut of Memory FCC Wants YOU to KnowEnglish Limited One-year Warranty Industry Canada CS03 StatementEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Configuración Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredFuncionamiento Timbrado RediscadoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Guardar números en los botones para discado En dos toques Discar con los botones para discado en dos ToquesAltoparlante Para alternar entre el auricular y el altoparlanteAudífonos no incluidos Vibrador no incluidoControl de voz Mensaje de saludoGrabación del mensaje de saludo Verificación del mensaje de saludoDeterminación de la fecha y de la hora Reproducción de mensajesBorrar mensajes entrantes Selección de llamadasVerificación de mensajes a distancia Código de acceso a distancia Control remotoFunciones de comandos Vigilancia de habitación Sin memoriaLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Affichage de messageInstallation Installation du téléphone au murBranchement du téléphone Branchement du cordon d’alimentationCommande de tonalité UtilisationActivation et désactivation du répondeur Utilisation du téléphoneSonnerie RecompositionComposition à l’aide des touches de mémoire Composition automatique à deux touches Haut-parleurPour alterner entre le combiné et le Haut-parleur Casque non comprisVibreur non compris Fonctionnement DU RépondeurDétection de la voix Message sortantVérification du message sortant Établissement de la date et de l’heureLecture des messages Repeat répéterLecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dB Vérification des messages à partir d’un Emplacement distantSuppression de messages entrants Filtrage des appelsCommandes à distance Pendant la lecture Après la lecture  Surveillance de la pièce Activation à distance du répondeurMémoire pleine LA FCC Désire Vous InformerFrançais Rapport du Canada CS03 d’industrie RENGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie