ClearSounds V608 manual LA FCC LE Informa

Page 30

LA FCC LE INFORMA:

Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base de este equipo lleva adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador de producto en el formato US: AAAEQ##TXXXX. De solicitarse, deberá comunicarse este número a la compañía telefónica. Cada uno de los componentes terminales certificados del aparato ha venido acompañado dentro del embalaje con el correspondiente código de pedido de servicio uniforme (USOC por sus siglas en inglés) aplicable a terminales de conexión estandarizadas (es decir, RJ11C).

El REN (número equivalente de timbrados) sirve para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica de manera que todos puedan timbrar cuando alguien llama a su número de teléfono. En la mayor parte de las áreas, aunque no en todas, la suma de los REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse sobre el

número de aparatos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la compañía telefónica de su localidad para determinar el REN máximo para su área de llamadas.

Si su aparato telefónico provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica quizás discontinúe el servicio que usted ha contratado. De ser posible, se lo notificarán con anticipación. Sin embargo, si no pudieran comunicárselo con anticipación, le avisarán lo antes posible. Se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC.

La compañía telefónica puede modificar sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos en una forma que podría afectar el buen funcionamiento del producto que usted ha adquirido. En caso de que lo haga, se lo notificarán con anticipación para darle la oportunidad de evitar la interrupción del servicio telefónico. Si tiene problemas con este aparato telefónico, desconéctese de la red hasta que se haya solucionado el problema o hasta estar seguro de que el equipo no está funcionando mal.

Este aparato no puede usarse para el servicio con monedas que brinda la compañía telefónica. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas vigentes en el estado. Este aparato es compatible con prótesis auditivas.

Advertencia: Los cambios o modificaciones realizadas a este aparato que no han sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autorización del usuario para operar el aparato.

14 – Español

Image 30
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls SET-UP Connecting The TelephoneConnecting The Power Supply Hanging The Phone On The WallOperation Dialing using One-touch Memory Buttons RedialStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Recording an Outgoing Message Voice ControlOutgoing Message Checking the Outgoing MessageSetting the date and time Playback of messagesCall Screening Playback through handset receiver +40dB volumeDelete Incoming Messages Checking your messages from a remote LocationDuring playback Remote ControlRemote Code After playbackOut of Memory Room MonitoringTurning the answering machine on from a Remote location FCC Wants YOU to KnowEnglish Limited One-year Warranty Industry Canada CS03 StatementEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Cómo conectar la fuente de alimentación ConfiguraciónCómo conectar el teléfono Cómo colgar el teléfono en la paredFuncionamiento Timbrado RediscadoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Altoparlante Guardar números en los botones para discado En dos toquesDiscar con los botones para discado en dos Toques Para alternar entre el auricular y el altoparlanteControl de voz Audífonos no incluidosVibrador no incluido Mensaje de saludoGrabación del mensaje de saludo Verificación del mensaje de saludoDeterminación de la fecha y de la hora Reproducción de mensajes Borrar mensajes entrantes Selección de llamadas Verificación de mensajes a distancia Código de acceso a distancia Control remotoFunciones de comandos Vigilancia de habitación Sin memoriaLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Affichage de messageBranchement du téléphone InstallationInstallation du téléphone au mur Branchement du cordon d’alimentationActivation et désactivation du répondeur Commande de tonalitéUtilisation Utilisation du téléphoneSonnerie RecompositionComposition à l’aide des touches de mémoire Pour alterner entre le combiné et le Haut-parleur Composition automatique à deux touchesHaut-parleur Casque non comprisDétection de la voix Vibreur non comprisFonctionnement DU Répondeur Message sortantVérification du message sortant Établissement de la date et de l’heureLecture des messages Repeat répéterSuppression de messages entrants Lecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dBVérification des messages à partir d’un Emplacement distant Filtrage des appelsCommandes à distance Pendant la lecture Après la lecture  Mémoire pleine Surveillance de la pièceActivation à distance du répondeur LA FCC Désire Vous InformerFrançais Rapport du Canada CS03 d’industrie RENGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie