ClearSounds V608 manual Declaración de la Industria de Canadá CS03

Page 31

Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuer- do con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interfer- encias perjudiciales en una instalación residencial. Algunos teléfo- nos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar interfer- encia a los televisores y VCR que se encuentren cerca; para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe colocarse cerca de un televisor o VCR ni sobre éstos; y, si hay inter- ferencia, alejar el teléfono inalámbrico de la televisión o VCR suele reducirla o eliminarla. No obstante, no existe garantía alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la señal receptora de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el aparato correspondiente, el usuario deberá tratar de cor- regir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.

Conectar el aparato a la salida de un circuito distinto a aquel en que está conectado el receptor.

Pedir ayuda al vendedor o a un técnico experimentado en servicio de radio y TV.

DECLARACIÓN de la INDUSTRIA de CANADÁ CS03

Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de Canadá. Esto es confirmado por el número de un registro. La abreviatura, IC antes de el número de registro significa que el registro fue realizado basado en un Declaración de Conformidad que indicaba que las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá fueron resueltas. Esto no implica que la Industria de Canadá ha aprobado el equipo.

Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que es permitido ser conectado con las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo debe de ser instalado usando un método aceptable de conexiones. El cliente debe estar enterado que la conformidad con las condiciones antedichas puede no prevenir la degradación del servicio en algunas situaciones.

La reparación del equipo certificado debera ser realizada a travez de una facilidad Canadience de mantenimineto autorizada que ha sido designada por el provedor. Cualquier reparación ó alteración hecha por el usuario de este equipo, o si el equipo funciona incorrectamente, pueden dar causa a la compañía de telecomunicaciones para solicitar al usuario desconectar el equipo.

15 – Español

Image 31
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Hanging The Phone On The Wall Connecting The TelephoneConnecting The Power Supply SET-UPOperation Redial Dialing using One-touch Memory ButtonsStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Checking the Outgoing Message Voice ControlOutgoing Message Recording an Outgoing MessagePlayback of messages Setting the date and timeChecking your messages from a remote Location Playback through handset receiver +40dB volumeDelete Incoming Messages Call ScreeningAfter playback Remote ControlRemote Code During playbackFCC Wants YOU to Know Room MonitoringTurning the answering machine on from a Remote location Out of MemoryEnglish Industry Canada CS03 Statement Limited One-year WarrantyEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Cómo colgar el teléfono en la pared ConfiguraciónCómo conectar el teléfono Cómo conectar la fuente de alimentaciónFuncionamiento Rediscado TimbradoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Para alternar entre el auricular y el altoparlante Guardar números en los botones para discado En dos toquesDiscar con los botones para discado en dos Toques AltoparlanteMensaje de saludo Audífonos no incluidosVibrador no incluido Control de vozVerificación del mensaje de saludo Grabación del mensaje de saludoReproducción de mensajes Determinación de la fecha y de la horaSelección de llamadas Borrar mensajes entrantesVerificación de mensajes a distancia Control remoto Código de acceso a distanciaFunciones de comandos Sin memoria Vigilancia de habitaciónLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Affichage de message Emplacement des commandesBranchement du cordon d’alimentation InstallationInstallation du téléphone au mur Branchement du téléphoneUtilisation du téléphone Commande de tonalitéUtilisation Activation et désactivation du répondeurRecomposition SonnerieComposition à l’aide des touches de mémoire Casque non compris Composition automatique à deux touchesHaut-parleur Pour alterner entre le combiné et le Haut-parleurMessage sortant Vibreur non comprisFonctionnement DU Répondeur Détection de la voixÉtablissement de la date et de l’heure Vérification du message sortantRepeat répéter Lecture des messagesFiltrage des appels Lecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dBVérification des messages à partir d’un Emplacement distant Suppression de messages entrantsPendant la lecture  Commandes à distanceAprès la lecture  LA FCC Désire Vous Informer Surveillance de la pièceActivation à distance du répondeur Mémoire pleineFrançais REN Rapport du Canada CS03 d’industrieGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie