ClearSounds V608 manual Garantía limitada por un año

Page 32

¡Advertencia! Los usuarios deben procurar no hacer tales conexiones por si mismos, sino deben ponerse en contacto con las autoridades apropiadas de inspección de eléctricidad, o con un electricista apropiado.

PRECAUCIÓN: El número de equivalencia del campanero (REN) asignado a cada terminal del dispositivo proporciona una indicación del número máximo de las terminales permitidas a ser conectadas con una interfaz del teléfono.

La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de los dispositivos que no excedan de 5 que esten sujetos solamente al requeriminto equivalente a la suma de los números del campanero de todos los dispositivos. Una indicación alternativa del REN es el número de la carga (LN); este número se debe dividir por 20 para aproximar la equivalnecia del REN. El número de REN de esta unidad se indica en la parte de abajo de su contestador automático.

Si en su hogar a sido conectado un equipo especializado de alarma a su línea telefónica, asegure que la instalación de Photo50 no inhabilita su equipo de alarma. Si usted tiene preguntas sobre qué podría inhabilitar el equipo del alarma, consulte a su compañía del teléfono o a instalador calificado.

Este aparato digital de clase B se conforma con ICES-003 Canadiense.

Garantía limitada por un año

Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos en la fabricación, los materiales o la mano de obra, en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Si se le presenta algún problema, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio web en www.clearsounds. com.

Guarde su comprobante de compra para demostrar la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la garantía.

Durante un período de un año contado a partir de la fecha de compra, ClearSounds Communications® reparará o reemplazará (de acuerdo a nuestro propio criterio) el teléfono si se detectara algún defecto de material o mano de obra. Si decidimos reemplazar el teléfono, lo haremos por un aparato nuevo o reacondicionado del mismo tipo o de tipo similar. La garantía aplicable a la reparación o reemplazo tendrá validez por 90 días o lo que reste del período de garantía (a partir de la fecha de compra original), dependiendo de lo que tenga mayor duración.

16 – Español

Image 32
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Connecting The Telephone Connecting The Power SupplySET-UP Hanging The Phone On The WallOperation Storing Two-touch Memory Buttons Dialing using One-touch Memory ButtonsRedial Answering Machine Operation Voice Control Outgoing MessageRecording an Outgoing Message Checking the Outgoing MessageSetting the date and time Playback of messagesPlayback through handset receiver +40dB volume Delete Incoming MessagesCall Screening Checking your messages from a remote LocationRemote Control Remote CodeDuring playback After playbackRoom Monitoring Turning the answering machine on from a Remote locationOut of Memory FCC Wants YOU to KnowEnglish Limited One-year Warranty Industry Canada CS03 StatementEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Configuración Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredFuncionamiento Discar con los botones para discado en un solo Toque TimbradoRediscado Guardar números en los botones para discado En dos toques Discar con los botones para discado en dos ToquesAltoparlante Para alternar entre el auricular y el altoparlanteAudífonos no incluidos Vibrador no incluidoControl de voz Mensaje de saludoGrabación del mensaje de saludo Verificación del mensaje de saludoDeterminación de la fecha y de la hora Reproducción de mensajesVerificación de mensajes a distancia Borrar mensajes entrantesSelección de llamadas Funciones de comandos Código de acceso a distanciaControl remoto Vigilancia de habitación Sin memoriaLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Affichage de messageInstallation Installation du téléphone au murBranchement du téléphone Branchement du cordon d’alimentationCommande de tonalité UtilisationActivation et désactivation du répondeur Utilisation du téléphoneComposition à l’aide des touches de mémoire SonnerieRecomposition Composition automatique à deux touches Haut-parleurPour alterner entre le combiné et le Haut-parleur Casque non comprisVibreur non compris Fonctionnement DU RépondeurDétection de la voix Message sortantVérification du message sortant Établissement de la date et de l’heureLecture des messages Repeat répéterLecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dB Vérification des messages à partir d’un Emplacement distantSuppression de messages entrants Filtrage des appelsAprès la lecture  Commandes à distancePendant la lecture  Surveillance de la pièce Activation à distance du répondeurMémoire pleine LA FCC Désire Vous InformerFrançais Rapport du Canada CS03 d’industrie RENGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie