ClearSounds V608 manual English

Page 15

Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need warranty service.

Within a period of one year from purchase date, ClearSounds Communications® will repair or replace (our discretion) your phone, if a defect in materials or workmanship is found. If we elect to replace your phone, we may replace it with a new or reconditioned product of the same or similar design. Repair or replacement will be warranted for a period of 90 days or the remainder of the warranty period (from original purchase date), whichever is longer.

The warranty does not cover accidents, negligence or breakage to any parts. This includes shipping damage, failure to follow instructions, misuse, fire, floods, use of incompatible accessories, Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications® representative. Tampering with the phone will void any written or implied warranties.

15 – ENGLISH

Image 15
Contents Photo50 V608 Important Safety Instructions Location of controls Hanging The Phone On The Wall Connecting The TelephoneConnecting The Power Supply SET-UPOperation Dialing using One-touch Memory Buttons RedialStoring Two-touch Memory Buttons Answering Machine Operation Checking the Outgoing Message Voice ControlOutgoing Message Recording an Outgoing MessagePlayback of messages Setting the date and timeChecking your messages from a remote Location Playback through handset receiver +40dB volumeDelete Incoming Messages Call ScreeningAfter playback Remote ControlRemote Code During playbackFCC Wants YOU to Know Room MonitoringTurning the answering machine on from a Remote location Out of MemoryEnglish Industry Canada CS03 Statement Limited One-year WarrantyEnglish ClearSounds Communications ClearSounds Canada Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes Ubicación de los dispositivos de control Cómo colgar el teléfono en la pared ConfiguraciónCómo conectar el teléfono Cómo conectar la fuente de alimentaciónFuncionamiento Timbrado RediscadoDiscar con los botones para discado en un solo Toque Para alternar entre el auricular y el altoparlante Guardar números en los botones para discado En dos toquesDiscar con los botones para discado en dos Toques AltoparlanteMensaje de saludo Audífonos no incluidosVibrador no incluido Control de vozVerificación del mensaje de saludo Grabación del mensaje de saludoReproducción de mensajes Determinación de la fecha y de la horaBorrar mensajes entrantes Selección de llamadasVerificación de mensajes a distancia Código de acceso a distancia Control remotoFunciones de comandos Sin memoria Vigilancia de habitaciónLA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Affichage de message Emplacement des commandesBranchement du cordon d’alimentation InstallationInstallation du téléphone au mur Branchement du téléphoneUtilisation du téléphone Commande de tonalitéUtilisation Activation et désactivation du répondeurSonnerie RecompositionComposition à l’aide des touches de mémoire Casque non compris Composition automatique à deux touchesHaut-parleur Pour alterner entre le combiné et le Haut-parleurMessage sortant Vibreur non comprisFonctionnement DU Répondeur Détection de la voixÉtablissement de la date et de l’heure Vérification du message sortantRepeat répéter Lecture des messagesFiltrage des appels Lecture à l’aide du combiné volume amplifié de +40 dBVérification des messages à partir d’un Emplacement distant Suppression de messages entrantsCommandes à distance Pendant la lecture Après la lecture  LA FCC Désire Vous Informer Surveillance de la pièceActivation à distance du répondeur Mémoire pleineFrançais REN Rapport du Canada CS03 d’industrieGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie