ClearSounds CS-A55 manual MHz frequency technology allows cordless telephones to, Operating Range

Page 14

The 900 MHz frequency technology allows cordless telephones to:

1Provide better range of operation

2Provide better obstacle penetration

3Provide better power efficiency

4Provide better battery life

5Provide better overall sound quality

6Be less prone to interference

Operating Range

This cordless telephone operates within the maximum power allowed by the Federal Communication Commission (FCC). Even so, this handset & base can communicate over only a certain distance

which can vary with the location of the base and handset, the weather, and the construction of your home or office. If possible locate the base in a high and central location and stay away from obstructions such as walls. It is also recommended that the base is kept away from electrical appliances such as TVs, PCs or other cordless phones.

Using The Headset Feature

You can use this telephone hands-free when you connect a 2.5mm headset (purchased separately). To connect, plug the headset into the HEADSET JACK on the left side of the handset. While in the Headset Mode, the volume of the headset is controlled by the telephone and the handset’s earpiece and microphone are disconnected. Follow the procedures discussed in ANSWERING A CALL and PLACING A CALL when you receive and place a call.

NOTE: When you plug the headset into the HEADSET JACK, it auto- matically mutes the microphone and speaker of the cordless hand- set. Unplug the headset to return the handset to normal use.

Ordering a Headset or Neckloop: Headsets are available at most retail outlets that sell telephone equipment or contact ClearSounds Communications at 800-965-9043 or visit www.clearsounds.com. We recommend using the ClearSounds Amplified Powered Neckloop or one of our ClearLink Products.

Expand your ClearSounds A55 System!

Your base can support up to 2 additional handsets! To order additional expandable handsets (model# CS-A50E) in the United States call ClearSounds Communications at 800-965-9043 V or 800-814-5359 TTY.

Your ClearSounds A55 uses a digital coding security system to prevent unauthorized use of your telephone line by another nearby cordless

14 – ENGLISH

Image 14
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English Please Save These Instructions    ON/OFF Low Batteries Telephone Base InstallationHandset Battery Charging Important Information…Please Read Battery LifeBelt Clip Installation A55 Handset RegistrationSetting your Phone Auto Amplify onBasic Function CH Button Battery Low warning and shut down protectionLast Number Redial Pause FunctionPhone Book Storing names and numbers in the phone bookCaller ID Operation Deleting all Caller ID numbers Background InformationFor Use outside the United States Caller ID Call WaitingOperating Range Using The Headset Feature900 MHz frequency technology allows cordless telephones to Expand your ClearSounds A55 SystemInterference NoiseRange General Cautionary InstructionsIf the phone does not ring when you receive a call If the phone doesn’t work at all, check these items firstPhone will not hold a charge If you hear noise or interference when using the phoneIf you hear other calls while using your phone If you lose a call after changing channelsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Instalación de la base del teléfono Carga de las baterías del auricularInformación importante por favor léala Configurar su teléfono Líquido SELConfiguración del vibrador del auricular Desactivación de la amplificación automáticaFunciones Básicas Transferencia de línea Advertencia de batería baja y desactivación de protecciónAdvertencia de fuera del radio de alcance BúsquedaAgregar nombres y números al teléfono Directorio TelefónicoGuardar nombres y números en el directorio Telefónico Revisar nombres y números en el directorio telefónicoBorrar todos los registros del directorio telefónico Modificar nombres y números del directorio telefónicoDiscado de un número desde el directorio telefónico Borrar un solo registro del directorio telefónicoDiscado de los números del identificador de llamadas Para uso fuera de los Estados UnidosCompatibilidad con prótesis auditivas Información básicaIdentificador de llamadas/Llamada en espera Radio de alcanceRuido Función de conexión de audífonosAmplíe su sistema A55 de ClearSounds Interferencia Precauciones generalesSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si pierde una llamada tras un cambio de canal Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfonoEl teléfono no retiene la carga de las baterías LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Al usuario desconectar el equipoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Piles déchargées Installation de la base de l’appareilPour charger les piles du combiné Enregistrement du combiné A55 Installation de la pince de ceintureDurée des piles Enregistrement du combinéRéglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Fonction Commutateur FLASH, F Auto Amplify OFF amplification automatique désactivéeRéglage du vibreur de combiné Fonctionnement DE Base Téléavertisseur Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portéeTransfert de ligne Modification de noms et de numéros dans le répertoire Répertoire TéléphoniqueAjout de noms et de numéros au téléphone Pour supprimer tous les enregistrements du répertoire TéléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire téléphonique Pour supprimer un seul enregistrement du répertoireComposer un numéro contenu dans la liste de l’afficheur Utilisation hors des États-UnisSupprimer un seul enregistrement du répertoire Identificateur de l’appelant en mode messages en attenteRenseignements généraux Compatibilité avec les prothèses auditivesUtilisation de la fonction de casque d’écoute BruitBrouillage Consignes générales de sécuritéFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge Notification à la compagnie de téléphone LA FCC Désire Vous InformerSi vous perdez un appel après avoir changé de canal Directives de réparationsRapport du Canada CS03 d’industrie Droits de la compagnie de téléphoneGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie