ClearSounds CS-A55 manual Medidas de seguridad importantes

Page 24

Felicitaciones por la compra de su teléfono CS-A55 de ClearSounds Communications™. Para aprovechar al máximo todas las funcionalidades de su teléfono, le recomendamos leer detenidamente esta guía de uso. Tenga el manual cerca del teléfono para consultarlo en cualquier momento.

En nuestro sitio web www.clearsounds.com, usted podrá registrar su producto, descargar manuales complementarios y encontrar consejos para la identificación y resolución de problemas.

Debido a las características de la tecnología VOIP/banda ancha, los resultados pueden variar cuando el aparato se utilice con un servicio de VOIP/banda ancha.

Medidas de seguridad importantes

Lea y entienda el contenido de esta guía de instalación y manual de uso. Al utilizar el aparato telefónico, siempre tome las precauciones de seguridad mínimas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales.

ADVERTENCIA: Observe todas las advertencias e instrucciones rotuladas en el teléfono.

ADVERTENCIA: El teléfono A55 de ClearSounds puede amplificar el volumen de la señal de sonido. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar este aparato correctamente. Se recomienda poner el control de volumen en el nivel mínimo (Low) mientras el aparato no esté en uso y advertir a los demás usuarios que un nivel inadecuado de volumen podría provocar lesiones auditivas.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, no utilice este producto cerca de agua al bañarse en la tina o en la ducha, ni cuando tenga el cuerpo mojado. Por ejemplo, en las proximidades de una tina o lavatorio de baño, lavadero de cocina o tina de lavar ropa, en un sótano con humedad o cerca de una piscina. Si el teléfono cae dentro del agua, no trate de recuperarlo mientras no haya desconectado el cable de la línea de la roseta telefónica. No vuelva a conectar el teléfono mientras no se haya secado por completo.

ADVERTENCIA: Trate de no utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas. Existe la remota posibilidad de que algún rayo o relámpago provoque una descarga eléctrica. Si hay tormenta eléctrica en la zona donde usted se encuentra, entonces existe la probabilidad de que se produzca una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: Antes de proceder a la limpieza del teléfono, desconéctelo del tomacorriente de pared. No aplique al teléfono limpiadores líquidos o en aerosol. Limpie el aparato con un trapo húmedo.

2 – Español

Image 24
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English Please Save These Instructions    ON/OFF Telephone Base Installation Handset Battery ChargingLow Batteries Battery Life Belt Clip InstallationImportant Information…Please Read A55 Handset RegistrationSetting your Phone Auto Amplify onBasic Function Battery Low warning and shut down protection Last Number RedialCH Button Pause FunctionPhone Book Storing names and numbers in the phone bookCaller ID Operation Background Information For Use outside the United StatesDeleting all Caller ID numbers Caller ID Call WaitingUsing The Headset Feature 900 MHz frequency technology allows cordless telephones toOperating Range Expand your ClearSounds A55 SystemNoise RangeInterference General Cautionary InstructionsIf the phone does not ring when you receive a call If the phone doesn’t work at all, check these items firstIf you hear noise or interference when using the phone If you hear other calls while using your phonePhone will not hold a charge If you lose a call after changing channelsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Instalación de la base del teléfono Carga de las baterías del auricularInformación importante por favor léala Configurar su teléfono Líquido SELConfiguración del vibrador del auricular Desactivación de la amplificación automáticaFunciones Básicas Advertencia de batería baja y desactivación de protección Advertencia de fuera del radio de alcanceTransferencia de línea BúsquedaDirectorio Telefónico Guardar nombres y números en el directorio TelefónicoAgregar nombres y números al teléfono Revisar nombres y números en el directorio telefónicoModificar nombres y números del directorio telefónico Discado de un número desde el directorio telefónicoBorrar todos los registros del directorio telefónico Borrar un solo registro del directorio telefónicoDiscado de los números del identificador de llamadas Para uso fuera de los Estados UnidosInformación básica Identificador de llamadas/Llamada en esperaCompatibilidad con prótesis auditivas Radio de alcanceFunción de conexión de audífonos Amplíe su sistema A55 de ClearSoundsRuido Interferencia Precauciones generalesSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfono El teléfono no retiene la carga de las bateríasSi pierde una llamada tras un cambio de canal LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Al usuario desconectar el equipoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Installation de la base de l’appareil Pour charger les piles du combinéPiles déchargées Installation de la pince de ceinture Durée des pilesEnregistrement du combiné A55 Enregistrement du combinéRéglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée Réglage du vibreur de combinéFonction Commutateur FLASH, F Fonctionnement DE Base Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portée Transfert de ligneTéléavertisseur Répertoire Téléphonique Ajout de noms et de numéros au téléphoneModification de noms et de numéros dans le répertoire Téléphonique Pour composer un numéro à partir du répertoire téléphoniquePour supprimer tous les enregistrements du répertoire Pour supprimer un seul enregistrement du répertoireComposer un numéro contenu dans la liste de l’afficheur Utilisation hors des États-UnisIdentificateur de l’appelant en mode messages en attente Renseignements générauxSupprimer un seul enregistrement du répertoire Compatibilité avec les prothèses auditivesUtilisation de la fonction de casque d’écoute BruitBrouillage Consignes générales de sécuritéFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge LA FCC Désire Vous Informer Si vous perdez un appel après avoir changé de canalNotification à la compagnie de téléphone Directives de réparationsRapport du Canada CS03 d’industrie Droits de la compagnie de téléphoneGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie