ClearSounds CS-A55 manual Configurar su teléfono, Líquido SEL

Page 30

principal. Si tiene más de un auricular o está agregando nuevos auriculares, coloque los auriculares adicionales cerca de la base principal.

3 Mantenga presionado el botón /PAGE (buscar) de la base del aparato. Después de 3 segundos, oprima el botón “CH” del auricular. La unidad emitirá un pitido de confirmación, lo cual indica que se ha configurado el código y la pantalla mostrará la identificación del auricular HS-1 (auricular 1).

4Si tiene más de un auricular, oprima el botón “CH” del auricular hasta que se produzca un pitido y la pantalla muestre la identificación HS-2. Si cuenta con un tercer auricular, repita el procedimiento De no ser así, suelte el botón /PAGE (buscar) de la base.

NOTA: El botón /PAGE (buscar) de la base del aparato debe mantenerse presionado durante todo el procedimiento. Al registrar múltiples auriculares, es importante que no levante el dedodel botón /PAGE (buscar) cuando oprime el botón CH para cada auricular.

Configurar su teléfono

En el modo de espera, oprima el botón “SEL” una sola vez. La pantalla de cristal líquido mostrará el mensaje PROGRAM (programación) para indicar que se ha ingresado en el modo de configuración.

LÍQUIDO [SEL 2]

Oprima el botón SEL y luego la tecla 2. La pantalla de cristal líquido mostrará el nivel de contraste configurado en ese momento CONTRAST ADJ X[X=1,2,3,4]. Oprima el botón o para llegar al nivel deseado y oprima el botón SEL (seleccionar/confirmar) una vez más para confirmar y salir.

CONFIGURACIÓN DEL TIMBRADO [SEL 3]

Oprima el botón SEL, luego la tecla 3. La pantalla indicará si en ese momento el timbrado está activado o desactivado (RING ON/OFF). Oprima el botón o para activar/desactivar la función de timbrado. Oprima el botón SEL una vez más para confirmar y salir. Debe escucharse un pitido de confirmación.

CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA [SEL 4]

Oprima el botón SEL, luego la tecla 4, la pantalla de cristal líquido mostrará SET TIME (configurar hora) y el mes aparecerá en forma intermitente. Oprima el botón o para obtener el mes deseado. Luego oprima el botón SEL para confirmar e ingresar el siguiente dato (la secuencia es MES-DÍA-HORA-MINUTO). Después de configurar la fecha y la hora correctas, oprima el botón SEL para confirmar. Debe escucharse un pitido de confirmación.

8 – Español

Image 30
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English Please Save These Instructions    ON/OFF Telephone Base Installation Handset Battery ChargingLow Batteries Important Information…Please Read Battery LifeBelt Clip Installation A55 Handset RegistrationSetting your Phone Auto Amplify onBasic Function CH Button Battery Low warning and shut down protectionLast Number Redial Pause FunctionPhone Book Storing names and numbers in the phone bookCaller ID Operation Deleting all Caller ID numbers Background InformationFor Use outside the United States Caller ID Call WaitingOperating Range Using The Headset Feature900 MHz frequency technology allows cordless telephones to Expand your ClearSounds A55 SystemInterference NoiseRange General Cautionary InstructionsIf the phone does not ring when you receive a call If the phone doesn’t work at all, check these items firstPhone will not hold a charge If you hear noise or interference when using the phoneIf you hear other calls while using your phone If you lose a call after changing channelsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Instalación de la base del teléfono Carga de las baterías del auricularInformación importante por favor léala Configurar su teléfono Líquido SELConfiguración del vibrador del auricular Desactivación de la amplificación automáticaFunciones Básicas Transferencia de línea Advertencia de batería baja y desactivación de protecciónAdvertencia de fuera del radio de alcance BúsquedaAgregar nombres y números al teléfono Directorio TelefónicoGuardar nombres y números en el directorio Telefónico Revisar nombres y números en el directorio telefónicoBorrar todos los registros del directorio telefónico Modificar nombres y números del directorio telefónicoDiscado de un número desde el directorio telefónico Borrar un solo registro del directorio telefónicoDiscado de los números del identificador de llamadas Para uso fuera de los Estados UnidosCompatibilidad con prótesis auditivas Información básicaIdentificador de llamadas/Llamada en espera Radio de alcanceFunción de conexión de audífonos Amplíe su sistema A55 de ClearSoundsRuido Interferencia Precauciones generalesSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfono El teléfono no retiene la carga de las bateríasSi pierde una llamada tras un cambio de canal LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Al usuario desconectar el equipoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Installation de la base de l’appareil Pour charger les piles du combinéPiles déchargées Enregistrement du combiné A55 Installation de la pince de ceintureDurée des piles Enregistrement du combinéRéglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée Réglage du vibreur de combinéFonction Commutateur FLASH, F Fonctionnement DE Base Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portée Transfert de ligneTéléavertisseur Répertoire Téléphonique Ajout de noms et de numéros au téléphoneModification de noms et de numéros dans le répertoire Pour supprimer tous les enregistrements du répertoire TéléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire téléphonique Pour supprimer un seul enregistrement du répertoireComposer un numéro contenu dans la liste de l’afficheur Utilisation hors des États-UnisSupprimer un seul enregistrement du répertoire Identificateur de l’appelant en mode messages en attenteRenseignements généraux Compatibilité avec les prothèses auditivesUtilisation de la fonction de casque d’écoute BruitBrouillage Consignes générales de sécuritéFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge Notification à la compagnie de téléphone LA FCC Désire Vous InformerSi vous perdez un appel après avoir changé de canal Directives de réparationsRapport du Canada CS03 d’industrie Droits de la compagnie de téléphoneGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie