ClearSounds CS-A55 manual Información importante por favor léala

Page 29

Baterías bajas

Cuando las baterías del auricular se descarguen en el transcurso de una llamada, el aparato emitirá un sonido de advertencia (3 pitidos) y el icono de baterías bajas aparecerá en la pantalla del identificador de llamadas. Termine la llamada oprimiendo el botón para regresar al modo de espera y luego coloque el auricular en la base para que se recargue. Verifique que los puntos de carga hagan contacto y que el indicador de carga emita una luz ROJA. También es posible verificar el nivel de las baterías con el icono de carga de baterías. Este icono aparece cuando el teléfono se encuentra en modo de espera e indica el nivel de carga de las baterías. Si las baterías del auricular se descargan cuando no se encuentra en uso y está fuera de la base, el icono de baterías bajas aparecerá en la pantalla del identificador de llamadas. Recargue el auricular colocándolo en la base. Si no lo hace, el teléfono se desactivará por completo a las 4 horas y será necesario recargarlo por 24 horas antes de utilizarlo nuevamente.

Información importante: por favor léala

Duración de las baterías

Si las baterías están totalmente cargadas, el teléfono podrá utilizarse durante 4 horas en modo de conversación o cerca de 8 días en modo de espera. La duración de las baterías en modo de conversación y de espera puede variar según las condiciones de uso.

Instalación del gancho de sujeción al cinturón

El auricular viene con un gancho de sujeción opcional que permite llevarlo en el cinturón.

1Para colocar el gancho, deslícelo hacia abajo por las ranuras. Fíjelo introduciendo a presión las lengüetas en las ranuras.

2Para retirar el gancho, levante uno de sus lados con la uña del pulgar y empújelo hacia atrás.

Registro del auricular del teléfono A55

Para configurar las funciones indicadas a continuación, hay que esperar 24 horas tras la carga inicial de las baterías.

Registro del auricular

El auricular está preconfigurado y codificado para comunicarse con la base. Si necesita volver a registrarlo o necesita auriculares adicionales, siga el procedimiento que se indica a continuación.

1 Asegúrese de que la base del aparato esté conectada en el tomacorriente de CA y en la roseta telefónica.

2 Retire el auricular de la base de carga y colóquelo cerca de la base

7 – Español

Image 29
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English     Please Save These InstructionsON/OFF Low Batteries Telephone Base InstallationHandset Battery Charging Belt Clip Installation Battery LifeImportant Information…Please Read A55 Handset RegistrationAuto Amplify on Setting your PhoneBasic Function Last Number Redial Battery Low warning and shut down protectionCH Button Pause FunctionStoring names and numbers in the phone book Phone BookCaller ID Operation For Use outside the United States Background InformationDeleting all Caller ID numbers Caller ID Call Waiting900 MHz frequency technology allows cordless telephones to Using The Headset FeatureOperating Range Expand your ClearSounds A55 SystemRange NoiseInterference General Cautionary InstructionsIf the phone doesn’t work at all, check these items first If the phone does not ring when you receive a callIf you hear other calls while using your phone If you hear noise or interference when using the phonePhone will not hold a charge If you lose a call after changing channelsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Carga de las baterías del auricular Instalación de la base del teléfonoInformación importante por favor léala Líquido SEL Configurar su teléfonoDesactivación de la amplificación automática Configuración del vibrador del auricularFunciones Básicas Advertencia de fuera del radio de alcance Advertencia de batería baja y desactivación de protecciónTransferencia de línea BúsquedaGuardar nombres y números en el directorio Telefónico Directorio TelefónicoAgregar nombres y números al teléfono Revisar nombres y números en el directorio telefónicoDiscado de un número desde el directorio telefónico Modificar nombres y números del directorio telefónicoBorrar todos los registros del directorio telefónico Borrar un solo registro del directorio telefónicoPara uso fuera de los Estados Unidos Discado de los números del identificador de llamadasIdentificador de llamadas/Llamada en espera Información básicaCompatibilidad con prótesis auditivas Radio de alcanceRuido Función de conexión de audífonosAmplíe su sistema A55 de ClearSounds Precauciones generales InterferenciaSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si pierde una llamada tras un cambio de canal Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfonoEl teléfono no retiene la carga de las baterías LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Al usuario desconectar el equipo Garantía limitada por un añoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Piles déchargées Installation de la base de l’appareilPour charger les piles du combiné Durée des piles Installation de la pince de ceintureEnregistrement du combiné A55 Enregistrement du combinéRéglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Fonction Commutateur FLASH, F Auto Amplify OFF amplification automatique désactivéeRéglage du vibreur de combiné Fonctionnement DE Base Téléavertisseur Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portéeTransfert de ligne Modification de noms et de numéros dans le répertoire Répertoire TéléphoniqueAjout de noms et de numéros au téléphone Pour composer un numéro à partir du répertoire téléphonique TéléphoniquePour supprimer tous les enregistrements du répertoire Pour supprimer un seul enregistrement du répertoireUtilisation hors des États-Unis Composer un numéro contenu dans la liste de l’afficheurRenseignements généraux Identificateur de l’appelant en mode messages en attenteSupprimer un seul enregistrement du répertoire Compatibilité avec les prothèses auditivesBruit Utilisation de la fonction de casque d’écouteConsignes générales de sécurité BrouillageFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge Si vous perdez un appel après avoir changé de canal LA FCC Désire Vous InformerNotification à la compagnie de téléphone Directives de réparationsDroits de la compagnie de téléphone Rapport du Canada CS03 d’industrieGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie