ClearSounds CS-A55 manual Brouillage, Consignes générales de sécurité

Page 63

constituent une nuisance négligeable et il ne faut pas en conclure à un défaut de votre système.

Rayon d’action

Étant donné que le système a recours aux fréquences, l’emplacement de la base peut avoir une incidence sur le rayon d’action du système. Essayez divers emplacements dans votre maison ou votre bureau pour déterminer celui qui assure le signal le plus clair dans le combiné.

Brouillage

Des circuits électroniques activent un relais qui assure la connexion entre votre téléphone sans fil et votre ligne téléphonique. Ces circuits électroniques fonctionnent dans le spectre des radiofréquences. Bien que l’appareil dispose de plusieurs circuits de protection pour empêcher les signaux indésirables, ces derniers peuvent, en certaines périodes, pénétrer dans la base. Il se peut que vous entendiez des clics ou que vous perceviez l’activation du relais pendant que vous n’utilisez pas le combiné. Si ce brouillage se produit fréquemment, vous pouvez l’éliminer ou le réduire en déplaçant la base vers un autre emplacement.

ÀNOTER : Ce téléphone sans fil utilise la radiocommunication entre le combiné et la base et peut ne pas garantir la confidentialité de la communication. D’autres appareils, y compris d’autres téléphones sans fil, peuvent perturber le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou causer du brouillage pendant qu’il est en fonction. Les appareils non dotés d’un accès codé sont accessibles à d’autres systèmes de radiocommunication. Les téléphones sans fil ne doivent pas perturber le fonctionnement de tout service radio sous licence.

Consignes générales de sécurité

1Évitez de le laisser tomber par terre ou de le cogner.

2Époussetez l’appareil régulièrement. Débranchez votre téléphone et essuyez-le au moyen d’un linge doux et légèrement humide pour en retirer toute saleté. Pour éviter de l’endommager, NE JAMAIS utiliser d’abrasif ni de solvant fort pour nettoyer quelque pièce que ce soit de l’appareil.

3Évitez d’exposer directement l’appareil aux rayons du soleil.

4Évitez de placer le téléphone dans des conditions d’humidité extrême.

5Évitez les risques d’électrocution en tenant l’appareil éloigné de l’eau (c.-à-d. salle de bain, évier de cuisine, piscine, etc.)

Si vous éprouvez des difficultés avec votre appareil ClearSounds A55, veuillez essayer les suggestions suivantes avant de téléphoner pour obtenir de l’aide. Pour joindre le Service à la clientèle, composez le

17 – Francais

Image 63
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English     Please Save These InstructionsON/OFF Telephone Base Installation Handset Battery ChargingLow Batteries A55 Handset Registration Battery LifeBelt Clip Installation Important Information…Please ReadAuto Amplify on Setting your PhoneBasic Function Pause Function Battery Low warning and shut down protectionLast Number Redial CH ButtonStoring names and numbers in the phone book Phone BookCaller ID Operation Caller ID Call Waiting Background InformationFor Use outside the United States Deleting all Caller ID numbersExpand your ClearSounds A55 System Using The Headset Feature900 MHz frequency technology allows cordless telephones to Operating RangeGeneral Cautionary Instructions NoiseRange InterferenceIf the phone doesn’t work at all, check these items first If the phone does not ring when you receive a callIf you lose a call after changing channels If you hear noise or interference when using the phoneIf you hear other calls while using your phone Phone will not hold a chargeFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Carga de las baterías del auricular Instalación de la base del teléfonoInformación importante por favor léala Líquido SEL Configurar su teléfonoDesactivación de la amplificación automática Configuración del vibrador del auricularFunciones Básicas Búsqueda Advertencia de batería baja y desactivación de protecciónAdvertencia de fuera del radio de alcance Transferencia de líneaRevisar nombres y números en el directorio telefónico Directorio TelefónicoGuardar nombres y números en el directorio Telefónico Agregar nombres y números al teléfonoBorrar un solo registro del directorio telefónico Modificar nombres y números del directorio telefónicoDiscado de un número desde el directorio telefónico Borrar todos los registros del directorio telefónicoPara uso fuera de los Estados Unidos Discado de los números del identificador de llamadasRadio de alcance Información básicaIdentificador de llamadas/Llamada en espera Compatibilidad con prótesis auditivasFunción de conexión de audífonos Amplíe su sistema A55 de ClearSoundsRuido Precauciones generales InterferenciaSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfono El teléfono no retiene la carga de las bateríasSi pierde una llamada tras un cambio de canal LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Al usuario desconectar el equipo Garantía limitada por un añoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Installation de la base de l’appareil Pour charger les piles du combinéPiles déchargées Enregistrement du combiné Installation de la pince de ceintureDurée des piles Enregistrement du combiné A55Réglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée Réglage du vibreur de combinéFonction Commutateur FLASH, F Fonctionnement DE Base Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portée Transfert de ligneTéléavertisseur Répertoire Téléphonique Ajout de noms et de numéros au téléphoneModification de noms et de numéros dans le répertoire Pour supprimer un seul enregistrement du répertoire TéléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire téléphonique Pour supprimer tous les enregistrements du répertoireUtilisation hors des États-Unis Composer un numéro contenu dans la liste de l’afficheurCompatibilité avec les prothèses auditives Identificateur de l’appelant en mode messages en attenteRenseignements généraux Supprimer un seul enregistrement du répertoireBruit Utilisation de la fonction de casque d’écouteConsignes générales de sécurité BrouillageFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge Directives de réparations LA FCC Désire Vous InformerSi vous perdez un appel après avoir changé de canal Notification à la compagnie de téléphoneDroits de la compagnie de téléphone Rapport du Canada CS03 d’industrieGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie