ClearSounds CS-A55 manual Francais

Page 69

La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou la casse de l’une ou l’autre des pièces. Cela comprend les dommages liés au transport, le défaut de se conformer aux directives, l’utilisation abusive, les incendies, les inondations, l’utilisation d’accessoires incompatibles, les catastrophes naturelles ou la défaillance du service téléphonique de votre fournisseur. Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque sauf par un représentant autorisé de ClearSounds CommunicationsMC. Le fait de modifier l’appareil entraînera l’annulation de toute garantie écrite ou implicite.

ClearSounds CommunicationsMC n’assume aucune responsabilité quant à la perte de temps, aux inconvénients, à la perte d’usage de votre CS-A55, aux dommages à la propriété causés par votre CS-A55 ni à tout dommage indirect ou consécutif.

23 – Francais

Image 69
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English     Please Save These InstructionsON/OFF Telephone Base Installation Handset Battery ChargingLow Batteries Belt Clip Installation Battery LifeImportant Information…Please Read A55 Handset RegistrationAuto Amplify on Setting your PhoneBasic Function Last Number Redial Battery Low warning and shut down protectionCH Button Pause FunctionStoring names and numbers in the phone book Phone BookCaller ID Operation For Use outside the United States Background InformationDeleting all Caller ID numbers Caller ID Call Waiting900 MHz frequency technology allows cordless telephones to Using The Headset FeatureOperating Range Expand your ClearSounds A55 SystemRange NoiseInterference General Cautionary InstructionsIf the phone doesn’t work at all, check these items first If the phone does not ring when you receive a callIf you hear other calls while using your phone If you hear noise or interference when using the phonePhone will not hold a charge If you lose a call after changing channelsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Carga de las baterías del auricular Instalación de la base del teléfonoInformación importante por favor léala Líquido SEL Configurar su teléfonoDesactivación de la amplificación automática Configuración del vibrador del auricularFunciones Básicas Advertencia de fuera del radio de alcance Advertencia de batería baja y desactivación de protecciónTransferencia de línea BúsquedaGuardar nombres y números en el directorio Telefónico Directorio TelefónicoAgregar nombres y números al teléfono Revisar nombres y números en el directorio telefónicoDiscado de un número desde el directorio telefónico Modificar nombres y números del directorio telefónicoBorrar todos los registros del directorio telefónico Borrar un solo registro del directorio telefónicoPara uso fuera de los Estados Unidos Discado de los números del identificador de llamadasIdentificador de llamadas/Llamada en espera Información básicaCompatibilidad con prótesis auditivas Radio de alcanceFunción de conexión de audífonos Amplíe su sistema A55 de ClearSoundsRuido Precauciones generales InterferenciaSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfono El teléfono no retiene la carga de las bateríasSi pierde una llamada tras un cambio de canal LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Al usuario desconectar el equipo Garantía limitada por un añoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Installation de la base de l’appareil Pour charger les piles du combinéPiles déchargées Durée des piles Installation de la pince de ceintureEnregistrement du combiné A55 Enregistrement du combinéRéglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée Réglage du vibreur de combinéFonction Commutateur FLASH, F Fonctionnement DE Base Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portée Transfert de ligneTéléavertisseur Répertoire Téléphonique Ajout de noms et de numéros au téléphoneModification de noms et de numéros dans le répertoire Pour composer un numéro à partir du répertoire téléphonique TéléphoniquePour supprimer tous les enregistrements du répertoire Pour supprimer un seul enregistrement du répertoireUtilisation hors des États-Unis Composer un numéro contenu dans la liste de l’afficheurRenseignements généraux Identificateur de l’appelant en mode messages en attenteSupprimer un seul enregistrement du répertoire Compatibilité avec les prothèses auditivesBruit Utilisation de la fonction de casque d’écouteConsignes générales de sécurité BrouillageFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge Si vous perdez un appel après avoir changé de canal LA FCC Désire Vous InformerNotification à la compagnie de téléphone Directives de réparationsDroits de la compagnie de téléphone Rapport du Canada CS03 d’industrieGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie