ClearSounds CS-A55 manual Garantie limitée d’un an

Page 68

dans les conditions ci-dessus puisse ne pas empêcher la dégradation du service dans quelques situations. À l’équipement certifié devraient être dépannés par un service canadien autorisé d’entretien indiqué par le fournisseur. Tous les réparations ou changements apportés par l’utilisateur de cet équipement, ou l’équipement fonctionne mal, peuvent donner à la compagnie de télécommunications la cause pour inviter l’utilisateur à déconnecter l’équipement.

Avertissement ! Les utilisateurs ne devraient pas essayer d’établir de tels rapports eux-mêmes, mais devraient entrer en contact avec l’autorité électrique appropriée d’inspection. Attention : Le nombre d’équivalence de sonnerie (REN) assigné

àchaque terminal fournit une indication du nombre maximum des bornes permises d’être relié à une interface de téléphone. L’arrêt sur une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison de sujet de dispositifs seulement à la condition que la somme des nombres d’équivalence de sonnerie de tous les dispositifs ne dépasse pas 5. Une indication alternative du REN est le nombre de charge (LN) ; ce nombre devrait être divisé par 20 pour rapprocher le REN équivalent. Le nombre de REN de cette unité est indiqué sur le fond de votre répondeur. Si vous maison a un équipement particulièrement de câble d’alarme relié à la ligne téléphonique, assurer que l’installation du TALK500 ne désactive pas votre équipement d’alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce qui désactivera l’équipement d’alarme, consulter vos entreprises de téléphone ou un installateur qualifié. Cet appareillage numérique de la classe B est conforme à ICES-003

Garantie limitée d’un an

Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour un (1) an à partir de la date d’achat. Si vous éprouvez un problème, communiquez avec notre service à la clientèle ou consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com.

Assurez-vous de conserver votre coupon de caisse comme preuve de la date d’achat au cas où vous auriez besoin de recourir au service de la garantie.

Pendant une période d’un an suivant la date d’achat, ClearSounds CommunicationsMC s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) sans frais votre téléphone, si l’on constate qu’il présente une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre. Si nous choisissons de remplacer votre téléphone, nous pourrons lui substituer un produit neuf ou remis à neuf de conception identique ou similaire. La réparation ou le remplacement sera garanti pour une période de 90 jours ou pour la durée résiduelle de la garantie (à partir de la date d’achat), selon celle de ces deux périodes qui est la plus longue.

22 – Francais

Image 68
Contents CS-A55 Important Safety Instructions English Please Save These Instructions    ON/OFF Low Batteries Telephone Base InstallationHandset Battery Charging Battery Life Belt Clip InstallationImportant Information…Please Read A55 Handset RegistrationSetting your Phone Auto Amplify onBasic Function Battery Low warning and shut down protection Last Number RedialCH Button Pause FunctionPhone Book Storing names and numbers in the phone bookCaller ID Operation Background Information For Use outside the United StatesDeleting all Caller ID numbers Caller ID Call WaitingUsing The Headset Feature 900 MHz frequency technology allows cordless telephones toOperating Range Expand your ClearSounds A55 SystemNoise RangeInterference General Cautionary InstructionsIf the phone does not ring when you receive a call If the phone doesn’t work at all, check these items firstIf you hear noise or interference when using the phone If you hear other calls while using your phonePhone will not hold a charge If you lose a call after changing channelsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Download additional manuals and information English Español Medidas de seguridad importantes Español Guarde Estas Instrucciones Español Instalación de la base del teléfono Carga de las baterías del auricularInformación importante por favor léala Configurar su teléfono Líquido SELConfiguración del vibrador del auricular Desactivación de la amplificación automáticaFunciones Básicas Advertencia de batería baja y desactivación de protección Advertencia de fuera del radio de alcanceTransferencia de línea BúsquedaDirectorio Telefónico Guardar nombres y números en el directorio TelefónicoAgregar nombres y números al teléfono Revisar nombres y números en el directorio telefónicoModificar nombres y números del directorio telefónico Discado de un número desde el directorio telefónicoBorrar todos los registros del directorio telefónico Borrar un solo registro del directorio telefónicoDiscado de los números del identificador de llamadas Para uso fuera de los Estados UnidosInformación básica Identificador de llamadas/Llamada en esperaCompatibilidad con prótesis auditivas Radio de alcanceRuido Función de conexión de audífonosAmplíe su sistema A55 de ClearSounds Interferencia Precauciones generalesSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Si pierde una llamada tras un cambio de canal Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfonoEl teléfono no retiene la carga de las baterías LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Al usuario desconectar el equipoEspañol Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Francais Importantes consignes de sécurité Francais Veuillez Conserver CES Consignes Francais Piles déchargées Installation de la base de l’appareilPour charger les piles du combiné Installation de la pince de ceinture Durée des pilesEnregistrement du combiné A55 Enregistrement du combinéRéglage DU Contraste DE L’ÉCRAN SEL Fonction Commutateur FLASH, F Auto Amplify OFF amplification automatique désactivéeRéglage du vibreur de combiné Fonctionnement DE Base Téléavertisseur Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portéeTransfert de ligne Modification de noms et de numéros dans le répertoire Répertoire TéléphoniqueAjout de noms et de numéros au téléphone Téléphonique Pour composer un numéro à partir du répertoire téléphoniquePour supprimer tous les enregistrements du répertoire Pour supprimer un seul enregistrement du répertoireComposer un numéro contenu dans la liste de l’afficheur Utilisation hors des États-UnisIdentificateur de l’appelant en mode messages en attente Renseignements générauxSupprimer un seul enregistrement du répertoire Compatibilité avec les prothèses auditivesUtilisation de la fonction de casque d’écoute BruitBrouillage Consignes générales de sécuritéFrancais Si le téléphone ne garde pas sa charge LA FCC Désire Vous Informer Si vous perdez un appel après avoir changé de canalNotification à la compagnie de téléphone Directives de réparationsRapport du Canada CS03 d’industrie Droits de la compagnie de téléphoneGarantie limitée d’un an Francais Entendez les belles Choses de la vie