Profoon Telecommunicatie TX-555 UITKIEZEN 2-TOETS GEHEUGENS, Opmerkingen, Voice Mail, Onderhoud

Page 6
UITKIEZEN 2-TOETS GEHEUGENS:

UITKIEZEN 2-TOETS GEHEUGENS:

1.neem de hoorn op en wacht op de kiestoon

2.druk eenmaal op toets MEMO

3.druk op de gewenste toets (0-9) van het toetsenbord

4.het nummer wordt nu automatisch gekozen.

Opmerkingen:

Bij het telefoneren via een huis- of kantoor centrale is het raadzaam om een pauze mee te programmeren; zie hiervoor het hoofdstuk "PAUZE".

Het is niet mogelijk een geheugen te wissen. Wel kan een nieuw nummer over het oude nummer geprogram- meerd worden, dit oude nummer ver- valt dan.

VOICE MAIL

Indien u uw Voice Mail heeft inge- schakeld, dan wordt de opbeller na 5 belsignalen doorgeschakeld naar uw persoonlijke mail-box alwaar hij/zij een boodschap voor u kan achterla- ten.

Bij de TX-555 wordt dit aangegeven door het knipperen van het lampje met het Voice Mail symbool (Opmerkingen: ).

Let op dat de Voice Mail melding ook geactiveerd wordt indien de opbeller

geen bericht achterlaat of als u uw VoiceMail bij de telefoonmaatschappij niet heeft ingeschakeld.

Zodra u de hoorn van deze TX-555 opneemt stopt het lampje met knippe- ren (stopt de Voice Mail Indicatie); het is dus aan te raden om als eerste gesprek uw Voice Mail af te luisteren.

ONDERHOUD

Plaats de telefoon niet in direct zonlicht of in een vochtige ruimte.

Het kabinet alleen reinigen met een vochtige doek, nooit chemi- sche reinigingsmiddelen gebruiken.

Plaats de TX-555 niet op met cellulose behandelde oppervlak- ken; de rubberen voetjes kunnen hierop sporen achterlaten.

Onder bepaalde omstandigheden kan het geluid van de TX-555 beïnvloed worden door het elektro- magnetische veld van zware elek- trische apparaten of radio/TV zen- ders die zich in de nabijheid van de telefoon bevinden.

Verplaatsing van de telefoon of van het toestel dat de storing veroor- zaakt kan in zo'n geval verbetering bieden.

6

Image 6
Contents TX-555 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOIUSERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODO DE EMPLEO NL FR GB D E NETWERKCOMPATIBILITEIT INSTALLATIE HOORNVERKLARING VAN VERKLARING VAN CONFORMITEITUITBELLEN TOON/PULSGEBRUIK OPGEBELD WORDEN HANDENVRIJHOORNVERSTERKING PAUZETELEDIENSTEN GEHEUGENSVOICE MAIL UITKIEZEN 2-TOETS GEHEUGENSOpmerkingen ONDERHOUDDÉCLARA TION DE CONFORMITÉ INSTALLATION COMBINÉCOMPTABILITÉ DE RÉSEA U TÉLÉPHONEMAIN LIBRE SON/ IMPULSIONUTILISATION RECEVOIR DES APPELS PASSER LA COMMUNICATIONAMPLIFICATEUR DU COMBINÉ TÉLÉSERVICESPAUSE MÉMOIRESMEMO CHOISIR LES MÉMOIRES DE 2 TOUCHES1. décrochez ou appuyez sur la touche HANDSFREE RemarquesNETWORKCOMPATIBILITY INSTALLATION TELEPHONECORD & HANDSET- CORDDECLARATION OF DECLARATION OF CONFORMITYOUTGOING CALL HOW TO USE INCOMING CALLTONE/PULSE DIALING REDIALPROGRAMMING TELESERVICESMEMORIES DIALING FROM MEMORYMAINTENANCE ERKLÄR UNG ZUR KONFORMITÄ T INSTALLATION HÖRERD ERKLÄR UNG BETREFFEND NETZWERK-VEREINBARKEIT TELEFONABGEHENDE ANRUFE TON/PULSGEBRAUCH EINGEHENDE ANRUFE HANDSFREELAUTSTÄRKEREGLER SPEICHERPROGRAMMIEREN DAS WÄHLEN GESPEICHERTER RUFNUMMERN ANMERKUNGWARTUNG INSTALACIÓN AURICULAR & CORDON DEL TELÉFONO E ECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD CON REDESDECLARACIÓN DE CONFORMID AD MONTAJE EN LA PAREDLLAMADA SALIENTE MARCACIÓN POR TONOS/IMPUL- SOSINSTRUCCIONES PARA SU USO LLAMADA ENTRANTE RELLAMADAMEMORIAS CONTROL DEL VOLUMEN DEL RECEPTORPAUSA Últice tecla P/REDIAL para introducir pausaBUZON DE VOZ PARA EFECTUAR LLAMADAS USANDO NÚMEROS DE LA MEMO- RIATeclas de prioridad MANTENIMIENTOGARANTIEBEWIJS / BON DE GARANTIE