Profoon Telecommunicatie TX-555 manual Nl Fr Gb D E

Page 2
Image 2
Contents USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODO DE EMPLEO TX-555GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI NL FR GB D E NETWERKCOMPATIBILITEIT INSTALLATIE HOORNVERKLARING VAN VERKLARING VAN CONFORMITEITUITBELLEN TOON/PULSGEBRUIK OPGEBELD WORDEN HANDENVRIJHOORNVERSTERKING PAUZETELEDIENSTEN GEHEUGENSVOICE MAIL UITKIEZEN 2-TOETS GEHEUGENSOpmerkingen ONDERHOUDDÉCLARA TION DE CONFORMITÉ INSTALLATION COMBINÉCOMPTABILITÉ DE RÉSEA U TÉLÉPHONEMAIN LIBRE SON/ IMPULSIONUTILISATION RECEVOIR DES APPELS PASSER LA COMMUNICATIONAMPLIFICATEUR DU COMBINÉ TÉLÉSERVICESPAUSE MÉMOIRESMEMO CHOISIR LES MÉMOIRES DE 2 TOUCHES1. décrochez ou appuyez sur la touche HANDSFREE RemarquesNETWORKCOMPATIBILITY INSTALLATION TELEPHONECORD & HANDSET- CORDDECLARATION OF DECLARATION OF CONFORMITYOUTGOING CALL HOW TO USE INCOMING CALLTONE/PULSE DIALING REDIALPROGRAMMING TELESERVICESMEMORIES DIALING FROM MEMORYMAINTENANCE ERKLÄR UNG ZUR KONFORMITÄ T INSTALLATION HÖRERD ERKLÄR UNG BETREFFEND NETZWERK-VEREINBARKEIT TELEFONABGEHENDE ANRUFE TON/PULSGEBRAUCH EINGEHENDE ANRUFE HANDSFREEPROGRAMMIEREN LAUTSTÄRKEREGLERSPEICHER WARTUNG DAS WÄHLEN GESPEICHERTER RUFNUMMERNANMERKUNG INSTALACIÓN AURICULAR & CORDON DEL TELÉFONO E ECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD CON REDESDECLARACIÓN DE CONFORMID AD MONTAJE EN LA PAREDLLAMADA SALIENTE MARCACIÓN POR TONOS/IMPUL- SOSINSTRUCCIONES PARA SU USO LLAMADA ENTRANTE RELLAMADAMEMORIAS CONTROL DEL VOLUMEN DEL RECEPTORPAUSA Últice tecla P/REDIAL para introducir pausaBUZON DE VOZ PARA EFECTUAR LLAMADAS USANDO NÚMEROS DE LA MEMO- RIATeclas de prioridad MANTENIMIENTOGARANTIEBEWIJS / BON DE GARANTIE