ContentsGEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI
TX-555USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODO DE EMPLEONL FR GB D ENETWERKCOMPATIBILITEIT
INSTALLATIE HOORNVERKLARING VAN
VERKLARING VAN CONFORMITEITUITBELLEN
TOON/PULSGEBRUIK OPGEBELD WORDEN
HANDENVRIJHOORNVERSTERKING
PAUZETELEDIENSTEN
GEHEUGENSVOICE MAIL
UITKIEZEN 2-TOETS GEHEUGENSOpmerkingen
ONDERHOUDDÉCLARA TION DE CONFORMITÉ
INSTALLATION COMBINÉCOMPTABILITÉ DE RÉSEA U
TÉLÉPHONEMAIN LIBRE
SON/ IMPULSIONUTILISATION RECEVOIR DES APPELS
PASSER LA COMMUNICATIONAMPLIFICATEUR DU COMBINÉ
TÉLÉSERVICESPAUSE
MÉMOIRESMEMO
CHOISIR LES MÉMOIRES DE 2 TOUCHES1. décrochez ou appuyez sur la touche HANDSFREE
RemarquesNETWORKCOMPATIBILITY
INSTALLATION TELEPHONECORD & HANDSET- CORDDECLARATION OF
DECLARATION OF CONFORMITYOUTGOING CALL
HOW TO USE INCOMING CALLTONE/PULSE DIALING
REDIALPROGRAMMING
TELESERVICESMEMORIES
DIALING FROM MEMORYMAINTENANCEERKLÄR UNG ZUR KONFORMITÄ T
INSTALLATION HÖRERD ERKLÄR UNG BETREFFEND NETZWERK-VEREINBARKEIT
TELEFONABGEHENDE ANRUFE
TON/PULSGEBRAUCH EINGEHENDE ANRUFE
HANDSFREESPEICHER
LAUTSTÄRKEREGLERPROGRAMMIERENANMERKUNG
DAS WÄHLEN GESPEICHERTER RUFNUMMERNWARTUNGINSTALACIÓN AURICULAR & CORDON DEL TELÉFONO
E ECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD CON REDESDECLARACIÓN DE CONFORMID AD
MONTAJE EN LA PAREDLLAMADA SALIENTE
MARCACIÓN POR TONOS/IMPUL- SOSINSTRUCCIONES PARA SU USO LLAMADA ENTRANTE
RELLAMADAMEMORIAS
CONTROL DEL VOLUMEN DEL RECEPTORPAUSA
Últice tecla P/REDIAL para introducir pausaBUZON DE VOZ
PARA EFECTUAR LLAMADAS USANDO NÚMEROS DE LA MEMO- RIATeclas de prioridad
MANTENIMIENTOGARANTIEBEWIJS / BON DE GARANTIE