Avaya 10U100 manual Utilisation d’un Poste en Combinaison

Page 60

60653-01 10U100 UserGuide_r2

5/11/01 12:12 AM Page 59

 

annexe

F R A N Ç A I S

Utilisation des Fonctions de Codes de Composition

Avec le Casque sans fil 10U100, on ne peut pas utiliser:

Ne Pas Déranger, Attente Exclusive, Mémoriser le Numéro à Rappeler, Insertion du Code de Compte, Musique de Fond, Signalisation Manuelle, Couverture VMS, Interruption Vocale Si Occupé, Réponse Pour Interruption Vocale Si Occupé, Transfert à la Messagerie Vocale, ou Secret.

Utilisation d’un Poste en Combinaison

Une extension combinée est un téléphone à casque sans fil 10U100 (ou autre type d’appareil téléphonique standard) partageant une extension unique avec un téléphone analogique.

L’utilisation d’un téléphone à casque sans fil et d’un téléphone analogique en extension combinée est relativement simple. Il est essentiel de comprendre que les deux dispositifs partagent une seule extension analogique comme plusieurs postes téléphoniques résidentiels partagent une seule ligne téléphonique. Par exemple:

Le téléphone et le casque partagent le même numéro de poste.

Le téléphone et le casque partagent le même canal vocal, c.à.d. lorsque l’un des deux est en service, ce poste est occupé.

Un appel sonne à la fois sur les deux appareils.

Dans l’extension combinée, un téléphone analogique fonctionne comme tel en permanence et le 10U100 fonctionne comme il le fait toujours dans le mode de raccordement à un téléphone analogique. Et seulement un appareil peut être employé

àla fois, à moins de vouloir brancher les deux sur le même appel, de même que sur une installation privée on peut avoir deux personnes participant au même appel sur deux téléphones différents.

59

Image 60
Contents E r’s E r’s P O R TA N T S a F E T Y S T R U C T I O N S Battery Safety Model 10U100 Base Front Connecting the Telephone Base GeneralT u p Selecting a LocationSetting up the 10U100 Analog or Partner Telephone ApplicationAvaya Analog Telephone Applications Connect the Telephone Line CordSet the Dial Mode Switch Connect the Line CordCharge the Handset Batteries Before Use Check for Dial ToneNever install telephone wiring during a lightning storm Tips on Using your 10U100 with the Avaya Partner SystemNo. of 10U100’s Assembly Unit Minimum distanceFrom TransTalk Carrier Distance from otherPreparing the Remote for use Pulse/Tone Switch Charge the RemoteMake A l lReceive Special T t o n sMute RedialFlash MEM MemoryMEM To Store Numbers MEM To Change Stored Numbers MEM To Dial Stored NumbersMEM To Dial Stored Number During a Call Volume Control FunctionAudio visual O m p t sVisual AudioTrouble O o t i n gMy remote Stopped workingCaller cannot Is offMaintenance Help DeskBattery Information on supplies and accessoriesNeck Strap Appendix S i c c a l l h a n d l i n g Making an Outside CallMaking an Intercom Call Answering a CallPutting a Call on Hold To Retrieve a Call from System HoldTransferring a Call Making a Conference Call To add an outside party, dialSpeed Dialing Dial Code Features How to Use It A l code f e a t u r e sUsing a Combination Extension Warranty How to obtain warranty repairsF o r m a t i o n Industry Canada NoticeService Requirements FCC Requirements PartHearing Aid Compatibility Information P O R TA N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Casque Sans Fil 10U100 Base Devant Choix d’un Emplacement N é r a l ePour Commencer Branchement de la Base du TéléphoneApplications Téléphoniques Analogiques Ou Partner Applications Téléphoniques Analogiques AvayaMise en Place du 10U100 Branchement du Cordon TéléphoniqueRégler le Commutateur de Mode de Composition Brancher le Cordon d’AlimentationCharger les Batteries du Combiné Avant De l’Utiliser Vérifier la Présence de la TonalitéN é r a l e Distance minimale De l’ensembleNombre de 10U100 TransTalk Carrier ’un autre élémentPréparation du Télé-Élément Pour Emploi Chargement du Télé-Élément Commutateur Impulsion/DigitalPour placer Pour recevoir A p p e lBoutons E c i a uMEM Pour Enregistrer des Numéros MEM Pour Modifier un Numéro EnregistréMEM Pour Composer un Numéro Enregistré MEM Pour Composer un Numéro Enregistré Pendant un AppelCommande de Volume Fonction d’Appel de LocalisationMessages VisuelLe Télé-Élément Ne sonne pasJe n’entends Pas de TonalitéMon Télé Élément neMarche Plus Le DemandeurEntretien Bureau d’AssistanceInformations sur les Rechanges et Accessoires A c c e s s o i r e sBatterie Cordon pour le couAnnexe Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100 Fonctions du Casque Sans FilGestion élémentaire des appels Pour placer un appel extérieurPour placer un appel sur interphone Pour Répondre à un AppelPour placer un appel en attente Pour récupérer un appel en attente SystèmePour Transférer un Appel Pour Établir un Appel en Audioconférence Composition Rapide de NumérosUtilisation des Fonctions de Codes de Composition Fonction Comment l’utiliser+ 2 chiffres du poste Utilisation d’un Poste en Combinaison Pour Obtenir du Service sous ou hors Garantie InformationsR l a g a r a n t i e Informations 60653-01 10U100 UserGuider2 5/11/01 1212 AM A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Base Frente Modo A r m a r g e n e r a lModo de Seleccionar una Ubicacion Modo de ComenzarAplicaciones del teléfono análogo o Partner Aplicaciones del teléfono análogo AvayaInstalación del 10U100 Conecte el Cable de la Línea de TeléfonoConecte el Cable Eléctrico Modo de Colocar el Interruptor en la Modalidad para MarcarCargue las del Auricular Antes De Utilizarlo Precaución Verifique el Tono para MarcarDistancia Mínima Desde la Unidad delNº de 10U100’s Aparato del TransTalk Desde otra UnidadModo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo Cargue el Remoto Interruptor de Pulso/TonoH a c e r u n a l l a m a d a R e c i b i r u n a l l a m a d a Botones P e c i a l e sSilenciador Boton para Volver a MarcarMEM Memoria MEM Para Almacenar NumerosMEM Para Cambiar Numeros Almacenados MEM Para Marcar Numeros Almacenados MEM Para Marcar un Numero Almacenado Durante una LlamadaControl del Volumen Funcion de LocalizacionSugerencias D i o v i s u a l e sResolución P ro b l e m a sP r o b l e m a s Maintenimiento Escritorio de AsistenciaEquuipos C c e s o r i o sBatería Correa para el cuelloApéndice Manejo básico de la llamada Modo de Hacer una Llamada ExteriorModo de Hacer una Llamada con el Intercomunicador Modo de Contestar una LlamadaModo de Poner a Esperar una Llamada Modo de Transferir una LlamadaModo de Hacer una Llamada en Conferencia Marcado RápidoModo de Utilizar los Rasgos del Código para Marcar Característica Modo de UtilizarlaModo de Utilizar una Extensión Combinada Información E r c a d e l a F C C E r c a d e l a F C C Requisitos para el Servicio60653-01 10U100 Coverr1 5/11/01 1218 AM