Avaya Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100, Fonctions du Casque Sans Fil

Page 55

60653-01 10U100 UserGuide_r2

5/11/01 12:12 AM Page 54

 

annexe

F R A N Ç A I S

Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100

Il faut régler la Sélection automatique de ligne sur “Intercom first” pour tout poste devant placer des appels en interphone, que le Casque sans fil 10U100 soit lui-même un poste (autonome) ou qu’il partage un poste avec un téléphone PARTNER (poste en

combinaison). Ceci signifie que lorsqu’on appuie sur la touche talk sur le Télé-

Élément, on est automatiquement branché sur une ligne d’interphone. Alors, pour obtenir une ligne extérieure, composer le 9 . (Pour régler la Sélection Automatique de Ligne, voir le Guide de Programmation et d’Emploi du Système PARTNER).

Fonctions du Casque Sans Fil

Le Casque sans fil 10U100 peut servir de téléphone à fonctions avec le Système PARTNER puisqu’il possède d’autres touches en plus du clavier ordinaire de 10 touches. Parmi ces fonctions se trouvent les touches d’insertion de mémoire programmable, et des fonctions spéciales telles que flash . La plupart des fonctions du Casque sans fil 10U100 fonctionneront avec le Système PARTNER. On peut utiliser les fonctions de code de composition de ce dernier à partir du Casque sans fil 10U100,. et les programmer dans une case de mémoire. Il y a cependant des limites quant à ce que le Casque sans fil 10U100 peut faire.

Les possibilités de fonctions du Casque sans fil 10U100 résident dans l’élément lui-même. Par exemple, si on enregistre un numéro dans un emplacement de mémoire programmable, ce numéro est mémorisé dans le Casque sans fil 10U100. (Ceci diffère de l’enregistrement d’un numéro avec la touche de Composition Automatique du téléphone PARTNER. Dans ce dernier cas, le numéro est en fait enregistré dans l’élément de contrôle).

Nota: La touche de rappel du dernier numéro du Casque sans fil 10U100 peut ne pas fonctionner pour un appel extérieur lorsque la Sélection de Ligne Automatique est réglée sur “Intercom first”. Pour rappeler le dernier numéro, utiliser la fonction

de rappel du dernier numéro du Système PARTNER en appuyant sur # 0 5 lorsque la tonalité d’interphone est obtenue.

54

Image 55
Contents E r’s E r’s P O R TA N T S a F E T Y S T R U C T I O N S Battery Safety Model 10U100 Base Front Selecting a Location Connecting the Telephone BaseGeneral T u pConnect the Telephone Line Cord Setting up the 10U100Analog or Partner Telephone Application Avaya Analog Telephone ApplicationsCheck for Dial Tone Set the Dial Mode SwitchConnect the Line Cord Charge the Handset Batteries Before UseTips on Using your 10U100 with the Avaya Partner System Never install telephone wiring during a lightning stormDistance from other No. of 10U100’s Assembly UnitMinimum distance From TransTalk CarrierPreparing the Remote for use Charge the Remote Pulse/Tone SwitchA l l MakeReceive Redial SpecialT t o n s MuteMEM Memory FlashMEM To Store Numbers MEM To Dial Stored Numbers MEM To Change Stored NumbersMEM To Dial Stored Number During a Call Function Volume ControlAudio Audio visualO m p t s VisualO o t i n g TroubleIs off My remoteStopped working Caller cannotHelp Desk MaintenanceInformation on supplies and accessories BatteryNeck Strap Appendix Answering a Call S i c c a l l h a n d l i n gMaking an Outside Call Making an Intercom CallTo Retrieve a Call from System Hold Putting a Call on HoldTransferring a Call To add an outside party, dial Making a Conference CallSpeed Dialing A l code f e a t u r e s Dial Code Features How to Use ItUsing a Combination Extension Industry Canada Notice WarrantyHow to obtain warranty repairs F o r m a t i o nFCC Requirements Part Service RequirementsHearing Aid Compatibility Information P O R TA N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Casque Sans Fil 10U100 Base Devant Branchement de la Base du Téléphone Choix d’un EmplacementN é r a l e Pour CommencerBranchement du Cordon Téléphonique Applications Téléphoniques Analogiques Ou PartnerApplications Téléphoniques Analogiques Avaya Mise en Place du 10U100Vérifier la Présence de la Tonalité Régler le Commutateur de Mode de CompositionBrancher le Cordon d’Alimentation Charger les Batteries du Combiné Avant De l’UtiliserN é r a l e ’un autre élément Distance minimaleDe l’ensemble Nombre de 10U100 TransTalk CarrierPréparation du Télé-Élément Pour Emploi Commutateur Impulsion/Digital Chargement du Télé-ÉlémentPour placer A p p e l Pour recevoirE c i a u BoutonsMEM Pour Composer un Numéro Enregistré Pendant un Appel MEM Pour Enregistrer des NumérosMEM Pour Modifier un Numéro Enregistré MEM Pour Composer un Numéro EnregistréFonction d’Appel de Localisation Commande de VolumeVisuel MessagesPas de Tonalité Le Télé-ÉlémentNe sonne pas Je n’entendsLe Demandeur Mon TéléÉlément ne Marche PlusBureau d’Assistance EntretienCordon pour le cou Informations sur les Rechanges et AccessoiresA c c e s s o i r e s BatterieAnnexe Fonctions du Casque Sans Fil Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100Pour Répondre à un Appel Gestion élémentaire des appelsPour placer un appel extérieur Pour placer un appel sur interphonePour récupérer un appel en attente Système Pour placer un appel en attentePour Transférer un Appel Composition Rapide de Numéros Pour Établir un Appel en AudioconférenceFonction Comment l’utiliser Utilisation des Fonctions de Codes de Composition+ 2 chiffres du poste Utilisation d’un Poste en Combinaison Informations Pour Obtenir du Service sous ou hors GarantieR l a g a r a n t i e Informations 60653-01 10U100 UserGuider2 5/11/01 1212 AM A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Base Frente Modo de Comenzar ModoA r m a r g e n e r a l Modo de Seleccionar una UbicacionConecte el Cable de la Línea de Teléfono Aplicaciones del teléfono análogo o PartnerAplicaciones del teléfono análogo Avaya Instalación del 10U100Modo de Colocar el Interruptor en la Modalidad para Marcar Conecte el Cable EléctricoCargue las del Auricular Antes De Utilizarlo Verifique el Tono para Marcar PrecauciónDesde otra Unidad Distancia MínimaDesde la Unidad del Nº de 10U100’s Aparato del TransTalkModo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo Interruptor de Pulso/Tono Cargue el RemotoH a c e r u n a l l a m a d a R e c i b i r u n a l l a m a d a Boton para Volver a Marcar BotonesP e c i a l e s SilenciadorMEM Para Almacenar Numeros MEM MemoriaMEM Para Cambiar Numeros Almacenados MEM Para Marcar un Numero Almacenado Durante una Llamada MEM Para Marcar Numeros AlmacenadosFuncion de Localizacion Control del VolumenD i o v i s u a l e s SugerenciasP ro b l e m a s ResoluciónP r o b l e m a s Escritorio de Asistencia MaintenimientoCorrea para el cuello EquuiposC c e s o r i o s BateríaApéndice Modo de Contestar una Llamada Manejo básico de la llamadaModo de Hacer una Llamada Exterior Modo de Hacer una Llamada con el IntercomunicadorModo de Transferir una Llamada Modo de Poner a Esperar una LlamadaMarcado Rápido Modo de Hacer una Llamada en ConferenciaCaracterística Modo de Utilizarla Modo de Utilizar los Rasgos del Código para MarcarModo de Utilizar una Extensión Combinada Información E r c a d e l a F C C Requisitos para el Servicio E r c a d e l a F C C60653-01 10U100 Coverr1 5/11/01 1218 AM