Avaya manual Applications Téléphoniques Analogiques Ou Partner, Mise en Place du 10U100

Page 38

60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 37

préparation F R A N Ç A I S

g é n é r a l e

Applications Téléphoniques Analogiques

ou PARTNER

Il est possible d’utiliser le 10U100 avec le Système PARTNER de AVAYA, soit comme une extension toute seule (fonctionnement “autonome”), ou en combinaison avec un téléphone PARTNER (fonction- nement “combiné”). Beaucoup des étapes d’installation sont communes aux deux, indépendamment du type de fonctionnement qui sera utilisé.

Applications Téléphoniques Analogiques AVAYA

Il est possible d’utiliser le modèle 10U100 avec un système DEFINITY AVAYA jouant le rôle de station analogique, soit comme une simple extension (autonome), soit en combinaison avec un téléphone analogique.

Mise en Place du 10U100

1.Choisir un emplacement proche d’une prise électrique et d’une prise téléphonique. La prise électrique ne doit pas être commandée par un inter- rupteur mural. Lors de l’utilisation d’éléments sans fil multiples (on peut en utiliser 4 dans le même environnement), observer les consignes suivantes pour la mise en place d’éléments multiples.

Maintenir tous les télé-éléments et les éléments de base du Casque sans fil 10U100 à un minimum de 5 mètres l’un de l’autre.

Si on utilise également un Système TransTalk de AVAYA ou un autre système 900 MHz, prière de respecter les exigences d’emplacement à la page 40.

Branchement du Cordon Téléphonique

2.Brancher l’une des extrémités du long cordon téléphonique à l’arrière de la base.

Pour le fonctionnement autonome: brancher l’autre extrémité du long cordon téléphonique sur la prise murale du poste téléphonique. Passer au poste.

Pour le fonctionnement combiné: brancher l’autre extrémité du long cordon téléphonique, sur la prise téléphonique supérieure d’un adaptateur de pontage de type 267F2 (ou équivalent).

Raccorder le cordon de la ligne téléphonique à l’aide de l’adaptateur de pontage.

Raccorder le cordon de la ligne téléphonique à l’aide de la prise de téléphone auxiliaire.

Prise de téléphone murale

10U100

Adaptateur de pontage

(267F2)

Téléphone du Système PARTNER ou standard

37

Image 38
Contents E r’s E r’s P O R TA N T S a F E T Y S T R U C T I O N S Battery Safety Model 10U100 Base Front T u p Connecting the Telephone BaseGeneral Selecting a LocationAvaya Analog Telephone Applications Setting up the 10U100Analog or Partner Telephone Application Connect the Telephone Line CordCharge the Handset Batteries Before Use Set the Dial Mode SwitchConnect the Line Cord Check for Dial ToneNever install telephone wiring during a lightning storm Tips on Using your 10U100 with the Avaya Partner SystemFrom TransTalk Carrier No. of 10U100’s Assembly UnitMinimum distance Distance from otherPreparing the Remote for use Pulse/Tone Switch Charge the RemoteMake A l lReceive Mute SpecialT t o n s RedialMEM To Store Numbers FlashMEM Memory MEM To Dial Stored Number During a Call MEM To Change Stored NumbersMEM To Dial Stored Numbers Volume Control FunctionVisual Audio visualO m p t s AudioTrouble O o t i n gCaller cannot My remoteStopped working Is offMaintenance Help DeskNeck Strap BatteryInformation on supplies and accessories Appendix Making an Intercom Call S i c c a l l h a n d l i n gMaking an Outside Call Answering a CallTransferring a Call Putting a Call on HoldTo Retrieve a Call from System Hold Speed Dialing Making a Conference CallTo add an outside party, dial Dial Code Features How to Use It A l code f e a t u r e sUsing a Combination Extension F o r m a t i o n WarrantyHow to obtain warranty repairs Industry Canada NoticeHearing Aid Compatibility Information Service RequirementsFCC Requirements Part P O R TA N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Casque Sans Fil 10U100 Base Devant Pour Commencer Choix d’un EmplacementN é r a l e Branchement de la Base du TéléphoneMise en Place du 10U100 Applications Téléphoniques Analogiques Ou PartnerApplications Téléphoniques Analogiques Avaya Branchement du Cordon TéléphoniqueCharger les Batteries du Combiné Avant De l’Utiliser Régler le Commutateur de Mode de CompositionBrancher le Cordon d’Alimentation Vérifier la Présence de la TonalitéN é r a l e Nombre de 10U100 TransTalk Carrier Distance minimaleDe l’ensemble ’un autre élémentPréparation du Télé-Élément Pour Emploi Chargement du Télé-Élément Commutateur Impulsion/DigitalPour placer Pour recevoir A p p e lBoutons E c i a uMEM Pour Composer un Numéro Enregistré MEM Pour Enregistrer des NumérosMEM Pour Modifier un Numéro Enregistré MEM Pour Composer un Numéro Enregistré Pendant un AppelCommande de Volume Fonction d’Appel de LocalisationMessages VisuelJe n’entends Le Télé-ÉlémentNe sonne pas Pas de TonalitéMarche Plus Mon TéléÉlément ne Le DemandeurEntretien Bureau d’AssistanceBatterie Informations sur les Rechanges et AccessoiresA c c e s s o i r e s Cordon pour le couAnnexe Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100 Fonctions du Casque Sans FilPour placer un appel sur interphone Gestion élémentaire des appelsPour placer un appel extérieur Pour Répondre à un AppelPour Transférer un Appel Pour placer un appel en attentePour récupérer un appel en attente Système Pour Établir un Appel en Audioconférence Composition Rapide de Numéros+ 2 chiffres du poste Utilisation des Fonctions de Codes de CompositionFonction Comment l’utiliser Utilisation d’un Poste en Combinaison R l a g a r a n t i e Pour Obtenir du Service sous ou hors GarantieInformations Informations 60653-01 10U100 UserGuider2 5/11/01 1212 AM A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Base Frente Modo de Seleccionar una Ubicacion ModoA r m a r g e n e r a l Modo de ComenzarInstalación del 10U100 Aplicaciones del teléfono análogo o PartnerAplicaciones del teléfono análogo Avaya Conecte el Cable de la Línea de TeléfonoCargue las del Auricular Antes De Utilizarlo Conecte el Cable EléctricoModo de Colocar el Interruptor en la Modalidad para Marcar Precaución Verifique el Tono para MarcarNº de 10U100’s Aparato del TransTalk Distancia MínimaDesde la Unidad del Desde otra UnidadModo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo Cargue el Remoto Interruptor de Pulso/TonoH a c e r u n a l l a m a d a R e c i b i r u n a l l a m a d a Silenciador BotonesP e c i a l e s Boton para Volver a MarcarMEM Para Cambiar Numeros Almacenados MEM MemoriaMEM Para Almacenar Numeros MEM Para Marcar Numeros Almacenados MEM Para Marcar un Numero Almacenado Durante una LlamadaControl del Volumen Funcion de LocalizacionSugerencias D i o v i s u a l e sResolución P ro b l e m a sP r o b l e m a s Maintenimiento Escritorio de AsistenciaBatería EquuiposC c e s o r i o s Correa para el cuelloApéndice Modo de Hacer una Llamada con el Intercomunicador Manejo básico de la llamadaModo de Hacer una Llamada Exterior Modo de Contestar una LlamadaModo de Poner a Esperar una Llamada Modo de Transferir una LlamadaModo de Hacer una Llamada en Conferencia Marcado RápidoModo de Utilizar los Rasgos del Código para Marcar Característica Modo de UtilizarlaModo de Utilizar una Extensión Combinada Información E r c a d e l a F C C E r c a d e l a F C C Requisitos para el Servicio60653-01 10U100 Coverr1 5/11/01 1218 AM