Avaya 10U100 Aplicaciones del teléfono análogo o Partner, Aplicaciones del teléfono análogo Avaya

Page 68

60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM

Page 67

 

modo

E S P A Ñ O L

 

d e a r m a r g e n e r a l

 

Aplicaciones del teléfono análogo o PARTNER

Usted puede utilizar el 10U100 con el Sistema PARTNER de AVAYA, ya sea en una extensión por sí solo (que se conoce como funcionamiento “autónomo”) o en combinación con un teléfono PARTNER (que se conoce como “extensión combinada”). Muchos de los pasos para la instalación son comunes sin importar la clase de funcionamiento que se utilizará.

Aplicaciones del teléfono análogo AVAYA

Usted puede utilizar su 10U100 con un sistema DEFINITY AVAYA como estación análoga, ya sea como extensión por sí misma o en combinación con un teléfono análogo.

Instalación del 10U100

1.Elija un área cerca de un tomacorrientes eléctrico y de una ficha de teléfono. El tomacorrientes no deberá ser controlado por un interruptor de la pared. Si está utilizando múltiples unidades inalámbricas (se pueden utilizar hasta 4 en un mismo ambiente), respete las siguientes pautas de ubicación para la unidad múltiple.

Mantenga todas las unidades remotas y básicas de los Auriculares Inalámbricos a por lo menos 15 pies de distancia entre sí.

Si usted también está utilizando el Sistema TransTalk de AVAYA u otro sistema de 900 MHz, por favor, respete los requisitos para la ubicación que aparecen en la página 70.

Conecte el Cable de la Línea de Teléfono

2.Conecte un extremo del cable de la línea de teléfono larga suministrada en la parte posterior de la base.

Para el Funcionamiento Autónomo: Conecte el otro extremo del cable de la línea de teléfono larga suministrada en la ficha de la extensión de teléfono de la pared. Proceda al paso 3.

Para los usuarios de la Extensión Combinada:

Conecte el otro extremo del cable de la línea de teléfono larga suministrada en la ficha superior de un adaptador 267F2 tipo puente (o equivalente).

Conecte el cable de la línea de teléfono utilizando el adaptador de puente.

Conecte el cable de la línea de teléfono utilizando la ficha auxiliar del teléfono.

Ficha de la pared

10U100

Adaptador de puente

(267F2)

Teléfono de sistema PARTNER o teléfono convencional

67

Image 68
Contents E r’s E r’s P O R TA N T S a F E T Y S T R U C T I O N S Battery Safety Model 10U100 Base Front Connecting the Telephone Base GeneralT u p Selecting a LocationSetting up the 10U100 Analog or Partner Telephone ApplicationAvaya Analog Telephone Applications Connect the Telephone Line CordSet the Dial Mode Switch Connect the Line CordCharge the Handset Batteries Before Use Check for Dial ToneNever install telephone wiring during a lightning storm Tips on Using your 10U100 with the Avaya Partner SystemNo. of 10U100’s Assembly Unit Minimum distanceFrom TransTalk Carrier Distance from otherPreparing the Remote for use Pulse/Tone Switch Charge the RemoteMake A l lReceive Special T t o n sMute RedialMEM To Store Numbers FlashMEM Memory MEM To Dial Stored Number During a Call MEM To Change Stored NumbersMEM To Dial Stored Numbers Volume Control FunctionAudio visual O m p t sVisual AudioTrouble O o t i n gMy remote Stopped workingCaller cannot Is offMaintenance Help DeskNeck Strap BatteryInformation on supplies and accessories Appendix S i c c a l l h a n d l i n g Making an Outside CallMaking an Intercom Call Answering a CallTransferring a Call Putting a Call on HoldTo Retrieve a Call from System Hold Speed Dialing Making a Conference CallTo add an outside party, dial Dial Code Features How to Use It A l code f e a t u r e sUsing a Combination Extension Warranty How to obtain warranty repairsF o r m a t i o n Industry Canada NoticeHearing Aid Compatibility Information Service RequirementsFCC Requirements Part P O R TA N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Casque Sans Fil 10U100 Base Devant Choix d’un Emplacement N é r a l ePour Commencer Branchement de la Base du TéléphoneApplications Téléphoniques Analogiques Ou Partner Applications Téléphoniques Analogiques AvayaMise en Place du 10U100 Branchement du Cordon TéléphoniqueRégler le Commutateur de Mode de Composition Brancher le Cordon d’AlimentationCharger les Batteries du Combiné Avant De l’Utiliser Vérifier la Présence de la TonalitéN é r a l e Distance minimale De l’ensembleNombre de 10U100 TransTalk Carrier ’un autre élémentPréparation du Télé-Élément Pour Emploi Chargement du Télé-Élément Commutateur Impulsion/DigitalPour placer Pour recevoir A p p e lBoutons E c i a uMEM Pour Enregistrer des Numéros MEM Pour Modifier un Numéro EnregistréMEM Pour Composer un Numéro Enregistré MEM Pour Composer un Numéro Enregistré Pendant un AppelCommande de Volume Fonction d’Appel de LocalisationMessages VisuelLe Télé-Élément Ne sonne pasJe n’entends Pas de TonalitéMon Télé Élément neMarche Plus Le DemandeurEntretien Bureau d’AssistanceInformations sur les Rechanges et Accessoires A c c e s s o i r e sBatterie Cordon pour le couAnnexe Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100 Fonctions du Casque Sans FilGestion élémentaire des appels Pour placer un appel extérieurPour placer un appel sur interphone Pour Répondre à un AppelPour Transférer un Appel Pour placer un appel en attentePour récupérer un appel en attente Système Pour Établir un Appel en Audioconférence Composition Rapide de Numéros+ 2 chiffres du poste Utilisation des Fonctions de Codes de CompositionFonction Comment l’utiliser Utilisation d’un Poste en Combinaison R l a g a r a n t i e Pour Obtenir du Service sous ou hors GarantieInformations Informations 60653-01 10U100 UserGuider2 5/11/01 1212 AM A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Base Frente Modo A r m a r g e n e r a lModo de Seleccionar una Ubicacion Modo de ComenzarAplicaciones del teléfono análogo o Partner Aplicaciones del teléfono análogo AvayaInstalación del 10U100 Conecte el Cable de la Línea de TeléfonoCargue las del Auricular Antes De Utilizarlo Conecte el Cable EléctricoModo de Colocar el Interruptor en la Modalidad para Marcar Precaución Verifique el Tono para MarcarDistancia Mínima Desde la Unidad delNº de 10U100’s Aparato del TransTalk Desde otra UnidadModo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo Cargue el Remoto Interruptor de Pulso/TonoH a c e r u n a l l a m a d a R e c i b i r u n a l l a m a d a Botones P e c i a l e sSilenciador Boton para Volver a MarcarMEM Para Cambiar Numeros Almacenados MEM MemoriaMEM Para Almacenar Numeros MEM Para Marcar Numeros Almacenados MEM Para Marcar un Numero Almacenado Durante una LlamadaControl del Volumen Funcion de LocalizacionSugerencias D i o v i s u a l e sResolución P ro b l e m a sP r o b l e m a s Maintenimiento Escritorio de AsistenciaEquuipos C c e s o r i o sBatería Correa para el cuelloApéndice Manejo básico de la llamada Modo de Hacer una Llamada ExteriorModo de Hacer una Llamada con el Intercomunicador Modo de Contestar una LlamadaModo de Poner a Esperar una Llamada Modo de Transferir una LlamadaModo de Hacer una Llamada en Conferencia Marcado RápidoModo de Utilizar los Rasgos del Código para Marcar Característica Modo de UtilizarlaModo de Utilizar una Extensión Combinada Información E r c a d e l a F C C E r c a d e l a F C C Requisitos para el Servicio60653-01 10U100 Coverr1 5/11/01 1218 AM