Avaya 10U100 manual Resolución, P ro b l e m a s

Page 81

60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 80

6resolución

d e p ro b l e m a s

E S P A Ñ O L

PROBLEMA

ARTICULOS A INSPECCIONAR

 

 

El Remoto

Asegúrese de que la Campanilla 17 se encuentre activada.

no Suena

Asegúrese de que el cable del teléfono 30 y el adaptador

 

 

 

de AC 28 se encuentren instalados correctamente.

 

Vuelva a cargar la batería del remoto 18 colocándola

 

 

firmemente en el Recinto para Cargar el Remoto 24 .

 

Desconecte el Adaptador de AC de la fuente de energía

 

 

y vuelva a conectarlo en un tomacorrientes conocido

 

 

que funcione.

 

Utilice el Remoto 3 en un área más cercana a la Base 19 .

No Escucho

Asegúrese de que la Batería Recargable de su Remoto 18

el tono para

 

se encuentre asentada de forma segura en el Recinto

Marcar

 

para Cargar 24 y/o que esté completamente cargada. Es

 

 

posible que necesite cargar la batería durante por lo

 

 

menos 8 horas antes del primer uso.

 

Verifique que todos los cables estén conectados de forma

 

 

correcta y en el lugar correspondiente.

 

Ajuste la Tecla de control del volumen de recepción de

 

 

doble función 15 hacia arriba para aumentar el volumen.

 

Asegúrese de que el Remoto se encuentre dentro del

 

 

alcance de la Base.

 

Separe y luego vuelva a conectar la Batería Recargable 18

 

 

y el Remoto 3 .

 

Vuelva a colocar el Remoto en el Recinto para Cargar 24

 

 

durante 5 segundos para volver a establecer un vínculo

 

 

de comunicación.

80

Image 81
Contents E r’s E r’s P O R TA N T S a F E T Y S T R U C T I O N S Battery Safety Model 10U100 Base Front General Connecting the Telephone BaseT u p Selecting a LocationAnalog or Partner Telephone Application Setting up the 10U100Avaya Analog Telephone Applications Connect the Telephone Line CordConnect the Line Cord Set the Dial Mode SwitchCharge the Handset Batteries Before Use Check for Dial ToneTips on Using your 10U100 with the Avaya Partner System Never install telephone wiring during a lightning stormMinimum distance No. of 10U100’s Assembly UnitFrom TransTalk Carrier Distance from otherPreparing the Remote for use Charge the Remote Pulse/Tone SwitchA l l MakeReceive T t o n s SpecialMute RedialFlash MEM MemoryMEM To Store Numbers MEM To Change Stored Numbers MEM To Dial Stored NumbersMEM To Dial Stored Number During a Call Function Volume ControlO m p t s Audio visualVisual AudioO o t i n g TroubleStopped working My remoteCaller cannot Is offHelp Desk MaintenanceBattery Information on supplies and accessoriesNeck Strap Appendix Making an Outside Call S i c c a l l h a n d l i n gMaking an Intercom Call Answering a CallPutting a Call on Hold To Retrieve a Call from System HoldTransferring a Call Making a Conference Call To add an outside party, dialSpeed Dialing A l code f e a t u r e s Dial Code Features How to Use ItUsing a Combination Extension How to obtain warranty repairs WarrantyF o r m a t i o n Industry Canada NoticeService Requirements FCC Requirements PartHearing Aid Compatibility Information P O R TA N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Casque Sans Fil 10U100 Base Devant N é r a l e Choix d’un EmplacementPour Commencer Branchement de la Base du TéléphoneApplications Téléphoniques Analogiques Avaya Applications Téléphoniques Analogiques Ou PartnerMise en Place du 10U100 Branchement du Cordon TéléphoniqueBrancher le Cordon d’Alimentation Régler le Commutateur de Mode de CompositionCharger les Batteries du Combiné Avant De l’Utiliser Vérifier la Présence de la TonalitéN é r a l e De l’ensemble Distance minimaleNombre de 10U100 TransTalk Carrier ’un autre élémentPréparation du Télé-Élément Pour Emploi Commutateur Impulsion/Digital Chargement du Télé-ÉlémentPour placer A p p e l Pour recevoirE c i a u BoutonsMEM Pour Modifier un Numéro Enregistré MEM Pour Enregistrer des NumérosMEM Pour Composer un Numéro Enregistré MEM Pour Composer un Numéro Enregistré Pendant un AppelFonction d’Appel de Localisation Commande de VolumeVisuel MessagesNe sonne pas Le Télé-ÉlémentJe n’entends Pas de TonalitéÉlément ne Mon TéléMarche Plus Le DemandeurBureau d’Assistance EntretienA c c e s s o i r e s Informations sur les Rechanges et AccessoiresBatterie Cordon pour le couAnnexe Fonctions du Casque Sans Fil Extensions de Programmation pour le Casque Sans Fil 10U100Pour placer un appel extérieur Gestion élémentaire des appelsPour placer un appel sur interphone Pour Répondre à un AppelPour placer un appel en attente Pour récupérer un appel en attente SystèmePour Transférer un Appel Composition Rapide de Numéros Pour Établir un Appel en AudioconférenceUtilisation des Fonctions de Codes de Composition Fonction Comment l’utiliser+ 2 chiffres du poste Utilisation d’un Poste en Combinaison Pour Obtenir du Service sous ou hors Garantie InformationsR l a g a r a n t i e Informations 60653-01 10U100 UserGuider2 5/11/01 1212 AM A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Base Frente A r m a r g e n e r a l ModoModo de Seleccionar una Ubicacion Modo de ComenzarAplicaciones del teléfono análogo Avaya Aplicaciones del teléfono análogo o PartnerInstalación del 10U100 Conecte el Cable de la Línea de TeléfonoConecte el Cable Eléctrico Modo de Colocar el Interruptor en la Modalidad para MarcarCargue las del Auricular Antes De Utilizarlo Verifique el Tono para Marcar PrecauciónDesde la Unidad del Distancia MínimaNº de 10U100’s Aparato del TransTalk Desde otra UnidadModo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo Interruptor de Pulso/Tono Cargue el RemotoH a c e r u n a l l a m a d a R e c i b i r u n a l l a m a d a P e c i a l e s BotonesSilenciador Boton para Volver a MarcarMEM Memoria MEM Para Almacenar NumerosMEM Para Cambiar Numeros Almacenados MEM Para Marcar un Numero Almacenado Durante una Llamada MEM Para Marcar Numeros AlmacenadosFuncion de Localizacion Control del VolumenD i o v i s u a l e s SugerenciasP ro b l e m a s ResoluciónP r o b l e m a s Escritorio de Asistencia MaintenimientoC c e s o r i o s EquuiposBatería Correa para el cuelloApéndice Modo de Hacer una Llamada Exterior Manejo básico de la llamadaModo de Hacer una Llamada con el Intercomunicador Modo de Contestar una LlamadaModo de Transferir una Llamada Modo de Poner a Esperar una LlamadaMarcado Rápido Modo de Hacer una Llamada en ConferenciaCaracterística Modo de Utilizarla Modo de Utilizar los Rasgos del Código para MarcarModo de Utilizar una Extensión Combinada Información E r c a d e l a F C C Requisitos para el Servicio E r c a d e l a F C C60653-01 10U100 Coverr1 5/11/01 1218 AM