Midland Radio
manual
Midland BTX1
Warranty
Configurazioni speciali
Resetting all paired devices
Adjusting the volume
How to
Regolazione del volume
Instellen- en Firmware-update
Main features
Operative mode
Page 13
I
12
- Midland BTX1
Page 12
Page 14
Image 13
Page 12
Page 14
Contents
Basic Intercom System
Sommario
Caratteristiche tecniche Midland BTX1
Principali caratteristiche
Basic Intercom System
Midland BTX1 è disponibile in due versioni
Descrizione delle connessioni a filo
Ricarica delle batterie
Descrizione Kit Audio
Altoparlanti stereo
Modalità operative
Accensione e spegnimento del BTX1
Descrizione sistema di fissaggio al casco
Come abbinare un altro dispositivo BTX1
Regolazione del volume
Utilizzo della funzionalita’ Intercom
Telefono cellulare
Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth
Come abbinare un telefonino
Come utilizzare il telefonino
Connessione Bluetooth sempre in background
Navigatore GPS
Utilizzo dell’ingresso audio a filo
Come abbinare un Navigatore GPS
Ascolto della musica
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Configurazioni speciali
Ritorno alla configurazione di default
Regolazione della sensibilità del microfono
Uso e avvertimenti specifici
Configurazione e aggiornamento firmware
Garanzia
Certificazioni e Conformità di Sicurezza
Midland BTX1
Midland BTX1
Index
Technical specifications of Midland BTX1
Main features
Charging batteries
Midland BTX1 is available in two versions
Unit and fixing system description
Description of the wired connections
BTX1 description
Description of the audio kit
Operative mode
Switching your Midland BTX1 on and off
Description of the installation brackets
How to use the Intercom
How to pair two BTX1 unit
Adjusting the volume
How to pair the BTX1 to Midland BT line units
Pairing the BTX1 to Bluetooth devices
How to pair the BTX1 to a GPS
Enabling/disabling the wired input
How to use the wired audio input
Listening to music
GPS navigator always in background
Resetting all paired devices
Setup and special configurations
Back to factory setting
Wired connection always in background
Warranty
Setup and Firmware update Use at your own risk
Please use this device at a safe volume level
That may cause undesired operation of the device
FCC Compliance Information
Midland BTX1
Inhalt
Technische Daten des Midland BTX1
Hauptmerkmale
Multi-Rider Intercom-System
Das Midland BTX1 ist in zwei Versionen erhältlich
Beschreibung der Kabelverbindung
Aufladen des Akkus
Beschreibung des Audiokits
Beschreibung des Geräts und Montagehalterung
Betriebsarten
Ein-/Ausschalten des Midland BTX1
Beschreibung der Montagehalterungen
Anpassen der Lautstärke
Intercom Funktion
Koppeln des BTX1 mit anderen bt line Geräten
Manuelle Aktivierung
Ein BTX1 mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln
Bluetooth-Verbindung im Hintergrund
Das BTX1 mit einem Mobiltelefon koppeln
Mobiltelefon über das BTX1 bedienen
Anruf ablehnen in beiden Telefon/Intercom Modus
Das BTX1 mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln
Anruf tätigen in Telefon Modus
Anruf beenden in beiden Telefon/Intercom Modus
Musik wiedergeben
Verwendung des Audiokabel-Eingangs
Aktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs
Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelan- schluss
Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Setup und spezielle Konfiguration
Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit VOX
Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert
Benutzung auf eigene Gefahr
Setup und Firmware-Aktualisierung
Gewährleistung
Kabelverbindung stets im Hintergrund
Was deckt die Gewährleistung nicht ab ?
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise
Die Gewährleistung gilt nicht für
Gültig für alle EU Staaten
Midland BTX1
Índice
Carga de baterías
Características principales
Especificaciones técnicas del Midland BTX1
Midland BTX1 está disponible en dos versiones
Descripción del kit de audio
Descripción BTX1
Descripción de las conexiones por cable
Descripción del sistema de montaje en el casco
Modos de operación
Encender y apagar el BTX1
Cómo sincronizar otro BTX1
Sincronización a otro BTX1
Cómo usar el modo Intercom
Ajuste de volumen
Sincronización de otro dispositivo de la línea BT
Comunicación Bluetooth siempre en segundo plano Background
Uso de otros dispositivos Bluetooth
Teléfono
Cómo usar el teléfono
Sincronización a un navegador GPS
Cómo usar la entrada de audio por cable
Configuraciones especiales
Walkie talkie con conexión vía cable
Volver a los ajustes originales
Setup y actualización de Firmware
Ajuste de la sensibilidad del micrófono VOX
Desactivar el modo VOX Intercom y teléfono
Certificaciones Europeas CE
Uso y advertencias específicas
Garantía Limitada de Alan Communications
Midland BTX1
Midland BTX1
Sommaire
Spécification technique du Midland BTX1
Caractéristiques principales
Le Midland BTX1 est disponible en deux versions
Description du module et fixation
Rechargement des batteries
Description du BTX1
Description des connexions filaires
Description de l’installation des supports
Mode de fonctionnement
Allumer et eteindre votre Midland BTX1
Comment coupler deux modules BT
Réglage du volume
Comment utiliser l’intercom
Activation manuelle
Connexion a un téléphone
Connexion Bluetooth toujours en arrière plan
Connexion à un navigateur GPS
Comment coupler le btX1 avec un telephone
Comment connecter le BTX1 à un GPS
Comment utiliser l’entrée filaire
Installation et configuration speciale
Écouter de la musique
Activer/désactiver l’entrée filaire
Régler la sensibilité du microphone VOX
Retour en configuration d’usine
Connexion filaire toujours en arrière plan
Désactiver la fonction VOX Intercom et téléphone
Période de garantie
Garantie
Comment bénéficier de la garantie
Ce que la garantie de ne couvre pas
FCC Compliance Information
Midland BTX1
Sumário
Sistema intercomunicador avançado
Características principais
Descrição das ligações com fios
Carregar as baterias
Descrição do kit de áudio
Microfone com haste
Modo de operação
Ligar e desligar o seu Midland BTX1
Descrição dos suportes de instalação
Como emparelhar duas unidades BTX1
Ajustar o volume
Como emparelhar o BTX1 à unidade da linha BT da Midland
Ligação Bluetooth sempre em segundo plano
Emparelhar o BTX1 a dispositivos Bluetooth
Emparelhar a um telefone
Emparelhar a um navegador GPS
Como utilizar um telefone
Como utilizar a entrada de áudio com fios
Instalação e configurações especiais
Ouvir música
Activar/Desactivar a ligação com fios
Ajustar a sensibilidade do microfone VOX
Voltar às definições de fábrica
Ligação com fios sempre no fundo
Desactivação
Utilize por sua própria conta e risco
Instalação e actualização de firmware
Garantia
Por favor, use dentro de um nível de som seguro
Midland BTX1
Midland BTX1
Περιεχόμενα
Φόρτιση Μπαταριών
Κύρια Χαρακτηριστικά
Περιγραφή των Ενσύρματων Συνδέσεων
Περιγραφή της Συσκευής BTX1
Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου
Περιγραφή των στερεοφωνικών μεγαφώνων
Καταστάσεις λειτουργίας
Χρήση ενδοεπικοινωνίας
Ζευγάρωμα δύο συσκευών BTX1
Ρύθμιση της έντασης
Χειροκίνητη ενεργοποίηση
Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο
Σύνδεση Bluetooth πάντα ενεργή στο υπόβαθρο
Ζευγάρωμα με πλοηγό GPS
Απόρριψη κλήσης σε κατάσταση Phone/Intercom
Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο
Πραγματοποίηση κλήσης μόνο σε κατάσταση Phone
Σύντομο πάτημα Play/pause
Πώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με έναν πλοηγό GPS
Πώς να ακούσετε μουσική
Χρήση πομποδέκτη PMR446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης
Διαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευών
Ρυθμίσεις και Ειδικές Λειτουργίες
Εργοστασιακές ρυθμίσεις
Εγγύηση
Χρήση με δική σας ευθύνη
Ενσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένη
Εγκατάσταση και αναβάθμιση του Firmware
Midland BTX1
Midland BTX1
Inhoud
Batterijen opladen
Hoofdkenmerken
Geavanceerd intercomsysteem
Midland BTX1 is beschikbaar in twee versies
Beschrijving van de kabelverbindingen
Beschrijving BTX1
Beschrijving van de audiokit
Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem
Bedrijfsmodus
Uw Midland BTX1 in/uitschakelen
Beschrijving van de montagebeugels
Hoe twee BTX1 units koppelen
Aanpassen van het volume
Hoe de Intercom gebruiken met twee units
Hoe de BTX1 te koppelen aan Midland BT Line units
Talk 2 All koppelen aan een intercom van een ander merk
Bluetooth-verbinding altijd op de achtergrond
Koppeling met een telefoon
Koppelen met een GPS Navigator
Hoe een telefoon gebruiken
Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabel- verbinding
Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken
Hoe de BTX1 koppelen met een GPS
Luisteren naar muziek
Terugstellen van alle gekoppelde apparaten
Instelling en speciale configuratie
Terug naar de fabrieksinstelling
Praten en te luisteren tegelijk
Op eigen risico gebruiken
Instellen- en Firmware-update
Kabelverbinding altijd in de achtergrond
Uitschakelen
Midland BTX1
Midland BTX1
Indeksi
Midland BTX1 -järjestelmän tekniset tiedot
Tärkeimmät toiminnot
Midland BTX1 on saatavana kahtena versiona
Laitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus
Akkujen lataaminen
BTX1n kuvaus
Audiosarjan kuvaus
Toimintatila
Midland BTX1 -kypäräpuhelimen kytkeminen päälle ja pois
Kiinnitysjärjestelmien kuvaus
Kypäräpuhelimen käyttö
Kahden BTX1-kypäräpuhelimen parittaminen
Manuaalinen aktivointi
Ääniaktivointi VOX Manuaalinen aktivointi
Bluetooth-yhteys aina taustalla
BTX1n paritus Bluetooth-laitteiden kanssa
Paritus puhelimen kanssa
Paritus GPS-navigaattorin kanssa
Puhelun soittaminen vain puhelintilassa
BTX1n paritus GPS-navigaattorin kanssa
Musiikin kuuntelun ohjaus
Tai lopeta, jos meneillään Päälle/pois
PMR446-radiopuhelimen käyttö kaapeliliitännän kautta
Kaapeliaudiotulon käyttö
Musiikin kuuntelu
Kaapeliyhteyden kytkeminen käyttöön/pois käytöstä
Kaikkien paritettujen laitteiden nollaus
Asetukset ja erityiskäyttö
Tehdasasetusten palautus
Mikrofonin VOX herkkyyden säätö
Käyttö omalla vastuulla
Asetukset ja ohjelmapäivitykset
Takuu
Käyttöönotto
Midland BTX1
EC Certificate of Conformity
W . m i d l a n d r a d i o . e u
Related pages
What steps should I follow to set up my
UE88JS9500TXZF remote control
?
Top
Page
Image
Contents