Midland Radio Main features, Technical specifications of Midland BTX1, Charging batteries

Page 15

UK

MIDLAND BTX1

Basic Intercom System

BTX1 is an intercom communication system solution for motor cyclists.The design is very slim and aerodynamic, all the main functions are easy to operate thanks to the big three buttons placed on the front of the unit.

BTX1 is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp. Thanks to the audio kit with ultra slim speakers you can enjoy high quality stereo music while riding.

Main features

›› Intercom driver - passanger (10mt).

›› Connect your phone to receive and place phone call and listen to stereo music ›› Connect your GPS for voice street indication

›› Connection for PMR466 radio with internal or external Bluetooth ›› AUX wired connection for MP3 player and PMR446 radio

›› Setup and Firmware update via USB connection to a PC

Midland BTX1 is available in two versions:

›› Single BTX1 Intercom kit with one unit only ›› Twin BTX1 Intercom kit with with two units

Depending on the model purchased, the package contains the following parts:

BTX1 single

›› 1 BTX1 communication unit

›› 1 audio kit with two stereo speakers, microphone with boom and wired mi-

 

crophone

››

1 plate with bi-adhesive strip to fix the unit onto the helmet

››

1 clamp to fix the unit onto the helmet

›› 1 miniUSB wall-mounting power supply

BTX1 Twin

›› 2 BTX1 communication units

›› 2 audio kits with two stereo speakers, microphone with boom and wired mi-

 

crophone

››

2 plates with bi-adhesive strip to fix the unit onto the helmet

››

2 clamps to fix the unit onto the helmet

›› 1 miniUSB wall-mounting power supply with double plug

The units included in the TWIN kit are already paired and can therefore be immedia- tely used in Intercom mode.

Technical specifications of Midland BTX1

General:

› Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset/Handsfree/A2DP protocol)

›› AGC system automatically controls the volume in relation to background noise ›› Voice (VOX) or manual communications activation

›› Manual controls to enable: telephone, intercom and wire connection ›› Fully waterproof

›› Lithium battery with 10 hours talk time ›› Recharge time: app. 6 hours

Bluetooth connections:

With identical device for Driver to Passanger intercom

Bluetooth devices:

›› Mobile phone with MP3 player Stereo (A2DP protocol), GPS (Garmin Zumo and TomTom Rider 1 and 2)

›› PMR446 transceivers (with built-in or external Bluetooth connection) for group bike-to-bike communications

Wire connections:

›› For stereo audio input like iPod/MP3 player (with optional cable) ›› For PMR446 transceivers (with optional cable)

Attention: Midland BTX1 is designed to withstand rain and water. However, if it is raining, always verify that the rubber caps protecting the sockets are fully fitted.

Charging batteries

Attention: Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 8 hours for a full charge before using the unit for the first time.

Charge the unit by inserting the wall-charger into the charging socket (lift the rubber cover to insert the plug).

The red LED on the unit will start flashing when charging begins.

Allow the headset to charge until the unit stops flashing or the blue LED turns on. When the charge is complete (the red LED is not flashing), release the headset from the charger.

14- Midland BTX1

Image 15
Contents Basic Intercom System Sommario Midland BTX1 è disponibile in due versioni Principali caratteristicheCaratteristiche tecniche Midland BTX1 Basic Intercom SystemAltoparlanti stereo Ricarica delle batterieDescrizione delle connessioni a filo Descrizione Kit AudioAccensione e spegnimento del BTX1 Modalità operativeDescrizione sistema di fissaggio al casco Regolazione del volume Come abbinare un altro dispositivo BTX1Utilizzo della funzionalita’ Intercom Come utilizzare il telefonino Utilizzo di altri dispositivi BluetoothTelefono cellulare Come abbinare un telefoninoConnessione Bluetooth sempre in background Ascolto della musica Utilizzo dell’ingresso audio a filoNavigatore GPS Come abbinare un Navigatore GPSRegolazione della sensibilità del microfono Configurazioni specialiReset di tutti i dispositivi accoppiati Ritorno alla configurazione di defaultCertificazioni e Conformità di Sicurezza Configurazione e aggiornamento firmwareUso e avvertimenti specifici Garanzia Midland BTX1 Midland BTX1 Index Midland BTX1 is available in two versions Main featuresTechnical specifications of Midland BTX1 Charging batteriesDescription of the audio kit Description of the wired connectionsUnit and fixing system description BTX1 descriptionSwitching your Midland BTX1 on and off Operative modeDescription of the installation brackets How to pair the BTX1 to Midland BT line units How to pair two BTX1 unitHow to use the Intercom Adjusting the volumePairing the BTX1 to Bluetooth devices How to pair the BTX1 to a GPS GPS navigator always in background How to use the wired audio inputEnabling/disabling the wired input Listening to musicWired connection always in background Setup and special configurationsResetting all paired devices Back to factory settingSetup and Firmware update Use at your own risk WarrantyPlease use this device at a safe volume level That may cause undesired operation of the device FCC Compliance InformationMidland BTX1 Inhalt Das Midland BTX1 ist in zwei Versionen erhältlich HauptmerkmaleTechnische Daten des Midland BTX1 Multi-Rider Intercom-SystemBeschreibung des Geräts und Montagehalterung Aufladen des AkkusBeschreibung der Kabelverbindung Beschreibung des AudiokitsEin-/Ausschalten des Midland BTX1 BetriebsartenBeschreibung der Montagehalterungen Manuelle Aktivierung Intercom FunktionAnpassen der Lautstärke Koppeln des BTX1 mit anderen bt line GerätenMobiltelefon über das BTX1 bedienen Bluetooth-Verbindung im HintergrundEin BTX1 mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln Das BTX1 mit einem Mobiltelefon koppelnAnruf beenden in beiden Telefon/Intercom Modus Das BTX1 mit einem GPS-Navigationsgerät koppelnAnruf ablehnen in beiden Telefon/Intercom Modus Anruf tätigen in Telefon ModusVerwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelan- schluss Verwendung des Audiokabel-EingangsMusik wiedergeben Aktivieren/Deaktivieren des KabeleingangsEinmal Aufblinken = VOX deaktiviert Setup und spezielle KonfigurationAuf die Werkseinstellungen zurücksetzen Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit VOXKabelverbindung stets im Hintergrund Setup und Firmware-AktualisierungBenutzung auf eigene Gefahr GewährleistungGültig für alle EU Staaten Europäische CE Erklärung und SicherheitshinweiseWas deckt die Gewährleistung nicht ab ? Die Gewährleistung gilt nicht fürMidland BTX1 Índice Midland BTX1 está disponible en dos versiones Características principalesCarga de baterías Especificaciones técnicas del Midland BTX1Descripción del sistema de montaje en el casco Descripción BTX1Descripción del kit de audio Descripción de las conexiones por cableSincronización a otro BTX1 Encender y apagar el BTX1Modos de operación Cómo sincronizar otro BTX1Ajuste de volumen Cómo usar el modo IntercomSincronización de otro dispositivo de la línea BT Cómo usar el teléfono Uso de otros dispositivos BluetoothComunicación Bluetooth siempre en segundo plano Background TeléfonoSincronización a un navegador GPS Configuraciones especiales Cómo usar la entrada de audio por cableWalkie talkie con conexión vía cable Desactivar el modo VOX Intercom y teléfono Setup y actualización de FirmwareVolver a los ajustes originales Ajuste de la sensibilidad del micrófono VOXUso y advertencias específicas Certificaciones Europeas CEGarantía Limitada de Alan Communications Midland BTX1 Midland BTX1 Sommaire Caractéristiques principales Spécification technique du Midland BTX1Le Midland BTX1 est disponible en deux versions Description des connexions filaires Rechargement des batteriesDescription du module et fixation Description du BTX1Mode de fonctionnement Description de l’installation des supportsAllumer et eteindre votre Midland BTX1 Activation manuelle Réglage du volumeComment coupler deux modules BT Comment utiliser l’intercomComment coupler le btX1 avec un telephone Connexion Bluetooth toujours en arrière planConnexion a un téléphone Connexion à un navigateur GPSComment connecter le BTX1 à un GPS Activer/désactiver l’entrée filaire Installation et configuration specialeComment utiliser l’entrée filaire Écouter de la musiqueDésactiver la fonction VOX Intercom et téléphone Retour en configuration d’usineRégler la sensibilité du microphone VOX Connexion filaire toujours en arrière planCe que la garantie de ne couvre pas GarantiePériode de garantie Comment bénéficier de la garantieFCC Compliance Information Midland BTX1 Sumário Sistema intercomunicador avançado Características principaisMicrofone com haste Carregar as bateriasDescrição das ligações com fios Descrição do kit de áudioLigar e desligar o seu Midland BTX1 Modo de operaçãoDescrição dos suportes de instalação Ajustar o volume Como emparelhar duas unidades BTX1Como emparelhar o BTX1 à unidade da linha BT da Midland Emparelhar a um navegador GPS Emparelhar o BTX1 a dispositivos BluetoothLigação Bluetooth sempre em segundo plano Emparelhar a um telefoneComo utilizar um telefone Activar/Desactivar a ligação com fios Instalação e configurações especiaisComo utilizar a entrada de áudio com fios Ouvir músicaDesactivação Voltar às definições de fábricaAjustar a sensibilidade do microfone VOX Ligação com fios sempre no fundoPor favor, use dentro de um nível de som seguro Instalação e actualização de firmwareUtilize por sua própria conta e risco GarantiaMidland BTX1 Midland BTX1 Περιεχόμενα Φόρτιση Μπαταριών Κύρια ΧαρακτηριστικάΠεριγραφή των στερεοφωνικών μεγαφώνων Περιγραφή της Συσκευής BTX1Περιγραφή των Ενσύρματων Συνδέσεων Περιγραφή των αξεσουάρ ήχουΚαταστάσεις λειτουργίας Χειροκίνητη ενεργοποίηση Ζευγάρωμα δύο συσκευών BTX1Χρήση ενδοεπικοινωνίας Ρύθμιση της έντασηςΣύνδεση Bluetooth πάντα ενεργή στο υπόβαθρο Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνοΖευγάρωμα με πλοηγό GPS Σύντομο πάτημα Play/pause Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνοΑπόρριψη κλήσης σε κατάσταση Phone/Intercom Πραγματοποίηση κλήσης μόνο σε κατάσταση PhoneΠώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με έναν πλοηγό GPS Πώς να ακούσετε μουσικήΕργοστασιακές ρυθμίσεις Διαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευώνΧρήση πομποδέκτη PMR446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης Ρυθμίσεις και Ειδικές ΛειτουργίεςΕγκατάσταση και αναβάθμιση του Firmware Χρήση με δική σας ευθύνηΕγγύηση Ενσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένηMidland BTX1 Midland BTX1 Inhoud Midland BTX1 is beschikbaar in twee versies HoofdkenmerkenBatterijen opladen Geavanceerd intercomsysteemBeschrijving van de unit en bevestigen van systeem Beschrijving BTX1Beschrijving van de kabelverbindingen Beschrijving van de audiokitUw Midland BTX1 in/uitschakelen BedrijfsmodusBeschrijving van de montagebeugels Hoe de BTX1 te koppelen aan Midland BT Line units Aanpassen van het volumeHoe twee BTX1 units koppelen Hoe de Intercom gebruiken met twee unitsKoppelen met een GPS Navigator Bluetooth-verbinding altijd op de achtergrondTalk 2 All koppelen aan een intercom van een ander merk Koppeling met een telefoonHoe een telefoon gebruiken Luisteren naar muziek Hoe de bedrade audio-ingang gebruikenEen PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabel- verbinding Hoe de BTX1 koppelen met een GPSPraten en te luisteren tegelijk Instelling en speciale configuratieTerugstellen van alle gekoppelde apparaten Terug naar de fabrieksinstellingUitschakelen Instellen- en Firmware-updateOp eigen risico gebruiken Kabelverbinding altijd in de achtergrondMidland BTX1 Midland BTX1 Indeksi Tärkeimmät toiminnot Midland BTX1 -järjestelmän tekniset tiedotMidland BTX1 on saatavana kahtena versiona Audiosarjan kuvaus Akkujen lataaminenLaitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus BTX1n kuvausMidland BTX1 -kypäräpuhelimen kytkeminen päälle ja pois ToimintatilaKiinnitysjärjestelmien kuvaus Ääniaktivointi VOX Manuaalinen aktivointi Kahden BTX1-kypäräpuhelimen parittaminenKypäräpuhelimen käyttö Manuaalinen aktivointiParitus GPS-navigaattorin kanssa BTX1n paritus Bluetooth-laitteiden kanssaBluetooth-yhteys aina taustalla Paritus puhelimen kanssaTai lopeta, jos meneillään Päälle/pois BTX1n paritus GPS-navigaattorin kanssaPuhelun soittaminen vain puhelintilassa Musiikin kuuntelun ohjausKaapeliyhteyden kytkeminen käyttöön/pois käytöstä Kaapeliaudiotulon käyttöPMR446-radiopuhelimen käyttö kaapeliliitännän kautta Musiikin kuunteluMikrofonin VOX herkkyyden säätö Asetukset ja erityiskäyttöKaikkien paritettujen laitteiden nollaus Tehdasasetusten palautusKäyttöönotto Asetukset ja ohjelmapäivityksetKäyttö omalla vastuulla TakuuMidland BTX1 EC Certificate of Conformity W . m i d l a n d r a d i o . e u