Midland Radio BTX1 manual Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο, Ζευγάρωμα με πλοηγό GPS

Page 79

GR

Πώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με άλλη συσκευή από τη σειρά ΒΤ

Tο BTX1 είναι συμβατό με όλες τις συσκευές της σειράς ΒΤ της Midland. Μπορείτε να ζευγαρώσετε το BTX1 με ένα BT2, BT1 ή BTX1 και η μέγιστη απόσταση εμβέλειας εξαρτάται από τη μικρότερη δυνατή κάθε συσκευής. Για να ζευγαρώσετε το BTX1 με άλλη συσκευή της σειράς ΒΤ, θα πρέπει να μεταβείτε στην κατάσταση ρύθμισης (setup):

1.Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

2.Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Μεσαίο πλήκτρο για περίπου 7 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει μόνιμα η Κόκκινη λυχνία.

3.Τώρα πιέστε παρατεταμένα (3 δευτ.) το Μεσαίο πλήκτρο, θα αναβοσβήνει Μπλε και Κόκκινο η λυχνία

4.Ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες της άλλης συσκευής (λογικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρο “Volume+” σε όλες τις άλλες συσκευές της σειράς ΒΤ).

5.Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς το ζευγάρωμα, κάθε συσκευή θα έχει αναμμένη

τη μπλε λυχνία για ένα δευτερόλεπτο και στη συνέχεια θα επιστρέψουν στην κατάσταση ρύθμισης (setup) (Κόκκινη λυχνία μόνιμα αναμμένη.

Βγείτε από την κατάσταση ρύθμισης (setup) πριν κάνετε χρήση αυτών των συσκευών: για το BTX1 πιέστε 2 φορές το Μεσαίο πλήκτρο, θα σβήσει η κόκκινη λυχνία και θα αρχίσει να αναβοσβήνει Μπλε λυχνία. Για τις άλλες συσκευές της σειράς BT, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης τους.

Talk 2 All - Ζευγάρωμα με συσκευή ενδοεπικοινωνίας διαφορετικής μάρκας

Χάρη στο χαρακτηριστικό “Talk2 All - Universal Intercom” είναι πλέον εφικτό το ζευγάρωμα του BTX1 σας με συσκευή ενδοεπικοινωνίας διαφορετικής μάρκας.

1.Μεταβείτε σε κατάσταση BTX1 ρύθμισης (setup): (Με απενεργοποιημένη συσκευή πιέστε παρατεταμένα το Μεσαίο πλήκτρο για 7 δευτ., μέχρι να ανάψει μόνιμα η κόκκινη λυχνία.

2.Πιέστε το πλήκτρο “Forward” για 3 δευτ.,θα αναβοσβήνει Μπλε και Κόκκινο η λυχνία.

3.Στην άλλη συσκευή (όχι της Midland) ακολουθήστε τη διαδικασία

ζευγαρώματος με κινητό τηλέφωνο.

Mόλις ολοκληρωθεί το ζευγάρωμα (δεν αναβοσβήνει κάποια λυχνία), για να ανοίξετε την ενδοεπικοινωνία στο BTX1 μεταβείτε στην παράγραφο“Χειροκίνητη ενεργοποίηση”. Στην άλλη συσκευή πιέστε το πλήκτρο επανάκλησης.

Προσοχή: κατά τη χρήση αυτής της λειτουργίας, η άλλη συσκευή (όχι η Midland) δεν θα μπορεί να ζευγαρώσει με κινητό τηλέφωνο.

Ζευγάρωμα του BTX1 με συσκευές Bluetooth

Tο BTX1 μπορεί να ζευγαρώσει με άλλες συσκευές Bluetooth όπως, κινητό

τηλέφωνο, πλοηγό GPS ή πομποδέκτη PMR446 με ενσωματωμένο ή εξωτερικό Bluetooth. Η διαδικασία ζευγαρώματος πραγματοποιείται με τα πλήκτρα “Volume +”

›› Ζευγάρωμα με το πλήκτρο “Volume +”: για κινητό τηλέφωνο ή GPS. Όλες οι συσκευές που έχουν ζευγαρώσει με το πλήκτρο “Volume +” έχουν υψηλή

προτεραιότητα και θα μπορούν να διακόψουν οποιαδήποτε άλλη επικοινωνία .

›› Τηλέφωνο

 

›› Χαρακτηριστικό

›› GPS

 

υποβάθρου ON/

›› GPS + Τηλέφωνο

 

OFF

›› PMR446

 

 

Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο

Το κινητό τηλέφωνο μπορεί να ζευγαρώσει μόνο στο πλήκτρο “Volume +“, σε κατάσταση τηλέφωνο. Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να διαχειριστείτε όλες τις λειτουργίες του τηλεφώνου και να ακούστε μουσική stereo. Το τηλέφωνο έχει την υψηλότερη προτεραιότητα πράγμα που σημαίνει ότι σε περίπτωση κλήσης, οποιαδήποτε άλλη επικοινωνία θα κλείσει (ενδοεπικοινωνία, μουσική).

Ζευγάρωμα με πλοηγό GPS

Οπλοηγός GPS μπορεί να ζευγαρώσει στο πλήκτρο “Volume +”, σε κατάσταση τηλέφωνο.

Προσοχή: σε περίπτωση που επιθυμείτε να συνδέσετε κινητό τηλέφωνο και πλοηγό GPS, θα πρέπει να ζευγαρώσετε το κινητό στο GPS.

Ζευγάρωμα με πομποδέκτη PMR446 με ενσωματωμένο ή εξωτερικό Bluetooth

Οπομποδέκτης PMR446 θα πρέπει να ζευγαρώσει στο πλήκτρο “Volume +“. Προσοχή: αν ζευγαρώσετε PMR446 μεσω Bluetooth, δεν θα μπορείτε να ζευγαρώσετε το κινητό ή το GPS.

Σύνδεση Bluetooth πάντα ενεργή στο υπόβαθρο

Αυτή η λειτουργία διατηρεί τη σύνδεση Bluetooth με το πλήκτρο “Volume+” ενεργή στο υπόβαθρο ακόμη κι όταν είναι ανοιχτή η ενδοεπικοινωνία (πολύ χρήσιμο να έχετε τις ειδοποιήσεις GPS στο υπόβαθρο ενώ η ενδοεπικοινωνία είναι ενεργή).

Eνεργοποίηση/Απενεργοποίηση του χαρακτηριστικού Υποβάθρου:

Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο“Volume -”για 3 δευτ., μια φωνητική ειδοποίησησ

78- Midland BTX1

Image 79
Contents Basic Intercom System Sommario Midland BTX1 è disponibile in due versioni Principali caratteristicheCaratteristiche tecniche Midland BTX1 Basic Intercom SystemAltoparlanti stereo Ricarica delle batterieDescrizione delle connessioni a filo Descrizione Kit AudioModalità operative Accensione e spegnimento del BTX1Descrizione sistema di fissaggio al casco Come abbinare un altro dispositivo BTX1 Regolazione del volumeUtilizzo della funzionalita’ Intercom Come utilizzare il telefonino Utilizzo di altri dispositivi BluetoothTelefono cellulare Come abbinare un telefoninoConnessione Bluetooth sempre in background Ascolto della musica Utilizzo dell’ingresso audio a filoNavigatore GPS Come abbinare un Navigatore GPSRegolazione della sensibilità del microfono Configurazioni specialiReset di tutti i dispositivi accoppiati Ritorno alla configurazione di defaultCertificazioni e Conformità di Sicurezza Configurazione e aggiornamento firmwareUso e avvertimenti specifici GaranziaMidland BTX1 Midland BTX1 Index Midland BTX1 is available in two versions Main featuresTechnical specifications of Midland BTX1 Charging batteriesDescription of the audio kit Description of the wired connectionsUnit and fixing system description BTX1 descriptionOperative mode Switching your Midland BTX1 on and offDescription of the installation brackets How to pair the BTX1 to Midland BT line units How to pair two BTX1 unitHow to use the Intercom Adjusting the volumePairing the BTX1 to Bluetooth devices How to pair the BTX1 to a GPS GPS navigator always in background How to use the wired audio inputEnabling/disabling the wired input Listening to musicWired connection always in background Setup and special configurationsResetting all paired devices Back to factory settingWarranty Setup and Firmware update Use at your own riskPlease use this device at a safe volume level That may cause undesired operation of the device FCC Compliance InformationMidland BTX1 Inhalt Das Midland BTX1 ist in zwei Versionen erhältlich HauptmerkmaleTechnische Daten des Midland BTX1 Multi-Rider Intercom-SystemBeschreibung des Geräts und Montagehalterung Aufladen des AkkusBeschreibung der Kabelverbindung Beschreibung des AudiokitsBetriebsarten Ein-/Ausschalten des Midland BTX1Beschreibung der Montagehalterungen Manuelle Aktivierung Intercom FunktionAnpassen der Lautstärke Koppeln des BTX1 mit anderen bt line GerätenMobiltelefon über das BTX1 bedienen Bluetooth-Verbindung im HintergrundEin BTX1 mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln Das BTX1 mit einem Mobiltelefon koppelnAnruf beenden in beiden Telefon/Intercom Modus Das BTX1 mit einem GPS-Navigationsgerät koppelnAnruf ablehnen in beiden Telefon/Intercom Modus Anruf tätigen in Telefon ModusVerwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelan- schluss Verwendung des Audiokabel-EingangsMusik wiedergeben Aktivieren/Deaktivieren des KabeleingangsEinmal Aufblinken = VOX deaktiviert Setup und spezielle KonfigurationAuf die Werkseinstellungen zurücksetzen Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit VOXKabelverbindung stets im Hintergrund Setup und Firmware-AktualisierungBenutzung auf eigene Gefahr GewährleistungGültig für alle EU Staaten Europäische CE Erklärung und SicherheitshinweiseWas deckt die Gewährleistung nicht ab ? Die Gewährleistung gilt nicht fürMidland BTX1 Índice Midland BTX1 está disponible en dos versiones Características principalesCarga de baterías Especificaciones técnicas del Midland BTX1Descripción del sistema de montaje en el casco Descripción BTX1Descripción del kit de audio Descripción de las conexiones por cableSincronización a otro BTX1 Encender y apagar el BTX1Modos de operación Cómo sincronizar otro BTX1Cómo usar el modo Intercom Ajuste de volumenSincronización de otro dispositivo de la línea BT Cómo usar el teléfono Uso de otros dispositivos BluetoothComunicación Bluetooth siempre en segundo plano Background TeléfonoSincronización a un navegador GPS Cómo usar la entrada de audio por cable Configuraciones especialesWalkie talkie con conexión vía cable Desactivar el modo VOX Intercom y teléfono Setup y actualización de FirmwareVolver a los ajustes originales Ajuste de la sensibilidad del micrófono VOXCertificaciones Europeas CE Uso y advertencias específicasGarantía Limitada de Alan Communications Midland BTX1 Midland BTX1 Sommaire Spécification technique du Midland BTX1 Caractéristiques principalesLe Midland BTX1 est disponible en deux versions Description des connexions filaires Rechargement des batteriesDescription du module et fixation Description du BTX1Description de l’installation des supports Mode de fonctionnementAllumer et eteindre votre Midland BTX1 Activation manuelle Réglage du volumeComment coupler deux modules BT Comment utiliser l’intercomComment coupler le btX1 avec un telephone Connexion Bluetooth toujours en arrière planConnexion a un téléphone Connexion à un navigateur GPSComment connecter le BTX1 à un GPS Activer/désactiver l’entrée filaire Installation et configuration specialeComment utiliser l’entrée filaire Écouter de la musiqueDésactiver la fonction VOX Intercom et téléphone Retour en configuration d’usineRégler la sensibilité du microphone VOX Connexion filaire toujours en arrière planCe que la garantie de ne couvre pas GarantiePériode de garantie Comment bénéficier de la garantieFCC Compliance Information Midland BTX1 Sumário Sistema intercomunicador avançado Características principaisMicrofone com haste Carregar as bateriasDescrição das ligações com fios Descrição do kit de áudioModo de operação Ligar e desligar o seu Midland BTX1Descrição dos suportes de instalação Como emparelhar duas unidades BTX1 Ajustar o volumeComo emparelhar o BTX1 à unidade da linha BT da Midland Emparelhar a um navegador GPS Emparelhar o BTX1 a dispositivos BluetoothLigação Bluetooth sempre em segundo plano Emparelhar a um telefoneComo utilizar um telefone Activar/Desactivar a ligação com fios Instalação e configurações especiaisComo utilizar a entrada de áudio com fios Ouvir músicaDesactivação Voltar às definições de fábricaAjustar a sensibilidade do microfone VOX Ligação com fios sempre no fundoPor favor, use dentro de um nível de som seguro Instalação e actualização de firmwareUtilize por sua própria conta e risco GarantiaMidland BTX1 Midland BTX1 Περιεχόμενα Φόρτιση Μπαταριών Κύρια ΧαρακτηριστικάΠεριγραφή των στερεοφωνικών μεγαφώνων Περιγραφή της Συσκευής BTX1Περιγραφή των Ενσύρματων Συνδέσεων Περιγραφή των αξεσουάρ ήχουΚαταστάσεις λειτουργίας Χειροκίνητη ενεργοποίηση Ζευγάρωμα δύο συσκευών BTX1Χρήση ενδοεπικοινωνίας Ρύθμιση της έντασηςΖευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο Σύνδεση Bluetooth πάντα ενεργή στο υπόβαθροΖευγάρωμα με πλοηγό GPS Σύντομο πάτημα Play/pause Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνοΑπόρριψη κλήσης σε κατάσταση Phone/Intercom Πραγματοποίηση κλήσης μόνο σε κατάσταση PhoneΠώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με έναν πλοηγό GPS Πώς να ακούσετε μουσικήΕργοστασιακές ρυθμίσεις Διαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευώνΧρήση πομποδέκτη PMR446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης Ρυθμίσεις και Ειδικές ΛειτουργίεςΕγκατάσταση και αναβάθμιση του Firmware Χρήση με δική σας ευθύνηΕγγύηση Ενσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένηMidland BTX1 Midland BTX1 Inhoud Midland BTX1 is beschikbaar in twee versies HoofdkenmerkenBatterijen opladen Geavanceerd intercomsysteemBeschrijving van de unit en bevestigen van systeem Beschrijving BTX1Beschrijving van de kabelverbindingen Beschrijving van de audiokitBedrijfsmodus Uw Midland BTX1 in/uitschakelenBeschrijving van de montagebeugels Hoe de BTX1 te koppelen aan Midland BT Line units Aanpassen van het volumeHoe twee BTX1 units koppelen Hoe de Intercom gebruiken met twee unitsKoppelen met een GPS Navigator Bluetooth-verbinding altijd op de achtergrondTalk 2 All koppelen aan een intercom van een ander merk Koppeling met een telefoonHoe een telefoon gebruiken Luisteren naar muziek Hoe de bedrade audio-ingang gebruikenEen PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabel- verbinding Hoe de BTX1 koppelen met een GPSPraten en te luisteren tegelijk Instelling en speciale configuratieTerugstellen van alle gekoppelde apparaten Terug naar de fabrieksinstellingUitschakelen Instellen- en Firmware-updateOp eigen risico gebruiken Kabelverbinding altijd in de achtergrondMidland BTX1 Midland BTX1 Indeksi Midland BTX1 -järjestelmän tekniset tiedot Tärkeimmät toiminnotMidland BTX1 on saatavana kahtena versiona Audiosarjan kuvaus Akkujen lataaminenLaitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus BTX1n kuvausToimintatila Midland BTX1 -kypäräpuhelimen kytkeminen päälle ja poisKiinnitysjärjestelmien kuvaus Ääniaktivointi VOX Manuaalinen aktivointi Kahden BTX1-kypäräpuhelimen parittaminenKypäräpuhelimen käyttö Manuaalinen aktivointiParitus GPS-navigaattorin kanssa BTX1n paritus Bluetooth-laitteiden kanssaBluetooth-yhteys aina taustalla Paritus puhelimen kanssaTai lopeta, jos meneillään Päälle/pois BTX1n paritus GPS-navigaattorin kanssaPuhelun soittaminen vain puhelintilassa Musiikin kuuntelun ohjausKaapeliyhteyden kytkeminen käyttöön/pois käytöstä Kaapeliaudiotulon käyttöPMR446-radiopuhelimen käyttö kaapeliliitännän kautta Musiikin kuunteluMikrofonin VOX herkkyyden säätö Asetukset ja erityiskäyttöKaikkien paritettujen laitteiden nollaus Tehdasasetusten palautusKäyttöönotto Asetukset ja ohjelmapäivityksetKäyttö omalla vastuulla TakuuMidland BTX1 EC Certificate of Conformity W . m i d l a n d r a d i o . e u