Midland Radio BTX1 manual Connessione Bluetooth sempre in background

Page 8

“Phone”: tenere premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale

viindicherà in quale modalità state entrando, quando sentirete “Phone” potrete utilizzare i pulsanti del BTX1 per gestire il vostro telefono (vedi tabella B)

Rispondere ad una chiamata in qualsiasi modalità Phone/Intercom

Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalità:

Risposta vocale:

E’ sufficiente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a parlare.

Attenzione: la risposta alla telefonata può avvenire solo dopo il secondo squillo

Risposta manuale:

Premere brevemente il pulsante “Avanti” ed iniziare a parlare.

Rifiutare una chiamata in qualsiasi modalità Phone/Intercom

Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure tenere premuto per alcuni secondi il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di con- ferma).

Effettuare una chiamata solo in modalità Phone

Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata.

Dalla tastiera del telefonino:

Comporre il numero sulla tastiera del telefonino

Premere il pulsante “Invio” sul telefonino

Chiamare l’ultimo numero:

Chiudere una telefonata in qualsiasi modalità Phone/Intercom

Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:

››Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata

››Premere brevemente il pulsante“Avanti”(sentirete un tono audio di conferma)

››Premere il pulsante “Chiuso” sul telefonino

Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino solo in modalità Phone

Molti telefonini possono essere utilizzati come MP3 player stereo. Il dispositivo Midland BTX1 supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consen- tono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 pla- yer. E’infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX1 per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro.

Per attivare la musica la prima volta, normalmente è necessario farlo dal telefoni- no, poi sarà possibile utilizzare i comandi per la gestione della musica.

 

 

 

 

 

 

Avanti

 

Play/Pausa

 

Indietro

I

Tenete premuto per alcuni secondi il pulsante “Avanti”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma)

Chiamata vocale:

Premete brevemente il pulsante “Avanti”, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare.

Priorità: La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporaneamente interrotte. A telefonata conclusa le comunicazioni in precedenza interrotte vengono automaticamente riattivate.

Comandi disponibili in modalità “Phone”:

››Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”.

››Avanti di una canzone: premere il pulsante “Avanti”

››Indietro di una canzone: premere il pulsante “Indietro”

Connessione Bluetooth sempre in background:

Grazie alla modalità “Background” e possibile mantenere l’intercom aperto anche durante la comunicazione dei dispositivi abbinati al pulsante “Volume+” (molto utile per tenere in sottofondo le comunicazioni provenienti dal GPS).

B - Utilizzo pulsanti in modalità Phone

Modalità

Pulsante Avanti (sinistro)

Pulsante Centrale

Pulsante Indietro (destro)

Phone

Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata o

Lungo: Cambio modalità

Lungo: on/off connessione a filo

 

chiudi la telefonata

 

 

 

Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta

 

 

 

chiamata

 

 

Phone (con musica attiva)

Breve: Avanti una canzone

Breve: Play/pause

Breve: Indietro una canzone

 

 

Lungo: Cambio modalità

 

Midland BTX1 - 7

Image 8
Contents Basic Intercom System Sommario Principali caratteristiche Caratteristiche tecniche Midland BTX1Basic Intercom System Midland BTX1 è disponibile in due versioniRicarica delle batterie Descrizione delle connessioni a filoDescrizione Kit Audio Altoparlanti stereoDescrizione sistema di fissaggio al casco Accensione e spegnimento del BTX1Modalità operative Utilizzo della funzionalita’ Intercom Regolazione del volumeCome abbinare un altro dispositivo BTX1 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth Telefono cellulareCome abbinare un telefonino Come utilizzare il telefoninoConnessione Bluetooth sempre in background Utilizzo dell’ingresso audio a filo Navigatore GPSCome abbinare un Navigatore GPS Ascolto della musicaConfigurazioni speciali Reset di tutti i dispositivi accoppiatiRitorno alla configurazione di default Regolazione della sensibilità del microfonoConfigurazione e aggiornamento firmware Uso e avvertimenti specificiGaranzia Certificazioni e Conformità di SicurezzaMidland BTX1 Midland BTX1 Index Main features Technical specifications of Midland BTX1Charging batteries Midland BTX1 is available in two versionsDescription of the wired connections Unit and fixing system descriptionBTX1 description Description of the audio kitDescription of the installation brackets Switching your Midland BTX1 on and offOperative mode How to pair two BTX1 unit How to use the IntercomAdjusting the volume How to pair the BTX1 to Midland BT line unitsPairing the BTX1 to Bluetooth devices How to pair the BTX1 to a GPS How to use the wired audio input Enabling/disabling the wired inputListening to music GPS navigator always in backgroundSetup and special configurations Resetting all paired devicesBack to factory setting Wired connection always in backgroundPlease use this device at a safe volume level Setup and Firmware update Use at your own riskWarranty FCC Compliance Information That may cause undesired operation of the deviceMidland BTX1 Inhalt Hauptmerkmale Technische Daten des Midland BTX1Multi-Rider Intercom-System Das Midland BTX1 ist in zwei Versionen erhältlichAufladen des Akkus Beschreibung der KabelverbindungBeschreibung des Audiokits Beschreibung des Geräts und MontagehalterungBeschreibung der Montagehalterungen Ein-/Ausschalten des Midland BTX1Betriebsarten Intercom Funktion Anpassen der LautstärkeKoppeln des BTX1 mit anderen bt line Geräten Manuelle AktivierungBluetooth-Verbindung im Hintergrund Ein BTX1 mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppelnDas BTX1 mit einem Mobiltelefon koppeln Mobiltelefon über das BTX1 bedienenDas BTX1 mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln Anruf ablehnen in beiden Telefon/Intercom ModusAnruf tätigen in Telefon Modus Anruf beenden in beiden Telefon/Intercom ModusVerwendung des Audiokabel-Eingangs Musik wiedergebenAktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelan- schlussSetup und spezielle Konfiguration Auf die Werkseinstellungen zurücksetzenEinstellen der Mikrofonempfindlichkeit VOX Einmal Aufblinken = VOX deaktiviertSetup und Firmware-Aktualisierung Benutzung auf eigene GefahrGewährleistung Kabelverbindung stets im HintergrundEuropäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise Was deckt die Gewährleistung nicht ab ?Die Gewährleistung gilt nicht für Gültig für alle EU StaatenMidland BTX1 Índice Características principales Carga de bateríasEspecificaciones técnicas del Midland BTX1 Midland BTX1 está disponible en dos versionesDescripción BTX1 Descripción del kit de audioDescripción de las conexiones por cable Descripción del sistema de montaje en el cascoEncender y apagar el BTX1 Modos de operaciónCómo sincronizar otro BTX1 Sincronización a otro BTX1Sincronización de otro dispositivo de la línea BT Ajuste de volumenCómo usar el modo Intercom Uso de otros dispositivos Bluetooth Comunicación Bluetooth siempre en segundo plano BackgroundTeléfono Cómo usar el teléfonoSincronización a un navegador GPS Walkie talkie con conexión vía cable Configuraciones especialesCómo usar la entrada de audio por cable Setup y actualización de Firmware Volver a los ajustes originalesAjuste de la sensibilidad del micrófono VOX Desactivar el modo VOX Intercom y teléfonoGarantía Limitada de Alan Communications Uso y advertencias específicasCertificaciones Europeas CE Midland BTX1 Midland BTX1 Sommaire Le Midland BTX1 est disponible en deux versions Caractéristiques principalesSpécification technique du Midland BTX1 Rechargement des batteries Description du module et fixationDescription du BTX1 Description des connexions filairesAllumer et eteindre votre Midland BTX1 Mode de fonctionnementDescription de l’installation des supports Réglage du volume Comment coupler deux modules BTComment utiliser l’intercom Activation manuelleConnexion Bluetooth toujours en arrière plan Connexion a un téléphoneConnexion à un navigateur GPS Comment coupler le btX1 avec un telephoneComment connecter le BTX1 à un GPS Installation et configuration speciale Comment utiliser l’entrée filaireÉcouter de la musique Activer/désactiver l’entrée filaireRetour en configuration d’usine Régler la sensibilité du microphone VOXConnexion filaire toujours en arrière plan Désactiver la fonction VOX Intercom et téléphoneGarantie Période de garantieComment bénéficier de la garantie Ce que la garantie de ne couvre pasFCC Compliance Information Midland BTX1 Sumário Características principais Sistema intercomunicador avançadoCarregar as baterias Descrição das ligações com fiosDescrição do kit de áudio Microfone com hasteDescrição dos suportes de instalação Ligar e desligar o seu Midland BTX1Modo de operação Como emparelhar o BTX1 à unidade da linha BT da Midland Ajustar o volumeComo emparelhar duas unidades BTX1 Emparelhar o BTX1 a dispositivos Bluetooth Ligação Bluetooth sempre em segundo planoEmparelhar a um telefone Emparelhar a um navegador GPSComo utilizar um telefone Instalação e configurações especiais Como utilizar a entrada de áudio com fiosOuvir música Activar/Desactivar a ligação com fiosVoltar às definições de fábrica Ajustar a sensibilidade do microfone VOXLigação com fios sempre no fundo DesactivaçãoInstalação e actualização de firmware Utilize por sua própria conta e riscoGarantia Por favor, use dentro de um nível de som seguroMidland BTX1 Midland BTX1 Περιεχόμενα Κύρια Χαρακτηριστικά Φόρτιση ΜπαταριώνΠεριγραφή της Συσκευής BTX1 Περιγραφή των Ενσύρματων ΣυνδέσεωνΠεριγραφή των αξεσουάρ ήχου Περιγραφή των στερεοφωνικών μεγαφώνωνΚαταστάσεις λειτουργίας Ζευγάρωμα δύο συσκευών BTX1 Χρήση ενδοεπικοινωνίαςΡύθμιση της έντασης Χειροκίνητη ενεργοποίησηΖευγάρωμα με πλοηγό GPS Σύνδεση Bluetooth πάντα ενεργή στο υπόβαθροΖευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο Απόρριψη κλήσης σε κατάσταση Phone/IntercomΠραγματοποίηση κλήσης μόνο σε κατάσταση Phone Σύντομο πάτημα Play/pauseΠώς να ακούσετε μουσική Πώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με έναν πλοηγό GPSΔιαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευών Χρήση πομποδέκτη PMR446 μέσω ενσύρματης σύνδεσηςΡυθμίσεις και Ειδικές Λειτουργίες Εργοστασιακές ρυθμίσειςΧρήση με δική σας ευθύνη ΕγγύησηΕνσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένη Εγκατάσταση και αναβάθμιση του FirmwareMidland BTX1 Midland BTX1 Inhoud Hoofdkenmerken Batterijen opladenGeavanceerd intercomsysteem Midland BTX1 is beschikbaar in twee versiesBeschrijving BTX1 Beschrijving van de kabelverbindingenBeschrijving van de audiokit Beschrijving van de unit en bevestigen van systeemBeschrijving van de montagebeugels Uw Midland BTX1 in/uitschakelenBedrijfsmodus Aanpassen van het volume Hoe twee BTX1 units koppelenHoe de Intercom gebruiken met twee units Hoe de BTX1 te koppelen aan Midland BT Line unitsBluetooth-verbinding altijd op de achtergrond Talk 2 All koppelen aan een intercom van een ander merkKoppeling met een telefoon Koppelen met een GPS NavigatorHoe een telefoon gebruiken Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabel- verbindingHoe de BTX1 koppelen met een GPS Luisteren naar muziekInstelling en speciale configuratie Terugstellen van alle gekoppelde apparatenTerug naar de fabrieksinstelling Praten en te luisteren tegelijkInstellen- en Firmware-update Op eigen risico gebruikenKabelverbinding altijd in de achtergrond UitschakelenMidland BTX1 Midland BTX1 Indeksi Midland BTX1 on saatavana kahtena versiona Tärkeimmät toiminnotMidland BTX1 -järjestelmän tekniset tiedot Akkujen lataaminen Laitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvausBTX1n kuvaus Audiosarjan kuvausKiinnitysjärjestelmien kuvaus Midland BTX1 -kypäräpuhelimen kytkeminen päälle ja poisToimintatila Kahden BTX1-kypäräpuhelimen parittaminen Kypäräpuhelimen käyttöManuaalinen aktivointi Ääniaktivointi VOX Manuaalinen aktivointiBTX1n paritus Bluetooth-laitteiden kanssa Bluetooth-yhteys aina taustallaParitus puhelimen kanssa Paritus GPS-navigaattorin kanssaBTX1n paritus GPS-navigaattorin kanssa Puhelun soittaminen vain puhelintilassaMusiikin kuuntelun ohjaus Tai lopeta, jos meneillään Päälle/poisKaapeliaudiotulon käyttö PMR446-radiopuhelimen käyttö kaapeliliitännän kauttaMusiikin kuuntelu Kaapeliyhteyden kytkeminen käyttöön/pois käytöstäAsetukset ja erityiskäyttö Kaikkien paritettujen laitteiden nollausTehdasasetusten palautus Mikrofonin VOX herkkyyden säätöAsetukset ja ohjelmapäivitykset Käyttö omalla vastuullaTakuu KäyttöönottoMidland BTX1 EC Certificate of Conformity W . m i d l a n d r a d i o . e u