Plantronics DM15 manual Fehlerbehebung Bienvenido, Pflege, Sollte nicht zu hoch eingestellt werden

Page 11

Fehlerbehebung

Bienvenido

Sie können den Anrufer nicht hören./Der Anrufer kann Sie nicht hören.

Die Empfangslautstärke ist generell zu niedrig.

Verschieben Sie den Kompatibilitäts-Schalter und suchen Sie nach einem Wählton.

Überprüfen Sie die Verbindungen von Headset und Telefon. Überprüfen Sie, ob ein Wählton hörbar ist.

Wenn Sie den VistaPlus mit einem Headset verwenden, vergewissern Sie sich, dass diegrüne Anzeige auf der Headset-Taste aufleuchtet.

Wenn die Empfangslautstärke plötzlich zu leise ist und die LED-Anzeige aufleuchtet, schützt Sie der VistaPlus vor einem unerwarteten lauten Geräusch. Verklingt das Geräusch, wird die normale Empfangslautstärke wiederhergestellt.

Erhöhen Sie die Empfangslautstärke, indem Sie die Taste auf der Oberseite des Adapters drücken.

Die Stummschaltungsfunktion ist eingeschaltet, wenn die orangefarbene Anzeige auf der Stummschaltungstaste aufleuchtet.

Führen Sie einen Testanruf durch und passen Sie die Lautstärke so an, dass Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Headset korrekt aufgesetzt haben und Ihre Arbeitsumgebung so leise wie möglich ist.

Gracias por adquirir el adaptador VistaPlusDM15 de Plantronics. VistaPlus es un adaptador para auriculares que incorpora tecnología SoundGuard™ Digital diseñada para ofrecer protección frente a sonidos repentinos y muy altos y la exposición diaria al ruido que sufren los usuarios de auriculares.

El adaptador VistaPlus es compatible con la mayoría de los teléfonos de oficinasy ofrece funciones estándar de adaptador, como por ejemplo, interruptor de auricular o microteléfono, interruptor de mute del micrófono y ajuste del volumen de recepción.

SoundGuard DIGITAL proporciona dos tipos distintos de protección. En primer lugar, controla y predice la exposición al ruido personal diaria y, según las circunstancias, limita el nivel máximo del volumen para garantizar que no se excedan los niveles de acción especificados en la legislación.

Además, y gracias a su capacidad de estar siempre alerta, SoundGuard DIGITALtambién es capaz de identificar y eliminar sonidos repentinos y muy altos. Las interferencias de la red o faxes, o incluso un interlocutor malintencionado que haga sonar un silbato, se reducen inmediatamente a un nivel similar al del ruido de fondo.

de

Der Anrufer kann Sie nicht

Stellen Sie die Sprechlautstärke neu ein, sodass

richtig hören.

der Anrufer Sie deutlich hört. Die Sprechlautstärke

 

sollte nicht zu hoch eingestellt werden.

 

 

Pflege

Trennen Sie den Adapter VistaPlus vom Telefon und reinigen Sie ihn mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder anderen Reinigungsmittel. Lassen Sie den Adapter vollständig trocknen, bevor Sie ihn erneut anschließen.

es

20

21

Image 11
Contents VistaPlus DM15 Adapter Connection & Setup Diagram Key Welcome Connecting the adapterAdjusting the adapter Headset / handset mode Setting the speak volumeSetting the receive volume Adjusting the tone controlTilslutning af adapter Troubleshooting guideMaintenance VelkommenJustering af tonestyring Justering af adaptemernIndstilling af talelydstyrke Indstilling af modtagelydstyrkeVedligeholdelse Brug af mikrofonafbryderenAdvarsler FjfindingAnpassen des adapters WillkommenAnschliessen des adapters Headset/hörer-modus Einstellen der sprechIautstärkeEinstellen der empfangslautstärke Anpassen des TonreglersSollte nicht zu hoch eingestellt werden Fehlerbehebung BienvenidoPflege Die Empfangslautstärke ist generell zu niedrigAjuste del adaptador Establecimiento del volumen de conversaciónEstablecimiento del volumen de recepción Conexión del adaptadorAvisos Modo de auricular o microteléfono Resolución de problemasUso del interruptor de mute Desplazamiento fuera del escritorio durante una llamadaSovittimen säätäminen TervetuloaSovittimen kytkeminen Kuuloke-/luuritila Puheen äänenvoimakkuuden määrittäminenVastaanoton äänenvoimakkuuden määrittäminen Äänitaajuuden säätäminenÄänenvoimakkuutta liian korkealle tasolle Vianmääritys BienvenueHuolto Reglage de l’adaptateur Reglage du volume a l’emissionReglage du volume en reception Connexion de l’adaptateurAvertissements Mode micro-casque/combine DepannageUtilisation de la touche secret Quitter votre bureau lors d’un appel entrant ou sortantRegolazione dell’adattatore IntroduzioneCollegamento dell’adattatore Modalità cuffia/cornetta Impostazione del volume di conversazioneImpostazione del volume di ricezione Regolazione del controllo del tonoManutenzione Risoluzione dei problemi WelkomDe adapter instellen Het spreekvolume instellenHet luistervolume instellen De adapter aansluitenHet bureau verlaten tijdens een gesprek Problemen oplossenHeadset- en handsetmodus De muteschakelaarJustere adapteren Koble til adapterenHodesett/håndsett-velger Stille inn talevolumetStille inn lyttevolumet Justere tonekontrollenVedlikehold Lyttevolumet generelt er for lavtFeilsøking Bem-vindoAjustar o adaptador Definir o volume da vozDefinir o volume de recepção Ligar o adaptadorManutenção Modo de auricular/microauscultador Resolução de problemasUtilizar o interruptor de corte de som Abandonar a secretária enquanto faz ou recebe uma chamadaStälla in talvolymen VälkommenAnsluta adaptern Justera adapternVarningar Headset-/lurläge FelsökningAnvända sekretessknappen Lämna skrivbordet när du ringer eller tar emot ett samtalPlantronics, Inc Plantronics BV