Boston Acoustics AM/FM Radio owner manual Important Safety Instructions

Page 2

E

 

N

 

G

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

L

 

I

This symbol found on the apparatus indicates

S

hazards arising from dangerous voltages.

H

 

This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual.

This symbol found on the apparatus indicates double insulation.

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

13.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

14.Maintain a minimum distance of 2” (50mm) around the front, rear, and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings or placing on or around the apparatus items such as newspapers, table- cloths, curtains, etc.

15.No open flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

16.The apparatus shall not be exposed to dripping or

splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

This symbol found on the apparatus indicates that the apparatus must be placed in a separate collection facility for electronic waste and not disposed with household waste.

17.Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus.

18.To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

19.The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

American Users:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: Unauthorized changes or modifications to the receiver could void user’s authority to operate the equipment.

Canadian Users

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

2

Image 2
Contents Horizon Solo Important Safety Instructions Features IntroductionContents Unpacking and Setting Up Your Horizon SoloAM and FM Antennas Power ConnectionAbout the Front Panel Controls Basic Control Operations Radio OperationAbout Station Presets Tuning In a Radio StationSetting a Station Preset Station SeekRemoving One or More Presets Alarm Clock FeaturesTuning in a Preset Station Setting the Alarm TimeSnooze Feature Setting an AlarmHow the Alarms Work To turn off the alarm press thePower/Volume buttonSolo turns off Audio ControlsSleep Function State with the Sleep icon litDisplay Brightness Other Control SettingsDisplay Information Using the Aux Input Connecting Other EquipmentConnecting Headphones Security Cable ConnectionFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción CaracterísticasOpciones de colocación ContenidoDesembalaje y preparación de su radio Horizon Solo Posición horizontal o verticalAntenas de AM y FM Controles del panel delanteroConexión a la red eléctrica Operaciones básicas de control Funcionamiento de la radioBúsqueda de emisoras Para almacenar una emisora en la memoria PresetPara sintonizar una emisora Acerca de las emisoras almacenadas en la memoriaPara sintonizar una emisora memorizada Funciones del reloj alarmaPara programar la hora de la alarma Para borrar una o más emisoras de la memoriaFunción de repetición de alarma función Snooze Para programar una alarmaCómo funcionan las alarmas Destacado entre paréntesis Controles del sonidoFunción de apagado con cronodesconectador función Sleep Estado anterior con el icono Sleep iluminadoBrillo del visor Otros controles programablesInformación que muestra el visor Acerca de la memoria del reloj Conexión de otros equiposConexión de un cable de seguridad Conexión de audífonosSólo para clientes de la UE Garantía limitadaSi piensa que necesita servicio técnico Directives DE Sécurité Importantes Présentation FonctionsMise en place Déballage et configuration de votre appareil Horizon SoloTable des matières Position horizontale ou verticaleAntennes AM et FM Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique Tune syntonise une nouvelle station de radioFonctionnement des commandes de base Fonctionnement de la radioMise en mémoire d’une station préréglée Syntonisation d’une station radioRecherche d’une station Propos des préréglages de stationSyntonisation d’une station radio préréglée Réglage de l’heure de l’alarmeFonctions du réveil Suppression d’un ou de plusieurs préréglagesFonction de répétition d’alarme Réglage d’une alarmeFonctionnement des alarmes Remarques Contrôles audioFonction de veille Luminosité de l’affichage Autres commandes de réglageRenseignements sur l’affichage Propos de la mémoire de l’horloge Branchement d’équipementBranchement d’un câble de sécurité Branchement des écouteursUniquement pour les clients des États-Unis Garantie limitéePour toute demande de réparation Importanti Istruzioni DI Sicurezza Introduzione CaratteristicheCollocamento IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo Posizione orizzontale o verticaleAntenne AM e FM Pannello di controllo frontaleConnessione alla corrente La Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM internaOperazioni di base Funzioni radioRicerca delle stazioni Utilizzare il comando Mode per selezionare AM o FMSintonizzare una stazione radio Memorizzare una stazione radioRimuovere uno o più canali preselezionati Caratteristiche della svegliaSintonizzare una stazione radio preselezionata Puntare la svegliaFunzionamento della sveglia Per spegnere la sveglia premere il pulsante Power/VolumeSelezionare il tipo di sveglia La funzione SnoozeDevono trascorrere prima che Solo si spenga Regolazione del suonoFunzione sleep Precedente ma con l’icona Sleep accesaInformazioni sul display Ruotare il comando Mode per evidenziare l’icona BrightnessAltre impostazioni Luminosità del displayMemoria dell’orologio Collegare altri apparecchiCavo di sicurezza Collegare le cuffieSolo per i clienti dell’UE Garanzia limitataSe sembra necessaria l’assistenza Viktiga Säkerhetsinstruktioner Inledning EgenskaperPlacering Packa upp och installera din Horizon SoloInnehåll Liggande eller ståendeAM- och FM-antenner Om kontrollerna på framsidanStrömanslutning Grundläggande användning av kontrollerna Användning av radionFörinställa en kanal Ta in en radiokanalKanalsökning Om förinställningar av kanalerTa bort en eller flera förinställningar VäckarklockaTa in en förinställd kanal Ställa in larmtidSnooze-funktionen Ställa in ett larmHur larmen fungerar Tillstånd, med ikonen Sleep tänd LjudkontrollerInsomningsfunktion Motsols för att minska på basen eller diskantenLjusstyrka på displayen Andra kontrollinställningarInformation från displayer Om klockans minne Ansluta annan utrustningAnslutning av säkerhetskabel Ansluta hörlurarFör kunder inom EU Om det är nödvändigt med serviceBegränsad garanti Wichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung Eigenschaften und FunktionenAufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen des Horizon Solo Waagrechte oder senkrechte AufstellungAM- und FM-Antenne Die Regler an der Vorderseite des GerätsStromanschluss Einstellung der Lautstärke GrundfunktionenEin-/Ausschalten des Solo Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Radiosenders Bedienung des RadiosAuswählen einer Quelle SendersucheAuswählen eines voreingestellten Senders Voreinzustellen. Die Preset-Anzeige, die Nummer derMehr zu den voreingestellten Positionen Entfernen einer oder mehrerer SendervoreinstellungenEinstellen eines Weckmodus WeckereinstellungenEinstellen der Weckzeit Wenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen Funktionsweise des WeckvorgangsDie Nachweckautomatik Einschlaffunktion Symbol für die Einschlaffunktion blinken einige Male. DieSymbol für die Einschlaffunktion leuchtet Bis zum Ausschalten des Solo einInformationen zur Anzeige Audio-EinstellungenAndere Einstellungen Helligkeit der Anzeige Zu markierenSpeichern der Uhrzeit Anschließen anderer GeräteAnschließen eines Sicherheitskabels Anschließen von KopfhörernNur für Kunden in der EU Eingeschränkte GewährleistungFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA