Boston Acoustics AM/FM Radio Table des matières, Mise en place, Position horizontale ou verticale

Page 28

Table des matières

Déballage et configuration de votre

 

appareil Horizon Solo

28

Mise en place

28

Position horizontale ou verticale

28

Branchement électrique

29

Antennes AM et FM

29

À propos des commandes du panneau avant

29

Fonctionnement des commandes de base

30

Éteindre ou allumer votre Solo

30

Réglage du volume

30

Réglage de l’horloge

30

Fonctionnement de la radio

30

Sélection d’une source

30

Syntonisation d’une station radio

31

Recherche d’une station

31

Mise en mémoire d’une station préréglée

31

À propos des préréglages de station

31

Syntonisation d’une station radio préréglée

32

Suppression d’un ou de plusieurs préréglages 32

Fonctions du réveil

32

Réglage de l’heure de l’alarme

32

Réglage d’une alarme

33

Fonctionnement des alarmes

33

Fonction de répétition d’alarme

33

Fonction de veille

34

Contrôles audio

34

Autres commandes de réglage

35

Renseignements sur l’affichage

35

Luminosité de l’affichage

35

Branchement d’équipement

36

Branchement des écouteurs

36

Utilisation de la prise auxiliaire

36

Branchement d’un câble de sécurité

36

À propos de la mémoire de l’horloge

36

Garantie limitée

37

Pour toute demande de réparation

37

Déballage et configuration de votre appareil Horizon Solo

Déballez soigneusement votre appareil Horizon Solo. Si l’appareil semble avoir été endommagé pendant le transport, signalez immédiatement ce fait à votre détaillant ou à votre service de livraison. Conservez la boîte d’expédition et le matériel d’emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous de conserver votre preuve d’achat dans un endroit sûr, vous en aurez besoin pour la garantie.

Vous devriez trouver dans la boîte l’appareil Solo, l’antenne FM et le cordon d’alimentation électrique.

Mise en place

Votre appareil Horizon Solo sera efficace à peu près partout. Mais si vous le placez près d’un mur ou dans un coin, les basses seront améliorées. Le blocage du port des basses réduira les performances.

Position horizontale ou verticale

Le panneau de commande du Solo peut pivoter afin de permettre une utilisation horizontale ou verticale. Si vous désirez changer l’orientation de la radio, saisissez l’anneau autour du panneau de commandes et le faire tourner de 90°.

28

Image 28
Contents Horizon Solo Important Safety Instructions Features IntroductionContents Unpacking and Setting Up Your Horizon SoloAbout the Front Panel Controls Power ConnectionAM and FM Antennas Basic Control Operations Radio OperationTuning In a Radio Station Setting a Station PresetAbout Station Presets Station SeekAlarm Clock Features Tuning in a Preset StationRemoving One or More Presets Setting the Alarm TimeSetting an Alarm How the Alarms WorkSnooze Feature To turn off the alarm press thePower/Volume buttonAudio Controls Sleep FunctionSolo turns off State with the Sleep icon litDisplay Information Other Control SettingsDisplay Brightness Connecting Other Equipment Connecting HeadphonesUsing the Aux Input Security Cable ConnectionIf Service Seems Necessary Limited WarrantyFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción CaracterísticasContenido Desembalaje y preparación de su radio Horizon SoloOpciones de colocación Posición horizontal o verticalConexión a la red eléctrica Controles del panel delanteroAntenas de AM y FM Operaciones básicas de control Funcionamiento de la radioPara almacenar una emisora en la memoria Preset Para sintonizar una emisoraBúsqueda de emisoras Acerca de las emisoras almacenadas en la memoriaFunciones del reloj alarma Para programar la hora de la alarmaPara sintonizar una emisora memorizada Para borrar una o más emisoras de la memoriaCómo funcionan las alarmas Para programar una alarmaFunción de repetición de alarma función Snooze Controles del sonido Función de apagado con cronodesconectador función SleepDestacado entre paréntesis Estado anterior con el icono Sleep iluminadoInformación que muestra el visor Otros controles programablesBrillo del visor Conexión de otros equipos Conexión de un cable de seguridadAcerca de la memoria del reloj Conexión de audífonosSi piensa que necesita servicio técnico Garantía limitadaSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Présentation FonctionsDéballage et configuration de votre appareil Horizon Solo Table des matièresMise en place Position horizontale ou verticalePropos des commandes du panneau avant Branchement électriqueAntennes AM et FM Tune syntonise une nouvelle station de radioFonctionnement des commandes de base Fonctionnement de la radioSyntonisation d’une station radio Recherche d’une stationMise en mémoire d’une station préréglée Propos des préréglages de stationRéglage de l’heure de l’alarme Fonctions du réveilSyntonisation d’une station radio préréglée Suppression d’un ou de plusieurs préréglagesFonctionnement des alarmes Réglage d’une alarmeFonction de répétition d’alarme Fonction de veille Contrôles audioRemarques Renseignements sur l’affichage Autres commandes de réglageLuminosité de l’affichage Branchement d’équipement Branchement d’un câble de sécuritéPropos de la mémoire de l’horloge Branchement des écouteursPour toute demande de réparation Garantie limitéeUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Introduzione CaratteristicheIndice Apertura della confezione e preparazione di Horizon SoloCollocamento Posizione orizzontale o verticalePannello di controllo frontale Connessione alla correnteAntenne AM e FM La Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM internaOperazioni di base Funzioni radioUtilizzare il comando Mode per selezionare AM o FM Sintonizzare una stazione radioRicerca delle stazioni Memorizzare una stazione radioCaratteristiche della sveglia Sintonizzare una stazione radio preselezionataRimuovere uno o più canali preselezionati Puntare la svegliaPer spegnere la sveglia premere il pulsante Power/Volume Selezionare il tipo di svegliaFunzionamento della sveglia La funzione SnoozeRegolazione del suono Funzione sleepDevono trascorrere prima che Solo si spenga Precedente ma con l’icona Sleep accesaRuotare il comando Mode per evidenziare l’icona Brightness Altre impostazioniInformazioni sul display Luminosità del displayCollegare altri apparecchi Cavo di sicurezzaMemoria dell’orologio Collegare le cuffieSe sembra necessaria l’assistenza Garanzia limitataSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Inledning EgenskaperPacka upp och installera din Horizon Solo InnehållPlacering Liggande eller ståendeStrömanslutning Om kontrollerna på framsidanAM- och FM-antenner Grundläggande användning av kontrollerna Användning av radionTa in en radiokanal KanalsökningFörinställa en kanal Om förinställningar av kanalerVäckarklocka Ta in en förinställd kanalTa bort en eller flera förinställningar Ställa in larmtidHur larmen fungerar Ställa in ett larmSnooze-funktionen Ljudkontroller InsomningsfunktionTillstånd, med ikonen Sleep tänd Motsols för att minska på basen eller diskantenInformation från displayer Andra kontrollinställningarLjusstyrka på displayen Ansluta annan utrustning Anslutning av säkerhetskabelOm klockans minne Ansluta hörlurarBegränsad garanti Om det är nödvändigt med serviceFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung Eigenschaften und FunktionenInhalt Auspacken und Aufstellen des Horizon SoloAufstellung Waagrechte oder senkrechte AufstellungStromanschluss Die Regler an der Vorderseite des GerätsAM- und FM-Antenne Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des SoloEinstellung der Lautstärke Einstellen der UhrzeitBedienung des Radios Auswählen einer QuelleEinstellen eines Radiosenders SendersucheVoreinzustellen. Die Preset-Anzeige, die Nummer der Mehr zu den voreingestellten PositionenAuswählen eines voreingestellten Senders Entfernen einer oder mehrerer SendervoreinstellungenEinstellen der Weckzeit WeckereinstellungenEinstellen eines Weckmodus Die Nachweckautomatik Funktionsweise des WeckvorgangsWenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen Symbol für die Einschlaffunktion blinken einige Male. Die Symbol für die Einschlaffunktion leuchtetEinschlaffunktion Bis zum Ausschalten des Solo einAndere Einstellungen Audio-EinstellungenInformationen zur Anzeige Helligkeit der Anzeige Zu markierenAnschließen anderer Geräte Anschließen eines SicherheitskabelsSpeichern der Uhrzeit Anschließen von KopfhörernFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Eingeschränkte GewährleistungNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA