Boston Acoustics AM/FM Radio owner manual Présentation, Fonctions

Page 27

Présentation

Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et félicitations pour l’achat de votre radio de table à haute performance Horizon Solo. Si vous possédez déjà d’autres produits Boston, les performances audio exceptionnelles et

la convivialité de l’appareil Solo ne devraient pas être une surprise pour vous. Si Boston est nouveau pour vous, bienvenue – nous croyons que vous avez effectué un bon choix. L’appareil Solo est un appareil radio AM/FM sophistiqué avec deux alarmes, une prise pour les auxiliaires et une sortie pour les écouteurs, le tout dans un boîtier stylisé et lisse -- tout fonctionne de façon « intelligente ». Prenez le temps de regarder toutes les caractéristiques et toutes les fonctions de votre nouveau système de musique. Nous savons que vous l’apprécierez pendant plusieurs années.

Fonctions

Performances audio exceptionnelles du haut-parleur de 9 cm (3,5 po) dans la chambre acoustique ventilée

La technologie BassTrac® de traitement des audiofréquences permet d’obtenir des basses nettes et profondes à tout niveau d’écoute

Trois touches intuitives et faciles à utiliser commandent toutes les fonctions de l’appareil Solo

Grand écran facile à lire dont la luminosité s’ajuste automatiquement selon l’éclairage

Syntoniseur stéréo AM/FM très sensible

20 stations de radio préréglées

Une antenne à haute performance est incluse; peut aussi être utilisé avec une antenne externe

Deux réglages de réveil fonctionnant chacun avec un réveil en musique ou au son du timbre

Le volume de la sonnerie augmente graduellement pour un réveil en douceur

Barre de répétition d’alarme - toute la bordure d’aluminium à l’avant est une touche tactile, vous ne pouvez pas manquer la barre de répétition d’alarme

La fonction de veille vous permet d’écouter la radio pendant 90 minutes avant que l’appareil Solo ne s’éteigne

Mettez-le à votre image! Personnalisez votre appareil Solo avec des treillis optionnels offerts sur www. bostonacoustics.com/POP

Les réglages de l’heure, des stations préréglées et des alarmes sont conservés en mémoire pendant les pannes de courant

Prise pour écouteurs à l’avant

Prise d’entrée auxiliaire pour les lecteurs de musique portatifs

Source d’alimentation électrique intégrée – pas besoin d’un gros adaptateur externe

© 2008. Tous droits réservés. Boston, Boston Acoustics et BassTrac sont des marques déposées, et le symbole de l’ellipse B/A et Play Smart sont des marques de commerce de Boston Acoustics, Inc.

27

Image 27
Contents Horizon Solo Important Safety Instructions Introduction FeaturesUnpacking and Setting Up Your Horizon Solo ContentsPower Connection About the Front Panel ControlsAM and FM Antennas Radio Operation Basic Control OperationsStation Seek Tuning In a Radio StationSetting a Station Preset About Station PresetsSetting the Alarm Time Alarm Clock FeaturesTuning in a Preset Station Removing One or More PresetsTo turn off the alarm press thePower/Volume button Setting an AlarmHow the Alarms Work Snooze FeatureState with the Sleep icon lit Audio ControlsSleep Function Solo turns offOther Control Settings Display InformationDisplay Brightness Security Cable Connection Connecting Other EquipmentConnecting Headphones Using the Aux InputLimited Warranty If Service Seems NecessaryFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Características IntroducciónPosición horizontal o vertical ContenidoDesembalaje y preparación de su radio Horizon Solo Opciones de colocaciónControles del panel delantero Conexión a la red eléctricaAntenas de AM y FM Funcionamiento de la radio Operaciones básicas de controlAcerca de las emisoras almacenadas en la memoria Para almacenar una emisora en la memoria PresetPara sintonizar una emisora Búsqueda de emisorasPara borrar una o más emisoras de la memoria Funciones del reloj alarmaPara programar la hora de la alarma Para sintonizar una emisora memorizadaPara programar una alarma Cómo funcionan las alarmasFunción de repetición de alarma función Snooze Estado anterior con el icono Sleep iluminado Controles del sonidoFunción de apagado con cronodesconectador función Sleep Destacado entre paréntesisOtros controles programables Información que muestra el visorBrillo del visor Conexión de audífonos Conexión de otros equiposConexión de un cable de seguridad Acerca de la memoria del relojGarantía limitada Si piensa que necesita servicio técnicoSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Fonctions PrésentationPosition horizontale ou verticale Déballage et configuration de votre appareil Horizon SoloTable des matières Mise en placeTune syntonise une nouvelle station de radio Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique Antennes AM et FMFonctionnement de la radio Fonctionnement des commandes de basePropos des préréglages de station Syntonisation d’une station radioRecherche d’une station Mise en mémoire d’une station prérégléeSuppression d’un ou de plusieurs préréglages Réglage de l’heure de l’alarmeFonctions du réveil Syntonisation d’une station radio prérégléeRéglage d’une alarme Fonctionnement des alarmesFonction de répétition d’alarme Contrôles audio Fonction de veilleRemarques Autres commandes de réglage Renseignements sur l’affichageLuminosité de l’affichage Branchement des écouteurs Branchement d’équipementBranchement d’un câble de sécurité Propos de la mémoire de l’horlogeGarantie limitée Pour toute demande de réparationUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche IntroduzionePosizione orizzontale o verticale IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo CollocamentoLa Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM interna Pannello di controllo frontaleConnessione alla corrente Antenne AM e FMFunzioni radio Operazioni di baseMemorizzare una stazione radio Utilizzare il comando Mode per selezionare AM o FMSintonizzare una stazione radio Ricerca delle stazioniPuntare la sveglia Caratteristiche della svegliaSintonizzare una stazione radio preselezionata Rimuovere uno o più canali preselezionatiLa funzione Snooze Per spegnere la sveglia premere il pulsante Power/VolumeSelezionare il tipo di sveglia Funzionamento della svegliaPrecedente ma con l’icona Sleep accesa Regolazione del suonoFunzione sleep Devono trascorrere prima che Solo si spengaLuminosità del display Ruotare il comando Mode per evidenziare l’icona BrightnessAltre impostazioni Informazioni sul displayCollegare le cuffie Collegare altri apparecchiCavo di sicurezza Memoria dell’orologioGaranzia limitata Se sembra necessaria l’assistenzaSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Egenskaper InledningLiggande eller stående Packa upp och installera din Horizon SoloInnehåll PlaceringOm kontrollerna på framsidan StrömanslutningAM- och FM-antenner Användning av radion Grundläggande användning av kontrollernaOm förinställningar av kanaler Ta in en radiokanalKanalsökning Förinställa en kanalStälla in larmtid VäckarklockaTa in en förinställd kanal Ta bort en eller flera förinställningarStälla in ett larm Hur larmen fungerarSnooze-funktionen Motsols för att minska på basen eller diskanten LjudkontrollerInsomningsfunktion Tillstånd, med ikonen Sleep tändAndra kontrollinställningar Information från displayerLjusstyrka på displayen Ansluta hörlurar Ansluta annan utrustningAnslutning av säkerhetskabel Om klockans minneOm det är nödvändigt med service Begränsad garantiFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Eigenschaften und Funktionen EinleitungWaagrechte oder senkrechte Aufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen des Horizon Solo AufstellungDie Regler an der Vorderseite des Geräts StromanschlussAM- und FM-Antenne Einstellen der Uhrzeit GrundfunktionenEin-/Ausschalten des Solo Einstellung der LautstärkeSendersuche Bedienung des RadiosAuswählen einer Quelle Einstellen eines RadiosendersEntfernen einer oder mehrerer Sendervoreinstellungen Voreinzustellen. Die Preset-Anzeige, die Nummer derMehr zu den voreingestellten Positionen Auswählen eines voreingestellten SendersWeckereinstellungen Einstellen der WeckzeitEinstellen eines Weckmodus Funktionsweise des Weckvorgangs Die NachweckautomatikWenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen Bis zum Ausschalten des Solo ein Symbol für die Einschlaffunktion blinken einige Male. DieSymbol für die Einschlaffunktion leuchtet EinschlaffunktionAudio-Einstellungen Andere EinstellungenInformationen zur Anzeige Zu markieren Helligkeit der AnzeigeAnschließen von Kopfhörern Anschließen anderer GeräteAnschließen eines Sicherheitskabels Speichern der UhrzeitEingeschränkte Gewährleistung Falls Reparatur oder Wartung nötig werdenNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA