Boston Acoustics AM/FM Radio owner manual Viktiga Säkerhetsinstruktioner

Page 50

S

 

 

 

V

 

 

 

E

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

N

 

 

 

S

 

 

Den här symbolen på apparaten upplyser om

K

 

 

risker på grund av farlig ström.

A

 

 

Den här symbolen på apparaten upplyser om

 

 

 

 

 

 

att man bör läsa alla säkerhetsföreskrifter i denna

 

 

 

bruksanvisning.

 

 

 

Den här symbolen på apparaten upplyser om

 

 

 

 

 

 

dubbelisolering.

 

 

 

 

1.

Läs dessa instruktioner.

 

2.

Behåll dessa instruktioner.

 

3.

Ta hänsyn till alla varningar.

 

4.

Följ alla instruktioner.

 

5.

Använd inte apparaten nära vatten.

 

6.

Rengör endast med en torr trasa.

 

7.

Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera i

 

 

 

enlighet med instruktionerna från tillverkaren.

 

8.

Installera inte nära några värmekällor som element,

 

 

 

värmeanordningar, spisar eller andra apparater

 

 

 

(inklusive högtalare) som ger ifrån sig värme.

 

9.

Förstör inte säkerhetsmekanismen på den polariserade

 

 

 

eller jordade stickproppen. En polariserad stickpropp

 

 

 

har två stift, ett bredare än det andra. En jordad

 

 

 

stickpropp har två stift och en tredje tagg för jordning.

 

 

 

Det breda stiftet eller den tredje taggen finns där för

 

 

 

din säkerhet. Om inte stickproppen passar i ditt uttag,

 

 

 

kontakta en elektriker som kan byta ut det föråldrade

 

 

 

uttaget.

 

10.

Skydda elsladden så att ingen trampar på den

 

 

 

och den inte kläms, särskilt inte vid stickproppen,

 

 

 

förvaringsutrymmet och stället där sladden går ut ur

 

 

 

apparaten.

 

11.

Använd bara tillbehör och extratillsatser som angivits av

 

 

 

tillverkaren.

 

12.

Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte

 

 

 

ska användas under en lång tid.

Varning! För att minska risken för brand eller elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt.

Den här symbolen på apparaten upplyser om att apparaten måste placeras i ett separat förvaringskärl för elektroniskt avfall och inte slängas tillsammans med hushållsavfall.

13.Överlåt allt servicearbete till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. när elsladden eller stickproppen har gått sönder, när vätskor har runnit eller föremål ramlat in i apparaten, när apparaten har utsatts för regn eller fukt, när den inte fungerar normalt eller när den har tappats.

14.Ha ett tomt utrymme på minst 50 mm runt apparatens alla sidor så att den får tillräckligt med ventilation.

Ventilationen får inte hindras genom att man täcker

över ventilationsöppningarna eller lägger föremål som tidningar, dukar, gardiner osv. på eller runt omkring apparaten.

15.Ingen öppen eld, som t.ex. levande ljus, bör placeras på apparaten.

16.Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk. Inga vattenfyllda föremål, vaser och liknande, får placeras på apparaten.

17.Antingen strömanslutningen på apparatens baksida eller stickproppen i vägguttaget måste hållas tillgängliga, så att man snabbt kan koppla bort strömmen från apparaten.

18.För att helt koppla ur apparaten från elnätet, dra ut stickproppen för strömtillförsel från uttaget.

19.Elsladdens stickpropp ska alltid vara klar för användning.

50

Image 50
Contents Horizon Solo Important Safety Instructions Features IntroductionContents Unpacking and Setting Up Your Horizon SoloAM and FM Antennas Power ConnectionAbout the Front Panel Controls Basic Control Operations Radio OperationAbout Station Presets Tuning In a Radio StationSetting a Station Preset Station SeekRemoving One or More Presets Alarm Clock FeaturesTuning in a Preset Station Setting the Alarm TimeSnooze Feature Setting an AlarmHow the Alarms Work To turn off the alarm press thePower/Volume buttonSolo turns off Audio ControlsSleep Function State with the Sleep icon litDisplay Brightness Other Control SettingsDisplay Information Using the Aux Input Connecting Other EquipmentConnecting Headphones Security Cable ConnectionFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción CaracterísticasOpciones de colocación ContenidoDesembalaje y preparación de su radio Horizon Solo Posición horizontal o verticalAntenas de AM y FM Controles del panel delanteroConexión a la red eléctrica Operaciones básicas de control Funcionamiento de la radioBúsqueda de emisoras Para almacenar una emisora en la memoria PresetPara sintonizar una emisora Acerca de las emisoras almacenadas en la memoriaPara sintonizar una emisora memorizada Funciones del reloj alarmaPara programar la hora de la alarma Para borrar una o más emisoras de la memoriaFunción de repetición de alarma función Snooze Para programar una alarmaCómo funcionan las alarmas Destacado entre paréntesis Controles del sonidoFunción de apagado con cronodesconectador función Sleep Estado anterior con el icono Sleep iluminadoBrillo del visor Otros controles programablesInformación que muestra el visor Acerca de la memoria del reloj Conexión de otros equiposConexión de un cable de seguridad Conexión de audífonosSólo para clientes de la UE Garantía limitadaSi piensa que necesita servicio técnico Directives DE Sécurité Importantes Présentation FonctionsMise en place Déballage et configuration de votre appareil Horizon SoloTable des matières Position horizontale ou verticaleAntennes AM et FM Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique Tune syntonise une nouvelle station de radioFonctionnement des commandes de base Fonctionnement de la radioMise en mémoire d’une station préréglée Syntonisation d’une station radioRecherche d’une station Propos des préréglages de stationSyntonisation d’une station radio préréglée Réglage de l’heure de l’alarmeFonctions du réveil Suppression d’un ou de plusieurs préréglagesFonction de répétition d’alarme Réglage d’une alarmeFonctionnement des alarmes Remarques Contrôles audioFonction de veille Luminosité de l’affichage Autres commandes de réglageRenseignements sur l’affichage Propos de la mémoire de l’horloge Branchement d’équipementBranchement d’un câble de sécurité Branchement des écouteursUniquement pour les clients des États-Unis Garantie limitéePour toute demande de réparation Importanti Istruzioni DI Sicurezza Introduzione CaratteristicheCollocamento IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo Posizione orizzontale o verticaleAntenne AM e FM Pannello di controllo frontaleConnessione alla corrente La Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM internaOperazioni di base Funzioni radioRicerca delle stazioni Utilizzare il comando Mode per selezionare AM o FMSintonizzare una stazione radio Memorizzare una stazione radioRimuovere uno o più canali preselezionati Caratteristiche della svegliaSintonizzare una stazione radio preselezionata Puntare la svegliaFunzionamento della sveglia Per spegnere la sveglia premere il pulsante Power/VolumeSelezionare il tipo di sveglia La funzione SnoozeDevono trascorrere prima che Solo si spenga Regolazione del suonoFunzione sleep Precedente ma con l’icona Sleep accesaInformazioni sul display Ruotare il comando Mode per evidenziare l’icona BrightnessAltre impostazioni Luminosità del displayMemoria dell’orologio Collegare altri apparecchiCavo di sicurezza Collegare le cuffieSolo per i clienti dell’UE Garanzia limitataSe sembra necessaria l’assistenza Viktiga Säkerhetsinstruktioner Inledning EgenskaperPlacering Packa upp och installera din Horizon SoloInnehåll Liggande eller ståendeAM- och FM-antenner Om kontrollerna på framsidanStrömanslutning Grundläggande användning av kontrollerna Användning av radionFörinställa en kanal Ta in en radiokanalKanalsökning Om förinställningar av kanalerTa bort en eller flera förinställningar VäckarklockaTa in en förinställd kanal Ställa in larmtidSnooze-funktionen Ställa in ett larmHur larmen fungerar Tillstånd, med ikonen Sleep tänd LjudkontrollerInsomningsfunktion Motsols för att minska på basen eller diskantenLjusstyrka på displayen Andra kontrollinställningarInformation från displayer Om klockans minne Ansluta annan utrustningAnslutning av säkerhetskabel Ansluta hörlurarFör kunder inom EU Om det är nödvändigt med serviceBegränsad garanti Wichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung Eigenschaften und FunktionenAufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen des Horizon Solo Waagrechte oder senkrechte AufstellungAM- und FM-Antenne Die Regler an der Vorderseite des GerätsStromanschluss Einstellung der Lautstärke GrundfunktionenEin-/Ausschalten des Solo Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Radiosenders Bedienung des RadiosAuswählen einer Quelle SendersucheAuswählen eines voreingestellten Senders Voreinzustellen. Die Preset-Anzeige, die Nummer derMehr zu den voreingestellten Positionen Entfernen einer oder mehrerer SendervoreinstellungenEinstellen eines Weckmodus WeckereinstellungenEinstellen der Weckzeit Wenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen Funktionsweise des WeckvorgangsDie Nachweckautomatik Einschlaffunktion Symbol für die Einschlaffunktion blinken einige Male. DieSymbol für die Einschlaffunktion leuchtet Bis zum Ausschalten des Solo einInformationen zur Anzeige Audio-EinstellungenAndere Einstellungen Helligkeit der Anzeige Zu markierenSpeichern der Uhrzeit Anschließen anderer GeräteAnschließen eines Sicherheitskabels Anschließen von KopfhörernNur für Kunden in der EU Eingeschränkte GewährleistungFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA