Boston Acoustics AM/FM Radio Bedienung des Radios, Auswählen einer Quelle, Sendersuche

Page 67

Bedienung des Radios

Auswählen einer Quelle

1 Drehen Sie den Mode-Regler, bis die gewünschte Quelle mit Klammern markiert ist. Beachten Sie, dass Symbole für andere Funktionen und Weckereinstellungen dabei auch gewählt werden können.

2Zur Auswahl der markierten Position drücken Sie auf den Mode-Regler. Oder warten Sie einfach einige Sekunden und die Quelle wird automatisch gewählt. Das Solo beginnt daraufhin mit der Wiedergabe der gewünschten Quelle.

Hinweis: Sie können auch eine Quelle auswählen, indem Sie enfach auf den Mode-Regler drücken. Durch jedes erneute Drücken wird die jeweils nächste Quelle ausgewählt:

AM > FM > Aux > Presets > AM, usw.





Diese Illustration zeigt die FM-Quelle, die für die Auswahl markiert wurde.

Einstellen eines Radiosenders

1 Für die Wahl der Radioquellen AM oder FM verwenden Sie den Mode-Regler.

2Drehen Sie am Tune-Regler, bis die gewünschte Senderfrequenz auf der Anzeige erscheint.

Wenn die von Ihnen gewünschte Radioquelle bereits ausgewählt ist, können Sie Schritt 1 überspringen und mit dem Tune-Regler einen neuen Sender einstellen.

Wenn der von Ihnen gewählte Sender einem bereits voreingestellten Sender entspricht, wird die jeweilige Nummer angezeigt.



 

Sendersuche

3Drücken Sie kurz auf den Tune-Regler. Ihr Solo sucht den nächsten verfügbaren Sender.

Voreinstellen eines Radiosenders

1

Wählen Sie mit Hilfe des MODE-Reglers zwischen AM und

 

 

 

FM.

 

 

2

2 Stellen Sie mit Hilfe des Tune-Reglers den Sender ein, für

 

 

 

den sie eine Voreinstellung wünschen.





3

Drücken Sie den Tune-Regler und halten Sie ihn gedrückt,

 

 

 

bis ein Signalton erfolgt. Die Nummer des voreingestellten

 

 

 

Senders leuchtet auf und zeigt an, dass der jeweilige

 

 

 

Sender der Voreinstellung zugeordnet wurde.

 



In diesem Beispiel wurde die FM-Frequenz 107,9 der Voreinstellung 16 zugeordnet.

67

Image 67
Contents Horizon Solo Important Safety Instructions Introduction FeaturesUnpacking and Setting Up Your Horizon Solo ContentsAbout the Front Panel Controls Power ConnectionAM and FM Antennas Radio Operation Basic Control OperationsStation Seek Tuning In a Radio StationSetting a Station Preset About Station PresetsSetting the Alarm Time Alarm Clock FeaturesTuning in a Preset Station Removing One or More PresetsTo turn off the alarm press thePower/Volume button Setting an AlarmHow the Alarms Work Snooze FeatureState with the Sleep icon lit Audio ControlsSleep Function Solo turns offDisplay Information Other Control SettingsDisplay Brightness Security Cable Connection Connecting Other EquipmentConnecting Headphones Using the Aux InputIf Service Seems Necessary Limited WarrantyFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Características IntroducciónPosición horizontal o vertical ContenidoDesembalaje y preparación de su radio Horizon Solo Opciones de colocaciónConexión a la red eléctrica Controles del panel delanteroAntenas de AM y FM Funcionamiento de la radio Operaciones básicas de controlAcerca de las emisoras almacenadas en la memoria Para almacenar una emisora en la memoria PresetPara sintonizar una emisora Búsqueda de emisorasPara borrar una o más emisoras de la memoria Funciones del reloj alarmaPara programar la hora de la alarma Para sintonizar una emisora memorizadaCómo funcionan las alarmas Para programar una alarmaFunción de repetición de alarma función Snooze Estado anterior con el icono Sleep iluminado Controles del sonidoFunción de apagado con cronodesconectador función Sleep Destacado entre paréntesisInformación que muestra el visor Otros controles programablesBrillo del visor Conexión de audífonos Conexión de otros equiposConexión de un cable de seguridad Acerca de la memoria del relojSi piensa que necesita servicio técnico Garantía limitadaSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Fonctions PrésentationPosition horizontale ou verticale Déballage et configuration de votre appareil Horizon SoloTable des matières Mise en placeTune syntonise une nouvelle station de radio Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique Antennes AM et FMFonctionnement de la radio Fonctionnement des commandes de basePropos des préréglages de station Syntonisation d’une station radioRecherche d’une station Mise en mémoire d’une station prérégléeSuppression d’un ou de plusieurs préréglages Réglage de l’heure de l’alarmeFonctions du réveil Syntonisation d’une station radio prérégléeFonctionnement des alarmes Réglage d’une alarmeFonction de répétition d’alarme Fonction de veille Contrôles audioRemarques Renseignements sur l’affichage Autres commandes de réglageLuminosité de l’affichage Branchement des écouteurs Branchement d’équipementBranchement d’un câble de sécurité Propos de la mémoire de l’horlogePour toute demande de réparation Garantie limitéeUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche IntroduzionePosizione orizzontale o verticale IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo CollocamentoLa Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM interna Pannello di controllo frontaleConnessione alla corrente Antenne AM e FMFunzioni radio Operazioni di baseMemorizzare una stazione radio Utilizzare il comando Mode per selezionare AM o FMSintonizzare una stazione radio Ricerca delle stazioniPuntare la sveglia Caratteristiche della svegliaSintonizzare una stazione radio preselezionata Rimuovere uno o più canali preselezionatiLa funzione Snooze Per spegnere la sveglia premere il pulsante Power/VolumeSelezionare il tipo di sveglia Funzionamento della svegliaPrecedente ma con l’icona Sleep accesa Regolazione del suonoFunzione sleep Devono trascorrere prima che Solo si spengaLuminosità del display Ruotare il comando Mode per evidenziare l’icona BrightnessAltre impostazioni Informazioni sul displayCollegare le cuffie Collegare altri apparecchiCavo di sicurezza Memoria dell’orologioSe sembra necessaria l’assistenza Garanzia limitataSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Egenskaper InledningLiggande eller stående Packa upp och installera din Horizon SoloInnehåll PlaceringStrömanslutning Om kontrollerna på framsidanAM- och FM-antenner Användning av radion Grundläggande användning av kontrollernaOm förinställningar av kanaler Ta in en radiokanalKanalsökning Förinställa en kanalStälla in larmtid VäckarklockaTa in en förinställd kanal Ta bort en eller flera förinställningarHur larmen fungerar Ställa in ett larmSnooze-funktionen Motsols för att minska på basen eller diskanten LjudkontrollerInsomningsfunktion Tillstånd, med ikonen Sleep tändInformation från displayer Andra kontrollinställningarLjusstyrka på displayen Ansluta hörlurar Ansluta annan utrustningAnslutning av säkerhetskabel Om klockans minneBegränsad garanti Om det är nödvändigt med serviceFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Eigenschaften und Funktionen EinleitungWaagrechte oder senkrechte Aufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen des Horizon Solo AufstellungStromanschluss Die Regler an der Vorderseite des GerätsAM- und FM-Antenne Einstellen der Uhrzeit GrundfunktionenEin-/Ausschalten des Solo Einstellung der LautstärkeSendersuche Bedienung des RadiosAuswählen einer Quelle Einstellen eines RadiosendersEntfernen einer oder mehrerer Sendervoreinstellungen Voreinzustellen. Die Preset-Anzeige, die Nummer derMehr zu den voreingestellten Positionen Auswählen eines voreingestellten SendersEinstellen der Weckzeit WeckereinstellungenEinstellen eines Weckmodus Die Nachweckautomatik Funktionsweise des WeckvorgangsWenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen Bis zum Ausschalten des Solo ein Symbol für die Einschlaffunktion blinken einige Male. DieSymbol für die Einschlaffunktion leuchtet EinschlaffunktionAndere Einstellungen Audio-EinstellungenInformationen zur Anzeige Zu markieren Helligkeit der AnzeigeAnschließen von Kopfhörern Anschließen anderer GeräteAnschließen eines Sicherheitskabels Speichern der UhrzeitFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Eingeschränkte GewährleistungNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA