Boston Acoustics AM/FM Radio Conexión de otros equipos, Conexión de un cable de seguridad

Page 24

Conexión de otros equipos

Conexión de audífonos

Introduzca el conector de los audífonos en el conector hembra ubicado en el panel delantero. Esto apagará el altavoz interno de la radio. Si sus audífonos tienen un conector grande del estilo que se utilizaba anteriormente necesitará un adaptador.

Uso de la entrada auxiliar (Aux)

Puede conectar otros equipos de sonido, tales como un iPod o un reproductor de CD portátil, a su radio Solo a través de la entrada Aux ubicada en el panel posterior de la radio. Para ello necesitará un cable que tenga un miniconector estéreo en ambos extremos. Seleccione la entrada Aux usando el control “ModE” como se describió en la sección “Para seleccionar una fuente” en la página 18.

Conexión de un cable de seguridad

En la parte trasera de la radio, junto al conector para la antena de AM, hay un punto de conexión que permite conectar un cable de seguridad. Este punto es igual que el punto de conexión que incluyen la mayoría de los ordenadores portátiles. Conecte un cable de seguridad, como el que se utiliza para los ordenadores, entre la radio y un punto de anclaje sólido para evitar el robo de la radio.

Acerca de la memoria del reloj

Cuando se interrumpe el suministro eléctrico un componente eléctrico especial llamado “super-cap” mantiene activas las funciones de reloj durante un período de 24-48 horas. Si la radio Solo permanece sin suministro eléctrico durante un período de tiempo más prolongado puede que sea necesario programar nuevamente la hora una vez que la electricidad se restablezca.

24

Image 24
Contents Horizon Solo Important Safety Instructions Features IntroductionContents Unpacking and Setting Up Your Horizon SoloPower Connection About the Front Panel ControlsAM and FM Antennas Basic Control Operations Radio OperationTuning In a Radio Station Setting a Station PresetAbout Station Presets Station SeekAlarm Clock Features Tuning in a Preset StationRemoving One or More Presets Setting the Alarm TimeSetting an Alarm How the Alarms WorkSnooze Feature To turn off the alarm press thePower/Volume buttonAudio Controls Sleep FunctionSolo turns off State with the Sleep icon litOther Control Settings Display InformationDisplay Brightness Connecting Other Equipment Connecting HeadphonesUsing the Aux Input Security Cable ConnectionLimited Warranty If Service Seems NecessaryFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción CaracterísticasContenido Desembalaje y preparación de su radio Horizon SoloOpciones de colocación Posición horizontal o verticalControles del panel delantero Conexión a la red eléctricaAntenas de AM y FM Operaciones básicas de control Funcionamiento de la radioPara almacenar una emisora en la memoria Preset Para sintonizar una emisoraBúsqueda de emisoras Acerca de las emisoras almacenadas en la memoriaFunciones del reloj alarma Para programar la hora de la alarmaPara sintonizar una emisora memorizada Para borrar una o más emisoras de la memoriaPara programar una alarma Cómo funcionan las alarmasFunción de repetición de alarma función Snooze Controles del sonido Función de apagado con cronodesconectador función SleepDestacado entre paréntesis Estado anterior con el icono Sleep iluminadoOtros controles programables Información que muestra el visorBrillo del visor Conexión de otros equipos Conexión de un cable de seguridadAcerca de la memoria del reloj Conexión de audífonosGarantía limitada Si piensa que necesita servicio técnicoSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Présentation FonctionsDéballage et configuration de votre appareil Horizon Solo Table des matièresMise en place Position horizontale ou verticalePropos des commandes du panneau avant Branchement électriqueAntennes AM et FM Tune syntonise une nouvelle station de radioFonctionnement des commandes de base Fonctionnement de la radioSyntonisation d’une station radio Recherche d’une stationMise en mémoire d’une station préréglée Propos des préréglages de stationRéglage de l’heure de l’alarme Fonctions du réveilSyntonisation d’une station radio préréglée Suppression d’un ou de plusieurs préréglagesRéglage d’une alarme Fonctionnement des alarmesFonction de répétition d’alarme Contrôles audio Fonction de veilleRemarques Autres commandes de réglage Renseignements sur l’affichageLuminosité de l’affichage Branchement d’équipement Branchement d’un câble de sécuritéPropos de la mémoire de l’horloge Branchement des écouteursGarantie limitée Pour toute demande de réparationUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Introduzione CaratteristicheIndice Apertura della confezione e preparazione di Horizon SoloCollocamento Posizione orizzontale o verticalePannello di controllo frontale Connessione alla correnteAntenne AM e FM La Horizon Solo è pronta per l’uso. L’antenna AM internaOperazioni di base Funzioni radioUtilizzare il comando Mode per selezionare AM o FM Sintonizzare una stazione radioRicerca delle stazioni Memorizzare una stazione radioCaratteristiche della sveglia Sintonizzare una stazione radio preselezionataRimuovere uno o più canali preselezionati Puntare la svegliaPer spegnere la sveglia premere il pulsante Power/Volume Selezionare il tipo di svegliaFunzionamento della sveglia La funzione SnoozeRegolazione del suono Funzione sleepDevono trascorrere prima che Solo si spenga Precedente ma con l’icona Sleep accesaRuotare il comando Mode per evidenziare l’icona Brightness Altre impostazioniInformazioni sul display Luminosità del displayCollegare altri apparecchi Cavo di sicurezzaMemoria dell’orologio Collegare le cuffieGaranzia limitata Se sembra necessaria l’assistenzaSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Inledning EgenskaperPacka upp och installera din Horizon Solo InnehållPlacering Liggande eller ståendeOm kontrollerna på framsidan StrömanslutningAM- och FM-antenner Grundläggande användning av kontrollerna Användning av radionTa in en radiokanal KanalsökningFörinställa en kanal Om förinställningar av kanalerVäckarklocka Ta in en förinställd kanalTa bort en eller flera förinställningar Ställa in larmtidStälla in ett larm Hur larmen fungerarSnooze-funktionen Ljudkontroller InsomningsfunktionTillstånd, med ikonen Sleep tänd Motsols för att minska på basen eller diskantenAndra kontrollinställningar Information från displayerLjusstyrka på displayen Ansluta annan utrustning Anslutning av säkerhetskabelOm klockans minne Ansluta hörlurarOm det är nödvändigt med service Begränsad garantiFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung Eigenschaften und FunktionenInhalt Auspacken und Aufstellen des Horizon SoloAufstellung Waagrechte oder senkrechte AufstellungDie Regler an der Vorderseite des Geräts StromanschlussAM- und FM-Antenne Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des SoloEinstellung der Lautstärke Einstellen der UhrzeitBedienung des Radios Auswählen einer QuelleEinstellen eines Radiosenders SendersucheVoreinzustellen. Die Preset-Anzeige, die Nummer der Mehr zu den voreingestellten PositionenAuswählen eines voreingestellten Senders Entfernen einer oder mehrerer SendervoreinstellungenWeckereinstellungen Einstellen der WeckzeitEinstellen eines Weckmodus Funktionsweise des Weckvorgangs Die NachweckautomatikWenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen Symbol für die Einschlaffunktion blinken einige Male. Die Symbol für die Einschlaffunktion leuchtetEinschlaffunktion Bis zum Ausschalten des Solo einAudio-Einstellungen Andere EinstellungenInformationen zur Anzeige Helligkeit der Anzeige Zu markierenAnschließen anderer Geräte Anschließen eines SicherheitskabelsSpeichern der Uhrzeit Anschließen von KopfhörernEingeschränkte Gewährleistung Falls Reparatur oder Wartung nötig werdenNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA