Black & Decker 641915-00, FSCP200 Spécifications, Installation Configuration DE Votre Appareil

Page 25
Goupille de mise à la terre
Fiche 120 V É.-U.

641915-00,FSCP200 Compressor

3/14/06 7:31 AM Page 25

SPÉCIFICATIONS

No de modèle

FSCP200

Tension/Hertz/ Phase

120V/60/1

exigence minimale du circuit de dérivation

15 A

*Temporisation selon

type de fusible

Capacité du réservoir d’air

7,6 litres

Pression d’enclenchement approximative

90 psi

Pression de déclenchement approximative

125 psi

*Un disjoncteur est préféré. N’utilisez qu’un fusible ou un disjoncteur qui a le même régime nominal que le circuit de dérivation sur lequel le compresseur d’air fonctionne. Si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utilisez seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U.

INSTALLATION

CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL

Emplacement du compresseur d’air

Placez le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur d’air devrait être situé à au moins 30 cm (12 po) du mur ou d’autres obstructions qui pourraient interférer avec le débit d’air. La pompe de compresseur d’air et le déflecteur ont été conçus pour assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures d’aération sur le compresseur sont nécessaires pour garder une température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à proximité de celles-ci.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Au cas où un court- circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant

électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à la terre.

Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise de mise à la terre (voir les illustrations). La prise doit être utilisée avec une prise de courant qui a été installée et mise à la terre conformément à tous les codes et à toutes les ordonnances à l’échelle locale.

1.Le cordon qui se fixe et se branche avec cet appareil

contient une goupille de mise à la terre. Cette fiche DOIT être utilisée avec une prise de mise à la terre.

IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.

2.Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR

ATTENTION Lorsque l’appareil est utilisé à l’extérieur des États-Unis, il est

possible qu’un nécessaire de conversion soit nécessaire pour une utilisation locale.

3.Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.

4.Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.

25

Image 25
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Oil-Free Air CompressorSafety Guidelines / Definitions Hazard Important Safety InstructionsRisk of Bursting Risk of Electrical Shock Risk of Burns Risk of Unsafe Operation Installation HOW to SET UP Your Unit SpecificationsGlossary Model NoGrounding Instructions Extension Cords Pressure Switch not shown Auto/On/Off Switch Set switchOperation How to Use Your Unit To Check Safety Valve MaintenanceStorage Problem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Accessories Directives DE Sécurité Importantes Conservez CES Directives Directives DE Sécurité ImportantesDans un endroit propre, sec et bien aéré Ne faites pas fonctionner l’appareil àCommande pneumatique, des pneus et ’air, vous devez installer un régulateurCompresseur. Suivez la recommandation De fixer des outils ou des accessoiresDirectives de sécurité fournies sur Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Risque D’UTILISATION GlossaireEmplacement du compresseur d’air Installation Configuration DE Votre AppareilSpécifications Directives DE Mise À LA TerreProtection de la tension et du circuit FonctionnementApprenez à connaître votre compresseur d’air Description du fonctionnementManomètre de prise de courant Le Soupape de sûreté Si leComment l’arrêter Avant chaque fonctionnement Rangement EntretienResponsabilités du consommateur Problème Cause Correctif DépannageNe serrez pas trop. Si les fuites Ou ne modifiez pas le Ne percez pas, ne soudez pasRéservoir d’air sans quoi il Risque de s’affaiblir. LeTemporisation Information SUR LES Réparations AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones Intrucciones DE Seguridad ImportantesCondensada del tanque, que Riesgo de estallidoProvoca óxido y adelgazamiento Del tanque de aceroAl que se conecta el compresor suministre Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE QuemadurasRiesgo DE Caídas Riesgo DE Operación Insegura GlosarioInstalación Como Ubicar SU Unidad EspecificacionesModelo Nº Ubicación del compresor de aireCables prolongadores FuncionamientoVoltaje y protección del circuito Conozca su compresor de aireComo detenerla Cómo usar su unidadAntes de cada arranque MantenimientoResponsabilidades del cliente Almacenamiento Problema Causa Corrección Detección DE ProblemasNo ajuste demasiado. Si las No perforeMinutos para que el Información DE Servicio AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Otros Comuníquese con un centro de Servicio de B&DGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F641915-00,FSCP200 Compressor 641915-00,FSCP200 Compressor 641915-00,FSCP200 Compressor