Black & Decker FSCP200, 641915-00 instruction manual 555326-7100

Page 34

641915-00,FSCP200 Compressor

3/14/06 7:31 AM Page 34

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN,

POR FAVOR LLAME AL

(55)5326-7100

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

indica una situación de peligro potencial, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

indica una situación de peligro potencial, que si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial, que si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquel para el que fue diseñado.

INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar

y otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

el plomo de las pinturas de base plomo,

la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería

el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo.

Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto durante un tiempo prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y otras actividades de la construcción. Use ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. El permitir que el polvo entre a la boca o los ojos, o se deposite sobre la piel puede ayudar a la absorción de productos químicos nocivos.

34

Image 34
Contents Oil-Free Air Compressor VEA EL Español EN LA ContraportadaSafety Guidelines / Definitions Important Safety Instructions HazardRisk of Bursting Risk of Electrical Shock Risk of Burns Risk of Unsafe Operation Glossary SpecificationsInstallation HOW to SET UP Your Unit Model NoGrounding Instructions Extension Cords Pressure Switch not shown Auto/On/Off Switch Set switchOperation How to Use Your Unit Maintenance To Check Safety ValveStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Accessories Directives DE Sécurité Importantes Dans un endroit propre, sec et bien aéré Directives DE Sécurité ImportantesConservez CES Directives Ne faites pas fonctionner l’appareil àCompresseur. Suivez la recommandation ’air, vous devez installer un régulateurCommande pneumatique, des pneus et De fixer des outils ou des accessoiresDirectives de sécurité fournies sur Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Glossaire Risque D’UTILISATIONSpécifications Installation Configuration DE Votre AppareilEmplacement du compresseur d’air Directives DE Mise À LA TerreApprenez à connaître votre compresseur d’air FonctionnementProtection de la tension et du circuit Description du fonctionnementManomètre de prise de courant Le Soupape de sûreté Si leComment l’arrêter Avant chaque fonctionnement Rangement EntretienResponsabilités du consommateur Problème Cause Correctif DépannageNe serrez pas trop. Si les fuites Réservoir d’air sans quoi il Ne percez pas, ne soudez pasOu ne modifiez pas le Risque de s’affaiblir. LeTemporisation Information SUR LES Réparations AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel 555326-7100 Intrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas InstruccionesProvoca óxido y adelgazamiento Riesgo de estallidoCondensada del tanque, que Del tanque de aceroAl que se conecta el compresor suministre Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE QuemadurasRiesgo DE Caídas Glosario Riesgo DE Operación InseguraModelo Nº EspecificacionesInstalación Como Ubicar SU Unidad Ubicación del compresor de aireVoltaje y protección del circuito FuncionamientoCables prolongadores Conozca su compresor de aireCómo usar su unidad Como detenerlaAntes de cada arranque MantenimientoResponsabilidades del cliente Almacenamiento No ajuste demasiado. Si las Detección DE ProblemasProblema Causa Corrección No perforeMinutos para que el Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar AccesoriosInformación DE Servicio Otros Comuníquese con un centro de Servicio de B&DPUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F641915-00,FSCP200 Compressor 641915-00,FSCP200 Compressor 641915-00,FSCP200 Compressor