Black & Decker FSCP200, 641915-00 Especificaciones, Instalación Como Ubicar SU Unidad, Modelo Nº

Page 40
Pata a tierra
Enchufe 120 V EE.UU

641915-00,FSCP200 Compressor

3/14/06 7:31 AM Page 40

ESPECIFICACIONES

Modelo Nº

FSCP200

Voltaje/Hertz/Fase

120 V/60/1

Requisito mínimo para el circuito de derivación

15 A

*Fusible de tipo

acción retardada

Capacidad del tanque de aire

7,57 litros (2 galones).

Presión de arranque aproximada

90 PSI

Presión de corte aproximada

125 PSI

*Se prefiere un disyuntor. Utilice únicamente un fusible o un disyuntor de la misma capacidad que el circuito de derivación sobre el que opera el compresor de aire. Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU.

INSTALACIÓN

COMO UBICAR SU UNIDAD

Ubicación del compresor de aire

Ubique el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar ubicado al menos a 30 cm (12”) de la pared u otras obstrucciones que interfieran con el flujo de aire. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operación correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire deben estar correctamente conectado a tierra.

El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado (ver ilustración). El enchufe se debe utilizar con un tomacorriente que haya sido instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

1.El juego de cable y enchufe de esta unidad tiene

una pata a tierra. Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra.

IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

2.Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.

Cuando se utilice fuera de los Estados Unidos de América, puede ser necesario un equipo de conversión para su uso local.

3.Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si hay señales de daño.

4.Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalación.

UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado. Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calificado.

40

Image 40
Contents Oil-Free Air Compressor VEA EL Español EN LA ContraportadaSafety Guidelines / Definitions Important Safety Instructions HazardRisk of Bursting Risk of Electrical Shock Risk of Burns Risk of Unsafe Operation Specifications Installation HOW to SET UP Your UnitGlossary Model NoGrounding Instructions Extension Cords Pressure Switch not shown Auto/On/Off Switch Set switchOperation How to Use Your Unit Maintenance To Check Safety ValveStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Accessories Directives DE Sécurité Importantes Directives DE Sécurité Importantes Conservez CES DirectivesDans un endroit propre, sec et bien aéré Ne faites pas fonctionner l’appareil à’air, vous devez installer un régulateur Commande pneumatique, des pneus etCompresseur. Suivez la recommandation De fixer des outils ou des accessoiresDirectives de sécurité fournies sur Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Glossaire Risque D’UTILISATIONInstallation Configuration DE Votre Appareil Emplacement du compresseur d’airSpécifications Directives DE Mise À LA TerreFonctionnement Protection de la tension et du circuitApprenez à connaître votre compresseur d’air Description du fonctionnementManomètre de prise de courant Le Soupape de sûreté Si leComment l’arrêter Avant chaque fonctionnement Rangement EntretienResponsabilités du consommateur Problème Cause Correctif DépannageNe serrez pas trop. Si les fuites Ne percez pas, ne soudez pas Ou ne modifiez pas leRéservoir d’air sans quoi il Risque de s’affaiblir. LeTemporisation Information SUR LES Réparations AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel 555326-7100 Intrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas InstruccionesRiesgo de estallido Condensada del tanque, queProvoca óxido y adelgazamiento Del tanque de aceroAl que se conecta el compresor suministre Riesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE QuemadurasRiesgo DE Caídas Glosario Riesgo DE Operación InseguraEspecificaciones Instalación Como Ubicar SU UnidadModelo Nº Ubicación del compresor de aireFuncionamiento Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito Conozca su compresor de aireCómo usar su unidad Como detenerlaAntes de cada arranque MantenimientoResponsabilidades del cliente Almacenamiento Detección DE Problemas Problema Causa CorrecciónNo ajuste demasiado. Si las No perforeMinutos para que el Accesorios Información DE ServicioGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar Otros Comuníquese con un centro de Servicio de B&DCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F641915-00,FSCP200 Compressor 641915-00,FSCP200 Compressor 641915-00,FSCP200 Compressor