Hitachi C 7BD2, C 7SB2 instruction manual Montage de la lame

Page 38

Français

(3)Tout en tenant le levier pour maintenir la protection inférieure complètement rentrée dans le carter de lame, retirer la lame de scie. (Fig. 18)

2.Montage de la lame

(1)Bien retirer toute la sciure qui s’est accumulée sur l’axe, le boulon et les rondelles.

(2)Pour monter la lame, les côtés concaves des deux rondelles (A) et (B) doivent rentrer dans les côtés de la lame. Monter la lame sur l’axe, puis fixer la rondelle (B). (Voir Fig. 19)

(3)Pour s’assurer que la lame tourne dans le bon sens, il faut que la flèche de la lame soit dirigée dans le même sens que celle du carter de lame.

(4)Avec les doigts, serrer le boulon hexagonal qui fixe la lame de scie au maximum. Puis, appuyer sur le levier de verrouillage, verrouiller l’axe et serrer le boulon à fond.

(5)Vérifier que le levier de verrouillage se trouve sur sa position d’origine.

Serrer

Desserrer

 

Clé

Levier de

verrouillage

Fig. 17

Protection

 

Lame de

inférieure

 

la scie

Carter du

 

 

lame

Levier

Fig. 18

 

Lame de scie

Boulon à

Rondelle

Rondelle (A)

bride

(B)

 

hexagonal

Fig. 19

38

Image 38
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Be careful of brake kickback. C7BD2 only DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Never operate without all guards in place Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Use right toolNever use a tool which is defective or operating abnormally Blades and accessories must be securely mounted to the toolCarefully handle power tools Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjustsing the SAW Prior to USE Regulating the guide Rip fence Adjusting the cutting depth FigAdjusting the angle of inclination Cutting Procedures Pocket CuttingMounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeDismounting the saw blade English Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsPage Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRègles Generale DE Sécurité Sécurité personnelle Règles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles Français Faire attention au retour de freinage. C7BD2 seulement NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Garder propres les Events d’air du moteur Utiliser l’outil motorisE a la tension nominaleManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Lunettes de protection Vérifier si les leviers a sont bien serrésVérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité 10. Vérifier si la lame est serréeRéglage de l’angle d’inclinaison Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION AvertissementRéglage de la profondeur de coupe Fig Procedures DE Coupe Avertissement Accessoire en optionMontage ET Demontage DE LA Lame DE Scie Démontage de la lameMontage de la lame Inspection de la lame de scie Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Inspection Vérifier les visListe des pièces de rechange PrecaucionPage Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Seguridad eléctricaEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Español Tenga cuidado con el contragolpe del freno ¡NO Intente Sujetar Partes Cortas CON LA Mano Maneje correctamente la herramienta No toque nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Mantenga limpio el conducto de ventilación del motorNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FunctionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Regulación de la guía Guía de corte Ajuste de la profundidad de corte FigAjuste del ángulo de inclinación Si la palanca a estuviese floja, se podríanProcedimientos DE Corte Advertencia Montaje Y Desmontaje DE LA Cuchilla DE LA Sierra Advertencia Desmontaje de la cuchilla de la sierraMontaje de la cuchilla de la sierra Comprobación de los tornillos Mantenimiento E InspecciónInspección de la cuchilla de la sierra Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesPage Page Page Hitachi Koki Canada Co