Hitachi C 7SB2, C 7BD2 Ajuste de la profundidad de corte Fig, Ajuste del ángulo de inclinación

Page 55

Español

1. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 10)

ADVERTENCIA:

Si la palanca (A) estuviese floja, se podrían

Palanca (A)

producir lesiones. Apriétela firmemente

 

después del ajuste.

 

Para ajustar la profundidad de corte, afloje la

 

palanca (A) y, mientras sujeta la base con una

 

mano, mueva el cuerpo principal hacia arriba

0˚ – 45˚

y abajo para obtener la profundidad de corte

 

prescrita. Después de ajustar a la profundidad

 

de corte prescrita, apriete firmemente la

 

palanca (A).

 

2. Ajuste del ángulo de inclinación

Fig. 11

 

ADVERTENCIA:

Si la palanca (A) estuviese floja, se podrían producir lesiones. Apriétela firmemente después del ajuste.

La cuchilla de la sierra se puede inclinar desde

45˚ – 55˚

0° hasta un ángulo máximo de 55° con respecto

a la base.

 

Tal como se muestra en la Fig.11, aflojando la

 

palanca (A) de la escala de bisel, es posible

 

inclinar la cuchilla de la sierra hasta un ángulo

Fig. 12

de 45° con respecto a la base.

 

Si desea usar un ángulo de inclinación de más

Perno de

de 45°, mueva la palanca (A) hacia adentro, tal

aletas

como se muestra en la Fig.12, para poder

(B)

inclinar la cuchilla de la sierra hasta un ángulo Resorte de

máximo de 55° con respecto a la base.

seguridad

Después de realizar el ajuste deseado, siempre

Base

asegúrese de comprobar que la palanca (A) se

 

encuentre completamente apretada.

Fig. 13

3.Regulación de la guía (Guía de corte) (Fig. 13, 14)

........................................... Accesorio opcional

Instale el perno de aletas (B) y el resorte de seguridad sobre la base. Inserte la guía en la base, muévala hacia la izquierda y la derecha y ajuste la posición de corte. Apriete el perno de aletas (B) y fije la guía. La guía puede ser instada desde ambos lados, izquierdo y derecho del cuerpo principal.

Perno de aletas (B), Resorte de seguridad

Fig. 14

Base

Guía (Guía de corte)

55

Image 55
Contents Advertencia AvertissementTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Be careful of brake kickback. C7BD2 only DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Use right tool Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Never operate without all guards in placeDo not wipe plastic parts with solvent Blades and accessories must be securely mounted to the toolCarefully handle power tools Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Adjustsing the SAW Prior to USE Adjusting the angle of inclination Adjusting the cutting depth FigRegulating the guide Rip fence Pocket Cutting Cutting ProceduresDismounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeMounting the saw blade English Maintenance and Inspection Modifications Service parts listPage Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRègles Generale DE Sécurité SecuriteConserver CES Instructions Sécurité personnelle Règles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles Français Faire attention au retour de freinage. C7BD2 seulement NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Utiliser l’outil motorisE a la tension nominale Garder propres les Events d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION 10. Vérifier si la lame est serrée Vérifier si les leviers a sont bien serrésVérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité Lunettes de protectionRéglage de la profondeur de coupe Fig Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION AvertissementRéglage de l’angle d’inclinaison Accessoire en option Procedures DE Coupe AvertissementDémontage de la lame Montage ET Demontage DE LA Lame DE ScieMontage de la lame Vérifier les vis Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Inspection Inspection de la lame de sciePrecaucion Liste des pièces de rechangePage Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadSeguridad eléctrica SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Español Tenga cuidado con el contragolpe del freno ¡NO Intente Sujetar Partes Cortas CON LA Mano Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor No toque nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FunctionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Si la palanca a estuviese floja, se podrían Ajuste de la profundidad de corte FigAjuste del ángulo de inclinación Regulación de la guía Guía de corteProcedimientos DE Corte Advertencia Desmontaje de la cuchilla de la sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Cuchilla DE LA Sierra AdvertenciaMontaje de la cuchilla de la sierra Inspección de la escobillas Fig Mantenimiento E InspecciónInspección de la cuchilla de la sierra Comprobación de los tornillosModificaciones Lista de repuestosPage Page Page Hitachi Koki Canada Co