Hitachi C 7BD2, C 7SB2 instruction manual No limpie las partes de plástico con disolvente

Page 50

Español

39.No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes. Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

40.No utilice NUNCA guantes de un material que pueda enrollarse, como algodón, lana, tela o cordel, etc.

41.Definiciones para los símbolos

V

voltios

Hz

hertzios

A

amperios

no

velocidad sin carga

.................

Construcción de clase II

---/min

revoluciones por minuto

.................

corriente alterna o continua

50

Image 50
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Be careful of brake kickback. C7BD2 only DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Never operate without all guards in place Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Use right toolNever use a tool which is defective or operating abnormally Blades and accessories must be securely mounted to the toolCarefully handle power tools Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjustsing the SAW Prior to USE Regulating the guide Rip fence Adjusting the cutting depth FigAdjusting the angle of inclination Cutting Procedures Pocket CuttingMounting the saw blade Mounting and Dismounting the SAW BladeDismounting the saw blade English Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsPage Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRègles Generale DE Sécurité Sécurité personnelle Règles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles Français Faire attention au retour de freinage. C7BD2 seulement NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Garder propres les Events d’air du moteur Utiliser l’outil motorisE a la tension nominaleManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Lunettes de protection Vérifier si les leviers a sont bien serrésVérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité 10. Vérifier si la lame est serréeRéglage de l’angle d’inclinaison Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION AvertissementRéglage de la profondeur de coupe Fig Procedures DE Coupe Avertissement Accessoire en optionMontage ET Demontage DE LA Lame DE Scie Démontage de la lameMontage de la lame Inspection de la lame de scie Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Inspection Vérifier les visListe des pièces de rechange PrecaucionPage Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Seguridad eléctricaEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Español Tenga cuidado con el contragolpe del freno ¡NO Intente Sujetar Partes Cortas CON LA Mano Maneje correctamente la herramienta No toque nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Mantenga limpio el conducto de ventilación del motorNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FunctionalNomenclatura Antes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Regulación de la guía Guía de corte Ajuste de la profundidad de corte FigAjuste del ángulo de inclinación Si la palanca a estuviese floja, se podríanProcedimientos DE Corte Advertencia Montaje Y Desmontaje DE LA Cuchilla DE LA Sierra Advertencia Desmontaje de la cuchilla de la sierraMontaje de la cuchilla de la sierra Comprobación de los tornillos Mantenimiento E InspecciónInspección de la cuchilla de la sierra Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesPage Page Page Hitachi Koki Canada Co