Hitachi
C 7BD2, C 7SB2
instruction manual
Specifications
Service parts list
Meanings of Signal Words
Maintenance
Accessoire en option
Assembly and Operation
Cutting Procedures
Keep motor air vent clean
Safety
Carefully handle power tools
Page 62
62
Page 61
Page 63
Image 62
Page 61
Page 63
Contents
Avertissement
Advertencia
Índice
Contents
Table DES Matieres
Important Safety Information
Meanings of Signal Words
Safety
General Safety Rules
English
Specific Safety Rules and Symbols
Be careful of brake kickback. C7BD2 only
DON’T TRY to Hold Short Places by Hand
Never operate without all guards in place
Keep motor air vent clean
Operate power tools at the rated voltage
Use right tool
Never use a tool which is defective or operating abnormally
Blades and accessories must be securely mounted to the tool
Carefully handle power tools
Do not wipe plastic parts with solvent
Make Them Available to Other Users Owners of this Tool
Double Insulation for Safer Operation
Name of Parts
Specifications
Functional Description
Prior to Operation
Assembly and Operation
Applications
Adjustsing the SAW Prior to USE
Regulating the guide Rip fence
Adjusting the cutting depth Fig
Adjusting the angle of inclination
Cutting Procedures
Pocket Cutting
Mounting the saw blade
Mounting and Dismounting the SAW Blade
Dismounting the saw blade
English
Maintenance and Inspection
Service parts list
Modifications
Page
Informations Importantes DE Sécurité
Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT
Conserver CES Instructions
Securite
Règles Generale DE Sécurité
Sécurité personnelle
Règles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles
Français
Faire attention au retour de freinage. C7BD2 seulement
NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main
Garder propres les Events d’air du moteur
Utiliser l’outil motorisE a la tension nominale
Manipuler l’outil motorisé avec précaution
Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant
Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR
Description Fonctionnelle
NOM DES Parties
Avant L’UTILISATION
Lunettes de protection
Vérifier si les leviers a sont bien serrés
Vérifier le bon fonctionnement du carter de sécurité
10. Vérifier si la lame est serrée
Réglage de l’angle d’inclinaison
Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION Avertissement
Réglage de la profondeur de coupe Fig
Procedures DE Coupe Avertissement
Accessoire en option
Montage ET Demontage DE LA Lame DE Scie
Démontage de la lame
Montage de la lame
Inspection de la lame de scie
Remplacement dun balai en carbone
Entretien ET Inspection
Vérifier les vis
Liste des pièces de rechange
Precaucion
Page
Información Importante Sobre Seguridad
Significado DE LAS Palabras DE Señalización
Guarde Estas Instrucciones
Seguridad
Normas Generales DE Seguridad
Seguridad eléctrica
Español
Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad
Español
Tenga cuidado con el contragolpe del freno
¡NO Intente Sujetar Partes Cortas CON LA Mano
Maneje correctamente la herramienta
No toque nunca las piezas móviles
Utilice la herramienta correcta
Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor
No limpie las partes de plástico con disolvente
Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura
Especificaciones
Descripción Functional
Nomenclatura
Antes DE LA Operación
Montaje Y Operación
Aplicaciones
Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla
Regulación de la guía Guía de corte
Ajuste de la profundidad de corte Fig
Ajuste del ángulo de inclinación
Si la palanca a estuviese floja, se podrían
Procedimientos DE Corte Advertencia
Montaje Y Desmontaje DE LA Cuchilla DE LA Sierra Advertencia
Desmontaje de la cuchilla de la sierra
Montaje de la cuchilla de la sierra
Comprobación de los tornillos
Mantenimiento E Inspección
Inspección de la cuchilla de la sierra
Inspección de la escobillas Fig
Lista de repuestos
Modificaciones
Page
Page
Page
Hitachi Koki Canada Co
Related pages
How do I fix my Danby dishwasher that won't start?
Discover troubleshooting tips
Top
Page
Image
Contents