Hitachi C 7BD2, C 7SB2 instruction manual ¡NO Intente Sujetar Partes Cortas CON LA Mano

Page 48

Español

UNA ILUSTRACIÓN TÍPICA DE LA SUJECIÓN

DE LA SIERRA, APOYO DE LA PIEZA DE

TRABAJO Y COLOLACIÓN DEL CABLE DE

ALIMENTACIÓN.

Fig. 4

23.Coloque la parte más ancha de la base de la sierra sobre la parte de la pieza de trabajo que está firmemente soportada, y no sobre la sección que cae al finalizar el corte. Como ejemplos, en la Figura 5 se muestra la manera CORRECTA de cortar el extremo de una tabla, y en la Fig. 6, la manera INCORRECTA. Si la pieza de trabajo es demasiado corta o pequeña, fíjela.

¡NO INTENTE SUJETAR PARTES CORTAS CON LA MANO!

Fig. 5

Fig. 6

24. No intente nunca cortar colocando la sierra circular de manera invertida sobre un banco de

trabajo. Esto es sumamente peligroso y puede producir accidentes de gravedad. (Fig.7)

Fig. 7

48

Image 48
Contents Avertissement AdvertenciaContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Be careful of brake kickback. C7BD2 only DON’T TRY to Hold Short Places by Hand Keep motor air vent clean Operate power tools at the rated voltageNever operate without all guards in place Use right toolBlades and accessories must be securely mounted to the tool Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Do not wipe plastic parts with solventMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Adjustsing the SAW Prior to USE Adjusting the cutting depth Fig Adjusting the angle of inclinationRegulating the guide Rip fence Cutting Procedures Pocket CuttingMounting and Dismounting the SAW Blade Dismounting the saw bladeMounting the saw blade English Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsPage Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Règles Generale DE SécuritéConserver CES Instructions Sécurité personnelle Règles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles Français Faire attention au retour de freinage. C7BD2 seulement NE PAS Essayer DE Tenir LES Sections Courtes À LA Main Garder propres les Events d’air du moteur Utiliser l’outil motorisE a la tension nominaleManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Vérifier si les leviers a sont bien serrés Vérifier le bon fonctionnement du carter de sécuritéLunettes de protection 10. Vérifier si la lame est serréeRéglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION Avertissement Réglage de la profondeur de coupe FigRéglage de l’angle d’inclinaison Procedures DE Coupe Avertissement Accessoire en optionMontage ET Demontage DE LA Lame DE Scie Démontage de la lameMontage de la lame Remplacement dun balai en carbone Entretien ET InspectionInspection de la lame de scie Vérifier les visListe des pièces de rechange PrecaucionPage Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Seguridad eléctricaEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Español Tenga cuidado con el contragolpe del freno ¡NO Intente Sujetar Partes Cortas CON LA Mano No toque nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta Mantenga limpio el conducto de ventilación del motorNo limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Functional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Ajuste de la profundidad de corte Fig Ajuste del ángulo de inclinaciónRegulación de la guía Guía de corte Si la palanca a estuviese floja, se podríanProcedimientos DE Corte Advertencia Montaje Y Desmontaje DE LA Cuchilla DE LA Sierra Advertencia Desmontaje de la cuchilla de la sierraMontaje de la cuchilla de la sierra Mantenimiento E Inspección Inspección de la cuchilla de la sierraComprobación de los tornillos Inspección de la escobillas FigLista de repuestos ModificacionesPage Page Page Hitachi Koki Canada Co