Hitachi EC119 OM instruction manual Entretien, Precaution, Arrêt, Propos du protecteur thermique

Page 23

AVERTISSEMENT: Vérifiez la pression maximale admissible de la cloueuse, de l’agrafeuse ou de l’accessoire. La pression de sortie du compresseur devra être réglée de manière à ne pas dépasser cette valeur.

Bouton du réducteur de

Prise de raccordement

 

pression

 

Indicateur de pression (A) indique la pression du réservoir d’air.

Indicateur de pression (B) indique la pression de travail.

Fig. 6

3.Arrêt

(1)Positionner le sélecteur de l’interrupteur barométrique sur «OFF» (Voir Fig. 1 et Fig. 2).

(2)Débrancher la fiche de la source d’alimentation.

(3)Ouvrir le bouchon de vidange qui se trouve sous la partie inférieure du réservoir (Fig. 7).

Bouchon de vidange

Réservoir

Fig. 7

4. À propos du protecteur thermique

Le protecteur thermique permet d’arrêter le moteur quand un problème, tel qu’une surchauffe du moteur, etc. se produit. Si le moteur s’arrête pendant le fonctionnement, procéder comme suit.

(1)Appuyer sur le bouton du commutateur de pression pour le mettre en position «OFF» et déconnecter la fiche de la prise secteur. (Fig. 2)

(2)Si le cordon prolongateur n’est pas conforme aux spécifications données à la page 18, le remplacer par un cordon prolongateur comme ceux montrés à la page 18. Si la capacité de l’alimentation secteur est insuffisante, augmenter la capacité pour éliminer la cause d’un flux de courant excessif (surintensité).

Français

(3)Attendre environ 5 minutes, puis appuyer sur le commutateur de réinitialisation du protecteur thermique (Fig. 8).

(4)Démarrer. Si le moteur s’arrête à nouveau pen- dant le fonctionnement, contacter le centre de service.

Commutateur du protecteur thermique

Fig. 8

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Débrancher le compresseur de sa source d’alimentation et vider le réservoir d’air comprimé avant toute opération d’entretien. Laisser le compresseur refroidir avant de réaliser toute opération d’entretien.

1. Nettoyage du filtre d’admission

Retirer le filtre d’admission (Voir Fig. 1) toutes les 50 heures ou une fois par semaine, et en nettoyer l’intérieur ainsi que son élément à l’air comprimé (Fig. 9).

Utiliser un tournevis Philips pour démonter les filtres d’admission.

AVERTISSEMENT: Ne jamais nettoyer l’élément du filtre avec un liquide ou un solvant inflammable.

PRECAUTION:

Ne pas faire fonctionner

 

l’appareil sans le filtre

 

d’admission.

Élément du filtre

Filtre d’admission

Fig. 9

REMARQUE : Remplacer l’élément du filtre quand il est sale.

— 23 —

Image 23
Contents Avertissement Utilisation ET Entretien Operation and MaintenanceSafety SécuritéImportant Information Meanings of Signal WordsSafety Do not Modify the Compressor Keep Motor AIR Vent CleanKeep ALL SCREWS, Bolts and Covers Tightly in Place Operate Compressor AT the Rated VoltageSafety Valve Must Work Properly Replacement PartsExtension Cord Grounding InstructionsMake Them Available to Other Users of this Tool Name of Parts Operation and MaintenancePrior to Operation SpecificationsAccessory Standard AccessoryOperation TransportAbout the thermal protector MaintenanceCleaning the intake filter ShutdownOil change-oil topping off Service and RepairsDraining tank Informations Importantes Signification DU Vocabulaire DE SignalisationBien Lire Toutes LES Instructions SécuritéMaintenir L’ÉVENT D’AÉRATION DU Moteur Propre Cordons DE Rallonge Pour Utilisation À L’EXTÉRIEURRester SUR SES Gardes Contrôler LES Piéces Endommagées ET LES Fuites D’AIRLA Valve DE Sécurité Doit Fonctionner Correctement Pièces DE RechangeVidanger LE Réservoir NE PAS Arrêter LE Compresseur EN Tirant SUR LA FicheCordon DE Rallonge Instructions DE Mise À LA TerreFrançais Remarque Utilisation ET EntretienNOM DES Pièces Avant L’UTILISATION Accessoire AvertissementAccessoire Standards Utilisation Propos du protecteur thermique PrecautionEntretien ArrêtChangement d’huile/Débordement d’huile Service APRÈS-VENTE ET RéparationsVidange du réservoir Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadOperar EL Compresor AL Voltaje Especificado Mantenga AlertaCompruebe SI HAY Piezas Dañadas O Fugas DE Aire Utilice Correctamente EL CompresorLA Válvula DE Seguridad Debe Funcionar Correctamente Piezas DE ReemplazoCable Prolongador Instrucciones Para LA Puesta a TierraEspañol Nota Operación Y MantenimientoNomenclatura Aplicaciones EspecificacionesAccesorio Accesorio EstándarOperación TransporteCierre Ajuste la presión de trabajoAcerca del protector térmico Drenaje del depósito MantenimientoServicio Y Reparaciones Limpieza del filtro de entradaPage Code No Part Name ’ty Page Page Hitachi Koki Canada Co