DeWalt DWFP55130 instruction manual Rallonges, Protection de la tension et du circuit, Emplacement

Page 27

2.Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.

3.Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.

4.Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.

DANGER : risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE.

Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié.

Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites par un électricien qualifié.

Rallonges

Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :

d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;

qu'elle est en bon état;

qu’elle n’excède pas 15,2 m (50 pi);

que les fils sont d’un calibre minimum de 14 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 12 AWG et 10 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18 AWG.)

AVIS: risque de dommages à la propriété. L’utilisation d’une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu’une surchauffe. Au lieu d’utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d’air en connectant un autre boyau à l’extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin.

Protection de la tension et du circuit

Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du moteur.

AVERTISSEMENT: risques de surchauffe. Certains modèles de compresseur d’air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites :

L’alimentation en tension doit se conformer au Code électrique national.

Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité.

Les rallonges doivent se conformer aux spécifications.

Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15 A au minimum ou d’un fusible à temporisation de 15 A. REMARQUE : si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U.

Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner l’appareil

àpartir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons.

Emplacement

Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré.

Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le débit d'air.

Français

27

Image 27
Contents DWFP55130 Heavy Duty 200 psi Quiet Trim Compressor Pump/Motor Specifications SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesHazard Injury and property Attachments & Accessories TiresOver inflation of tires Could result in seriousElectrical Grounding Instructions paragraph Installation sectionAfter operation For Future US Components FIG Air Tank Drain ValvePressure Regulator Tank under Maintenance Features FIGExtension Cords InstallationPump/Motor Specifications Grounding Instructions FigOperation HOW to StopHOW to Start LocationCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Fig To Drain Tank FigStorage Service InformationGlossary It will weaken. The air tank can rupture or explode Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTank pressure exceeds pressure Regulator is not adjusted correctlySwitch cut-in pressure Extension cord is wrong length or Check for proper fuse. You should use a time delay fuseFiche technique Fiche technique de la pompe/du moteurManipulation Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Conserver CES DirectivesLe débit d’air frais dans les Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Des blessures graves Relatives à la mise à la Terre sous InstallationDes pneus surgonflés Pourraient provoquerOculaire conforme à la norme Avertissement Risque Associé AUX Manomètre régulé Réservoir d’air Régulateur de pression CE QUI Peut SE Comment L’ÉVITER ProduireInterrupteur marcheI/arrêtO OnI /OffO Soupape de sûreté Manomètre du réservoirCaractéristiques FIG Directives relatives à la mise à la terre Fig Emplacement RallongesProtection de la tension et du circuit Utilisation De L’appareil Fig UtilisationVidange du réservoir Fig EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûreté figAccessoires RangementInformation sur les réparations Réparations Registre en ligneGarantie complète d’un 1 an Glossaire Avertissement risque d’éclatement. Ne pas percer le Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageRallonges sous Installation ’avertissement concernant les vapeurs inflammables Especificaciones de la Bomba y el Motor Valores de emisión de ruido declarados según ISOEspecificaciones Definiciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones Opere el compresor en Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la Advertencia Riesgo DE ExplosiónTierra en Instalación NeumáticosPuesta a tierra La no Instrucciones de ConexiónUtilice siempre equipo Piezas en movimiento. Las Elevadas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloCaracterísticas FIG Instrucciones de conexión a tierra Fig InstalaciónCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoLugar Cómo utilizar su unidad fig OperaciónCómo drenar el tanque Fig MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridad FigAlmacenaje AccesoriosReparaciones Póliza de Garantía Garantía completa de un año Registro en líneaGlosario Código Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoRomper o explotar Cables prolongadores en la sección Instalación Power tools the yellow and black color scheme Copyright 2013, 2014 D EwaltFollowing are trademarks For one or more