DeWalt DWFP55130 instruction manual Rangement, Accessoires, Information sur les réparations

Page 30

Français

AVIS: risque de dommages à la propriété. Évacuez l’eau le réservoir d’air peut contenir l’huile et se rouiller qui peut causer des taches.

1.Placez le levier Marche/arrêt (A) à la position OFF et débranchez l’unité.

2.Tirez le bouton du régulateur (D) vers l’extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Enlevez l’outil pneumatique ou l’accessoire.

4.Disposez un récipient adéquat sous le robinet de vidange pour récupérer tout drainage.

5.Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (F) pour permettre à l’air de purger du réservoir jusqu’à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l’anneau de la soupape de sûreté.

6.Vidangez l’eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange (G). (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) situé en bas du réservoir.

7.Une fois la vidange de l’eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). Le compresseur d’air peut maintenant être rangé.

REMARQUE: si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l’air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

RANGEMENT

Avant de ranger le compresseur d’air, effectuez les étapes suivantes :

1.Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et effectuez tout entretien requis nécessaire.

2.Purgez l’eau du réservoir. Se reporter à la rubrique Vidange du réservoir sous Entretien.

AVERTISSEMENT: risque d’éclatement. L’eau dans le réservoir d’air peut condenser. Si le réservoir n’est pas vidangé, l’eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d’air, causant ainsi un risque d’éclatement du réservoir.

3.Protégez le cordon électrique et le boyau d’air contre tout dommage (de façon à ce qu’ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez le boyau d’air sans contrinte, autour de la poignée du compresseur d’air. Enroulez le cordon électrique sur le porte-cordon.

4.Rangez le compresseur d’air dans un endroit propre et sec.

Accessoires

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compresseur d’air.

Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.

Information sur les réparations

Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :

Numéro du modèle _____________________________________

Numéro de série __________________________________________

Date et lieu de l’achat __________________________________________

30

Image 30
Contents DWFP55130 Heavy Duty 200 psi Quiet Trim Compressor Pump/Motor Specifications SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsHazard Could result in serious Attachments & Accessories TiresOver inflation of tires Injury and propertyInstructions paragraph Installation section Electrical GroundingAfter operation For Future US Components FIG Air Tank Drain ValvePressure Regulator Features FIG Tank under MaintenanceGrounding Instructions Fig InstallationPump/Motor Specifications Extension CordsLocation HOW to StopHOW to Start OperationTo Drain Tank Fig MaintenanceTo Check Safety Valve Fig Customer ResponsibilitiesService Information StorageGlossary Code Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes It will weaken. The air tank can rupture or explodeCheck for proper fuse. You should use a time delay fuse Regulator is not adjusted correctlySwitch cut-in pressure Extension cord is wrong length or Tank pressure exceeds pressureFiche technique de la pompe/du moteur Fiche techniqueConserver CES Directives Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes ManipulationLe débit d’air frais dans les Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Pourraient provoquer Relatives à la mise à la Terre sous InstallationDes pneus surgonflés Des blessures gravesOculaire conforme à la norme Avertissement Risque Associé AUX OnI /OffO Soupape de sûreté Manomètre du réservoir CE QUI Peut SE Comment L’ÉVITER ProduireInterrupteur marcheI/arrêtO Manomètre régulé Réservoir d’air Régulateur de pressionCaractéristiques FIG Directives relatives à la mise à la terre Fig Emplacement RallongesProtection de la tension et du circuit Utilisation Utilisation De L’appareil FigVérification de la soupape de sûreté fig EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoir FigAccessoires RangementInformation sur les réparations Réparations Registre en ligneGarantie complète d’un 1 an Glossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Avertissement risque d’éclatement. Ne pas percer leRallonges sous Installation ’avertissement concernant les vapeurs inflammables Especificaciones de la Bomba y el Motor Valores de emisión de ruido declarados según ISOEspecificaciones Definiciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones Opere el compresor en Advertencia Riesgo DE Explosión Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, laInstrucciones de Conexión NeumáticosPuesta a tierra La no Tierra en InstalaciónUtilice siempre equipo Piezas en movimiento. Las ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo ElevadasCaracterísticas FIG Instalación Instrucciones de conexión a tierra FigCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoLugar Operación Cómo utilizar su unidad figCómo verificar la válvula de seguridad Fig MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque FigAlmacenaje AccesoriosReparaciones Póliza de Garantía Registro en línea Garantía completa de un añoGlosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa Posible Solución PosibleRomper o explotar Cables prolongadores en la sección Instalación Power tools the yellow and black color scheme Copyright 2013, 2014 D EwaltFollowing are trademarks For one or more