DeWalt DWFP55130 instruction manual Instalación, Instrucciones de conexión a tierra Fig

Page 45

REGULADOR

El regulador (D) controla la presión de aire que indica el manómetro de salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presión.

CONEXIÓN RÁPIDA

El conexión rápida (E) acepta los Industrial estilos más enchufes de conexión rápid. Los dos conectores rápidos permiten la utilización de dos herramientas al mismo tiempo.

VÁLVULA DE DRENAJE

La válvula de drenaje (G) está ubicada en la base del tanque de aire y se utiliza para drenar la condensación al terminar cada etapa de uso.

Consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (NO MOSTRADO)

Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñado especialmente. Es normal que este ventilador sople grandes cantidades de aire por los orificios de ventilación. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que sale aire.

BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE (NO MOSTRADO)

1.Coloque la palanca Encendido/Apagado (A) en la posición OFF y desenchufe la unidad.

2.Espere que el motor se enfríe.

3.Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación.

4.Coloque la palanca Encendido/Apagado en la posición ON.

FACTOR DE TRABAJO (NO MOSTRADO)

Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50%; ello significa que la bomba compresora no debería trabajar más de 5 minutos en cualquier período de 10 minutos.

INSTALACIÓN

Instrucciones de conexión a tierra (Fig. 2)

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra.

El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra (J) apropiado.

La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del tanque de aire por encima de la requerida en la salida de aire.

PROTECTOR DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR (NO MOSTRADO)

El motor tiene un protector de sobrecarga térmica. Si el motor se recalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Se debe permitir que el motor se enfríe antes de volver a encenderlo. Para volver a encenderlo:

45

1.El juego de cable y enchufe (J) de esta unidad tiene una pata a tierra (L). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra (K).

IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

FIG. 2

J

K

L

Español

Image 45
Contents DWFP55130 Heavy Duty 200 psi Quiet Trim Compressor Pump/Motor Specifications SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesHazard Over inflation of tires Attachments & Accessories TiresCould result in serious Injury and propertyElectrical Grounding Instructions paragraph Installation sectionAfter operation For Future US Components FIG Air Tank Drain ValvePressure Regulator Tank under Maintenance Features FIGPump/Motor Specifications InstallationGrounding Instructions Fig Extension CordsHOW to Start HOW to StopLocation OperationTo Check Safety Valve Fig MaintenanceTo Drain Tank Fig Customer ResponsibilitiesStorage Service InformationGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideCode Possible Cause Possible Solution It will weaken. The air tank can rupture or explodeSwitch cut-in pressure Extension cord is wrong length or Regulator is not adjusted correctlyCheck for proper fuse. You should use a time delay fuse Tank pressure exceeds pressureFiche technique Fiche technique de la pompe/du moteurDirectives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives ManipulationLe débit d’air frais dans les Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Des pneus surgonflés Relatives à la mise à la Terre sous InstallationPourraient provoquer Des blessures gravesOculaire conforme à la norme Avertissement Risque Associé AUX Interrupteur marcheI/arrêtO CE QUI Peut SE Comment L’ÉVITER ProduireOnI /OffO Soupape de sûreté Manomètre du réservoir Manomètre régulé Réservoir d’air Régulateur de pressionCaractéristiques FIG Directives relatives à la mise à la terre Fig Emplacement RallongesProtection de la tension et du circuit Utilisation De L’appareil Fig UtilisationResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté fig Vidange du réservoir FigAccessoires RangementInformation sur les réparations Réparations Registre en ligneGarantie complète d’un 1 an Glossaire Guide de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableCodes de dépannage Avertissement risque d’éclatement. Ne pas percer leRallonges sous Installation ’avertissement concernant les vapeurs inflammables Especificaciones de la Bomba y el Motor Valores de emisión de ruido declarados según ISOEspecificaciones Definiciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones Opere el compresor en Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la Advertencia Riesgo DE ExplosiónPuesta a tierra La no NeumáticosInstrucciones de Conexión Tierra en InstalaciónUtilice siempre equipo Piezas en movimiento. Las Elevadas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloCaracterísticas FIG Instrucciones de conexión a tierra Fig InstalaciónCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoLugar Cómo utilizar su unidad fig OperaciónResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Fig Cómo drenar el tanque FigAlmacenaje AccesoriosReparaciones Póliza de Garantía Garantía completa de un año Registro en líneaGlosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa Posible Solución PosibleRomper o explotar Cables prolongadores en la sección Instalación Power tools the yellow and black color scheme Copyright 2013, 2014 D EwaltFollowing are trademarks For one or more