DeWalt DWFP55130 instruction manual Réparations, Registre en ligne, Garantie complète d’un 1 an

Page 31

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit.

CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances.

SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantie complète d’un (1) an

Les outils industriels de service intensif de DEWALT sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. DEWALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.

31

Français

Image 31
Contents DWFP55130 Heavy Duty 200 psi Quiet Trim Compressor Specifications Pump/Motor SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesHazard Injury and property Attachments & Accessories TiresOver inflation of tires Could result in seriousElectrical Grounding Instructions paragraph Installation sectionAfter operation Air Tank Drain Valve For Future US Components FIGPressure Regulator Tank under Maintenance Features FIGExtension Cords InstallationPump/Motor Specifications Grounding Instructions FigOperation HOW to StopHOW to Start LocationCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Fig To Drain Tank FigStorage Service InformationGlossary It will weaken. The air tank can rupture or explode Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTank pressure exceeds pressure Regulator is not adjusted correctlySwitch cut-in pressure Extension cord is wrong length or Check for proper fuse. You should use a time delay fuseFiche technique Fiche technique de la pompe/du moteurManipulation Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Conserver CES DirectivesLe débit d’air frais dans les Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Des blessures graves Relatives à la mise à la Terre sous InstallationDes pneus surgonflés Pourraient provoquerOculaire conforme à la norme Avertissement Risque Associé AUX Manomètre régulé Réservoir d’air Régulateur de pression CE QUI Peut SE Comment L’ÉVITER ProduireInterrupteur marcheI/arrêtO OnI /OffO Soupape de sûreté Manomètre du réservoirCaractéristiques FIG Directives relatives à la mise à la terre Fig Rallonges EmplacementProtection de la tension et du circuit Utilisation De L’appareil Fig UtilisationVidange du réservoir Fig EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûreté figRangement AccessoiresInformation sur les réparations Registre en ligne RéparationsGarantie complète d’un 1 an Glossaire Avertissement risque d’éclatement. Ne pas percer le Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageRallonges sous Installation ’avertissement concernant les vapeurs inflammables Valores de emisión de ruido declarados según ISO Especificaciones de la Bomba y el MotorEspecificaciones Instrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Opere el compresor en Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la Advertencia Riesgo DE ExplosiónTierra en Instalación NeumáticosPuesta a tierra La no Instrucciones de ConexiónUtilice siempre equipo Piezas en movimiento. Las Elevadas ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloCaracterísticas FIG Instrucciones de conexión a tierra Fig InstalaciónVoltaje y protección del circuito Cables prolongadoresLugar Cómo utilizar su unidad fig OperaciónCómo drenar el tanque Fig MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridad FigAccesorios AlmacenajeReparaciones Póliza de Garantía Garantía completa de un año Registro en líneaGlosario Código Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoRomper o explotar Cables prolongadores en la sección Instalación Copyright 2013, 2014 D Ewalt Power tools the yellow and black color schemeFollowing are trademarks For one or more