DeWalt DWFP55130 instruction manual Cables prolongadores, Voltaje y protección del circuito, Lugar

Page 46

Español

2.Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.

3.Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si hay señales de daño.

4.Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalación.

PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado.

Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas por un electricista calificado.

Cables prolongadores

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Sea calibre 14 (AWG) o mayor. (La capacidad de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. También pueden usarse calibres 12 y 10 AWG. NO USE 16 NI 18 AWG).

AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En

46

lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.

Voltaje y protección del circuito

Consulte el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de derivación en la sección Especificaciones de la Bomba y el Motor.

ADVERTENCIA: Existe riesgo de sobrecalentamiento. Ciertos compresores de aire pueden operarse en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Código de Electricidad Nacional.

El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad.

Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.

El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU.

Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.

Lugar

Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado.

El compresor de aire debe colocarse alejado por lo menos 30,5 cm (12") de las paredes o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo de aire.

Image 46
Contents DWFP55130 Heavy Duty 200 psi Quiet Trim Compressor Specifications Pump/Motor SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsHazard Could result in serious Attachments & Accessories TiresOver inflation of tires Injury and propertyInstructions paragraph Installation section Electrical GroundingAfter operation Air Tank Drain Valve For Future US Components FIGPressure Regulator Features FIG Tank under MaintenanceGrounding Instructions Fig InstallationPump/Motor Specifications Extension CordsLocation HOW to StopHOW to Start OperationTo Drain Tank Fig MaintenanceTo Check Safety Valve Fig Customer ResponsibilitiesService Information StorageGlossary Code Possible Cause Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes It will weaken. The air tank can rupture or explodeCheck for proper fuse. You should use a time delay fuse Regulator is not adjusted correctlySwitch cut-in pressure Extension cord is wrong length or Tank pressure exceeds pressureFiche technique de la pompe/du moteur Fiche techniqueConserver CES Directives Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes ManipulationLe débit d’air frais dans les Avertissement Risque D’ÉCLATEMENT Pourraient provoquer Relatives à la mise à la Terre sous InstallationDes pneus surgonflés Des blessures gravesOculaire conforme à la norme Avertissement Risque Associé AUX OnI /OffO Soupape de sûreté Manomètre du réservoir CE QUI Peut SE Comment L’ÉVITER ProduireInterrupteur marcheI/arrêtO Manomètre régulé Réservoir d’air Régulateur de pressionCaractéristiques FIG Directives relatives à la mise à la terre Fig Rallonges EmplacementProtection de la tension et du circuit Utilisation Utilisation De L’appareil FigVérification de la soupape de sûreté fig EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoir FigRangement AccessoiresInformation sur les réparations Registre en ligne RéparationsGarantie complète d’un 1 an Glossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Avertissement risque d’éclatement. Ne pas percer leRallonges sous Installation ’avertissement concernant les vapeurs inflammables Valores de emisión de ruido declarados según ISO Especificaciones de la Bomba y el MotorEspecificaciones Instrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Opere el compresor en Advertencia Riesgo DE Explosión Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, laInstrucciones de Conexión NeumáticosPuesta a tierra La no Tierra en InstalaciónUtilice siempre equipo Piezas en movimiento. Las ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo ElevadasCaracterísticas FIG Instalación Instrucciones de conexión a tierra FigVoltaje y protección del circuito Cables prolongadoresLugar Operación Cómo utilizar su unidad figCómo verificar la válvula de seguridad Fig MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque FigAccesorios AlmacenajeReparaciones Póliza de Garantía Registro en línea Garantía completa de un añoGlosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa Posible Solución PosibleRomper o explotar Cables prolongadores en la sección Instalación Copyright 2013, 2014 D Ewalt Power tools the yellow and black color schemeFollowing are trademarks For one or more