Panasonic EY7552 Seguridad personal, Uso y cuidados de herramientas eléctricas

Page 32

Seguridad personal

1)Manténgase alerta, vigile lo que haga y utilice sentido común cuando haga funcionar la herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un descuido instantáneo mientras hace funcionar las herramientas eléctricas puede provocar una herida personal de gravedad.

2)Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre gafas protectoras.

Un equipo de seguridad como máscara antipolvo, zapatos antideslizamiento, casco duro o protección contra los oídos utilizado en condiciones adecuadas reducirá heridas personales.

3)Evite un arranque por accidente. Asegúrese que el interruptor está en la posición de desconexión antes de desenchufar.

El transporte de las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o el desenchufado de las herramientas eléctricas que tengan el interruptor conectado puede provocar un accidente.

4)No fuerce su cuerpo. Mantenga sus pies bien apoyados en el piso y su equilibrio en todo momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inespe radas.

5)Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de piezas móviles.

Una ropa floja, joyas o cabello largo puede quedar atrapado en piezas móviles.

6)Si se entregan dispositivos para recolección y extracción de polvo, asegúrese que estén conectados y se utilicen bien.

El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de herramientas eléctricas

1)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta según su aplicación.

Una herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

2)No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no se conecta y desconecta. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse.

3)Desconecte el enchufe del tomacorriente y/o paquete de bate ría de la herramienta eléctrica antes de hacer un ajuste, cambio de acce sorios o guardado de herramien tas eléctricas.

Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica arranque por accidente.

4)Guarde las herramientas eléctricas apagadas en un lugar fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no saben el uso de la herramienta eléctrica o estas instrucciones hagan funcionar la herramienta eléctrica.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrena dos.

5)Mantenga las herramientas eléctricas. Verifique por mala alineación o atascado de piezas móviles, rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléc trica antes de utilizar.

Muchos accidentes se deben a her ramientas eléctricas mal mantenidas.

6)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte bien mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

7)Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y la forma especificada para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a hacer.

El uso de la herramienta eléctrica para un funcionamiento diferente del especificado puede traducirse en una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1)Asegúrese que el interruptor está desconectado antes de insertar el paquete de batería.

La colocación del paquete de batería en las herramientas eléctricas que tienen el interruptor activado es causa de accidentes.

2)Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante.

Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede provocar el riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

- 32 -

Image 32
Contents Model No EY7552 ImportanteFunctional Description General Safety Rules Limited WarrantyElectrical Safety Personal SafetyService Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care Safety Rules III. for BatteryBattery Pack II. SpecificPage IV. Assembly Attaching or Removing Socket­Main unit Switch and Forward/ Reverse Lever Operation OperationForward Rotation Switch Operation Indication panel Reverse Rotation Switch OperationBattery level indicator and button Variable Speed Control TriggerBattery Pack For Appropriate Use Battery­ Pack Li-ion Battery PackBattery Pack Life Battery RecyclingBattery Charger Charging Pack cover Terminals LabelLamp Indications Factors Affecting Tighten­ ing Torque VI. MaintenanceVII. Tightening Torque IX. Appendix VIII. AccessoriesSpecifications Battery Pack Battery ChargerFederal Communication Commission Interference Statement Définitions des codes IP Garantie LimitéeSécurité électrique Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil méca niqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Symbole Signification RéparationAvertissement III. Chargeur DE Batterie ET Batterie Auto NomeInstructions de sécurité importantes Avertissement IV. Montage FonctionnementFixation ou retrait de la batterie­ autonome RemarqueGâchette de commande de vitesse Unité principaleUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Panneau indicateurRecommandation pour la prise en main BatterieBatterie autonome Li-ion Témoin d’avertissement de surchauffeCouvercle de la batterie autonome Bornes Rouge Chargeur de batterie RechargePour une batterie autonome Li-ion La suite d’un long travail de perçage Facteurs affectant le couple de serrage VI. EntretienVII. Couple DE SERRAGE­ VIII. Accessoires Capacites Maximum RecommandeesIX. Appendice Complément DE GarantieCaracteristiques Techniques Unite PrincipaleBatterie Autonome Chargeur DE BatteriePage Reglas DE SeguridadGenerales Garantía LimitadaSeguridad personal Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasII. Normas DE Seguridad Específicas ServicioEsto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica Símbolo Signifi cadoIII. Para EL Cargador DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad importantes¡ADVERTENCIA Longitud de cableAdvertencia IV. Montaje FuncionamientoInstalación o desmontaje del cubo Colocación y extracción de la bateríaFuncionamiento del inter­ ruptor de rotación de avance Panel de indicaciónDisparador del control de velocidad variable PrecauciónAgarre recomendado Bloque de pilas Para un uso adecuado de la bateríaBatería de Li-ión Luz de advertencia de sobrecalentamientoCargador de la batería Carga Vida útil de la bateríaReciclado de la batería AtenciónEnchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA Factores que afectan al par de apriete VI.MANTENIMIENTOVII. PAR DE Apriete VIII. Accesorios IX. AnexoMáximas Capacidades Recomendadas Información Adicional Sobre LA GarantíaEspecificaciones Unidad PrincipalBatería Cargador DE BateríaPage Memo Memo Memo Two Riverfront Plaza, Newark, NJ EY981075521