Porter-Cable N020227 Asamblea, Operación, Un arranque accidental podría causar lesiones

Page 44

ASAMBLEA

NOTA: Este instrumento se envía es reunido completamente. Ningún tiempo de la asamblea ni instrumentos se requieren.

PARA ESCOGER el disco ABRASIVO

La lijadora para panel de yeso ya viene con un disco abrasivo. Para obtener detalles sobre el tipo de grano, consulte el embalaje del producto. Cuanto mayor es el grano,

más liso es el acabado.

No intente usar un abrasivo que no esté enumerado en la

PORTER-CABLE.

OPERACIÓN

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones.

Un arranque accidental podría causar lesiones.

como agarrar la lijadora para paredes en seco

Tenga la lijadora con ambos entrega en el tubo principal (A) Fig.1. Posicione las manos dondequiera por el tubo principal para proporcionar la mejor combinación del alcance y el apalancamiento.

Para reducir el riesgo de

lesiones, mantenga las manos sobre el Tubo Principal (A) Fig. 1. No meta las manos en el área de la cabeza de lija. La cabeza se gira en una multitud de direcciones y es posible que le pellizque la mano.

A

Fig. 1

conecte la lijadora para pared de tipo seco a la aspiradora

Amueblado con este instrumento son:

Una manguera para aspiradora, 13 pies (casi 4 metros) de largo. Incluye un acoplamiento estándard de 3,2 cm (1-1/4 pulg) para aspiradora en un extremo y un acoplamiento giratorio especial en el otro extremo para la Lijadora. También tiene la atracción de disipar las cargas estáticas de electricidad que a veces resultan al aspirar el polvo de las paredes en seco.

Un adaptador de [3,2 cm (1-1/4 pulg) a 6,4 mm (2-1/2 pulg)] adapta la manguera de al acoplamiento de 6,4 cm (2-1/2 pulg) de la aspiradora.

para instalar

1.Para instalar la bolsa especial de polvo en su aspiradora, siga las instrucciones provistas con la aspiradora. Si esta bolsa no se ajusta correctamente a su aspiradora, compre e instale una bolsa de filtro apropiada que tenga una clasificación nominal para el polvo de las paredes en seco.

Para reducir el riesgo de lesiones, utilice una bolsa con una cla- sificación nominal para usar con el polvo de las paredes en seco. Falta de hacer tan aumentará la cantidad de polvo en el aire n el área de trabajo. El exponerse continuamente y prolongadamente a altas concentraciones de polvo en el aire puede afectar el funcionamiento del sistema respiratorio.

44

Image 44
Contents Manual Drywall Sander To learn more about PORTER-CABLE Visit our website atTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Fire and/or serious injury General Safety RulesWork area safety General Safety Rules Additional Specific Safety Rules 120V 240VMore Not More AWGSymbols MotorCarton Contents Functional DescriptionDrywall Sander ForewordAssembly HOW to Hold a Drywall SanderCONNECTing the Sander to your shop vac OperationInstallation To Start and Stop the Drywall SanderSanding Drywall Speed ControlBRUSH-TYPE Skirt Abrasive PAD Replacement PADTransportation and Storage Troubleshooting MaintenanceRepairs Cleaning Service AccessoriesWarranty AdvertenciaManuel Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Et/ou une blessure graveSécurité du lieu de travail Sécurité en matière d’électricitéUtilisation et entretien d’un outil électrique RéparationConsignes DE Sécurité Spécifiques Page Rallonge Calibre minimum pour rallongeLongueur totale du cordon Intensité nominale Plus de Pas plus deSymboles Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-aprèsMoteur BlessuresConservez CES Instructions Contenus DE BoiteDescription Fonctionnelle Rage accidentel peut provoquer des blessures AssembléeOpération Pour Mettre LA Ponceuse DE Murs Secs EN Marche ET À L’ARRÊT Commande DE Lavitesse Jupe DE Type BrossePour remplacer la jupe Ponçage DES Murs SecsRemplacement DU Patin Abrasif Depannage Transport ET StockageEntretien Réparations NettoyageDémarrage Impossible LubricationPièces DE Rechange Entretien ET Réparation AccessoiresRéparation Remplacement Gratuit DE Letiquiette GarantiePage Manual de Instrucciones Lijadora para Paredes en Seco Para obtener más informaciónLa propiedad Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación MantenimientoNormas Específicas DE Seguridad Page Cable Calibre mínimo para juegos de cablesLargo total del cable en metros en pies Desde HastaConserve estas instrucciones SímbolosGuarde Estas Instrucciones Contenido DE CartonDescripción Funcional Un arranque accidental podría causar lesiones AsambleaOperación Para Poner EN Marcha Y Parar LA Lijadora Para controlar la velocidadLa falda de cepillo Para lijar las paredes en secoPage Reparaciones Localizacion DE Fallas MantenimientoTransportacion y almacenamiento Servicio Accesorios GarantiaIdentificación Delproducto ExcepcionesCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALMEXICO, D.F MERIDA, YUCModel 7800 EspecificacionesHighway 45 North