Porter-Cable N020227 Assembly, Operation, Abrasive Disc Selection, HOW to Hold a Drywall Sander

Page 10

ASSEMBLY

NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are required.

ABRASIVE DISC SELECTION

An abrasive disc is already included with the Drywall Sander. For details on the type of grit, refer to the packaging. Higher grit number corresponds to a smoother finish.

Do not attempt to use any abrasives other than those recommended by PORTER-CABLE.

OPERATION

To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before installing and removing acces- sories, before adjusting or changing set-ups or when making repairs. An

accidental start-up can cause injury.

HOW TO HOLD A DRYWALL SANDER

Hold the sander with both hands on the main tube (A) Fig. 1. Position your hands anywhere along the main tube to provide the best combination of reach and leverage.

To reduce the risk of personal injury, keep your hands on the main tube (A) Fig. 1. Keep away from the sanding head area. The sanding head swivels in multiple directions and can pinch your hand.

CONNECTing the SANDER to your shop vac

Furnished with the Drywall Sander are:

A

Fig. 1

A 13' (396 cm) long vacuum hose. This hose has a standard 1-1/4" (3.2 cm) vacuum cleaner connector on one end and a special swivel connector on the other end. It has a static dissipating feature to dissipate static electrical charges.

An adapter [1-1/4" (3.2 cm) to 2-1/2" (6.4 cm)] to allow the connection of the sander to a 2-1/2" (6.4 cm) vacuum cleaner.

10

Image 10
Contents Manual Drywall Sander To learn more about PORTER-CABLE Visit our website atTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Work area safety General Safety RulesFire and/or serious injury General Safety Rules Additional Specific Safety Rules More Not More 120V240V AWGSymbols MotorDrywall Sander Carton ContentsFunctional Description ForewordCONNECTing the Sander to your shop vac AssemblyHOW to Hold a Drywall Sander OperationInstallation To Start and Stop the Drywall SanderBRUSH-TYPE Skirt Speed ControlSanding Drywall Abrasive PAD Replacement PADRepairs Cleaning Troubleshooting MaintenanceTransportation and Storage Service AccessoriesWarranty AdvertenciaManuel Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsSécurité du lieu de travail Règles Générales SUR LA SécuritéEt/ou une blessure grave Sécurité en matière d’électricitéUtilisation et entretien d’un outil électrique RéparationConsignes DE Sécurité Spécifiques Page Longueur totale du cordon Intensité nominale RallongeCalibre minimum pour rallonge Plus de Pas plus deMoteur SymbolesLes symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après BlessuresDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteConservez CES Instructions Opération AssembléeRage accidentel peut provoquer des blessures Pour Mettre LA Ponceuse DE Murs Secs EN Marche ET À L’ARRÊT Pour remplacer la jupe Commande DE LavitesseJupe DE Type Brosse Ponçage DES Murs SecsRemplacement DU Patin Abrasif Depannage Transport ET StockageDémarrage Impossible EntretienRéparations Nettoyage LubricationRéparation AccessoiresPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Remplacement Gratuit DE Letiquiette GarantiePage Manual de Instrucciones Lijadora para Paredes en Seco Para obtener más informaciónPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesLa propiedad Normas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación MantenimientoNormas Específicas DE Seguridad Page Largo total del cable en metros en pies CableCalibre mínimo para juegos de cables Desde HastaConserve estas instrucciones SímbolosDescripción Funcional Contenido DE CartonGuarde Estas Instrucciones Operación AsambleaUn arranque accidental podría causar lesiones Para Poner EN Marcha Y Parar LA Lijadora Para controlar la velocidadLa falda de cepillo Para lijar las paredes en secoPage Transportacion y almacenamiento Localizacion DE Fallas MantenimientoReparaciones Servicio Identificación Delproducto AccesoriosGarantia ExcepcionesMEXICO, D.F CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL MERIDA, YUCHighway 45 North EspecificacionesModel 7800